Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rendormira
Que signifie "rendormira" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de rendormir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rendormira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
hongroie
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hongroyer.
-
ameuta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
affura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affurer.
-
abrasa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
accroîtra
?- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
permettra
?- Troisième personne du singulier du futur de permettre.
- Elle rejettera, ou redingotera, les syphiliteux et les pelliculeux, ou même saquera ou épongera l’intérieur et l’extérieur de la fille, outre qu’elle ne leur permettra pas le lit. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 1065)
- Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
pesa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de peser.
-
afficha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afficher.
-
agnat
?- (Antiquité romaine, Droit) Membre d’une même famille, par les hommes.
- La famille se compose donc exclusivement des personnes ayant reçu du même ancêtre, de mâle à mâle, le même sang et le même culte. Ce sont les agnats. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- (Droit) (Vieilli) Collatéral d’une même souche masculine.
- La loi de la division des terres demanda que les biens d’une famille ne passassent pas dans une autre ; de là il suivit qu’il n’y eut que deux ordres d’héritiers établis par la loi : les enfants et tous les descendants qui vivoient sous la puissance du père, qu’on appela héritiers-siens ; et, à leur défaut, les plus proches parents par mâles, qu’on appela agnats. — (Montesquieu, De l’esprit des lois XXVII, 4)
- Macoudé et Batouala étaient frères, de mêmes père et mère, et non pas simplement des agnats comme cela est fréquent, puisque tout homme peut, si ses moyens le lui permettent, acheter plusieurs femmes et, de chacune d’elles, avoir des enfants. — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
- Quant aux fils des sœurs de ma mère, ils sont les fils d’hommes qui ont pris femme dans le lignage de ma mère. Autrement dit la terminologie ne distingue pas les agnats de ceux qui prennent femme dans les mêmes lignages qu’eux. — (Anne de Sales, Je suis né de vos jeux de tambours : La religion chamanique des Magar du nord, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative, Nanterre, 1991, page 61)
-
accola
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
primarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
folichonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
angustura
?- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
-
fonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
foira
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
aboiera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe aboyer.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
amenda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amender.
-
activa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
afféagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.