Dictionnaire des rimes
Les rimes en : renia
Que signifie "renia" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de renier.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "renia".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
alourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
-
accula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculer.
-
acquiescera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe acquiescer.
-
persuada
?- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
allégorisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
-
accrois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
folâtrera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
annihila
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
adjugera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe adjuger.
-
alterna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alterner.
-
affrianda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriander.
-
avoit
?- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Ancienne forme d’avait, troisième personne du singulier de l’imparfait du verbe avoir.
- Il avoit six enfans ; trois garçons & trois filles — (Leprince de Beaumont, La Belle et la Bête, publié par Gosse, 1768, page 57)
- Au bout de ladite galerie qui est appuyée sur ladite écurie, il y avoit un petit parpaing de pierre de l’épaisseur de 8 pouces et de 22 pieds de longueur et de dix de hauteur, bâti à neuf du côté de la muraille de la ville pour empêcher que de dessus ladite muraille on ne pût entrer dans ladite galerie, ny de ladite galerie sur ledit mur de ville, lequel parpaing avait été construit de nouveau à la place d’un ancien, sans que le passage qui est tout autour de la muraille de la ville pour faire la ronde et poser les sentinelles soit par ce moyen empêché ny incommodé en façon quelconque, mais demeurant libre et entier et en même état qu’il étoit auparavant la construction de ladite galerie. — (Archives municipales de Bordeaux, volume 6, 1896, page 266)
-
allégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alléger.
-
affama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
accommoda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
-
alcarazas
?- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
amenuisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
affaiblira
?- Troisième personne du singulier du futur de affaiblir.
-
aimanta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
aberra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
-
absorba
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe absorber.
- La contre-courbe absorba le visage du cheminot et il n’y eut, pendant de longs instants, que le ferraillement des wagons secoués sur leurs boggies. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures)
-
accoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.