Que signifie "renchérira" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du futur du verbe renchérir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "renchérira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • agha
    • Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
    • Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
    • Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
    • Agha des janissaires.
    • Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afficha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afficher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adstrat
    • (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
    • le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
    • Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suffira
    • Troisième personne du singulier du futur de suffire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accosta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoster.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agiota
    • Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foisonnas
    • Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pizza
    • Plat italien cuisiné chaud constitué d’une pâte à pain recouverte de sauce tomate cuisinée et garnie de divers ingrédients.
    • Au premier abord, la pizza semble un mets simple ; après examen, c'est un mets composé. La pizza est à l'huile, la pizza est au lard, la pizza est au saindoux, la pizza est au fromage, la pizza est aux tomates, la pizza est aux petits poissons ; c’est le thermomètre gastronomique du marché. — (Alexandre Dumas, Le Corricolo, 1843)
    • La pizza végétarienne offre une quantité mirobolante de fonds d’artichaut, de gruyère, de tomate. Pourvu qu’ils ne changent pas le pizzaiolo. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 87)
    • Une de mes collègues me disait en plaisantant il y a quelques mois lors d’une conférence en Angleterre que le plat national britannique était le curry… ici au Népal le plat national est sans doute la pizza. — (Benjamin Pothier, Expédition Ngozumpa : un glacier raconte le réchauffement climatique , Libération, 23 mai 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alpha
    • Nom de α, Α, première lettre et première voyelle de l’alphabet grec. — Note d’usage : Traditionnellement invariable.
    • Le nom des lettres alpha, beta, gamma, delta, etc., nʼont aucune signification dans la langue grecque, si ce nʼest pour désigner les lettres de lʼalphabet. — (Marc-Alain Ouaknin, Les mystères de lʼalphabet, 1997)
    • Dans son ouvrage sur Sainte-Sabine, Gisela Jeremias interprète la scène du registre supérieur comme une vision à caractère apocalyptique, eschatologique et parousiaque, que renforcent la présence des lettres alpha et oméga ainsi que celle des Vivants. — (Anne-Orange Poilpré, Maiestas Domini: une image de l’Église en Occident, Ve-IXe siècle, Éditions du Cerf, 2005, p. 91)
    • nom de ɑ, lettre latine emprunté à l’alphabet grec, utilisée dans l’alphabet général des langues camerounaises ou l’alphabet phonétique international.
    • (Finance) Surperformance par rapport à un indice financier donné.
    • (Zoologie) Membre prioritaire d’un groupe d’animaux sociaux.
    • L’alpha de la meute doit régulièrement affirmer sa domination sur les autres membres, sous peine de perdre son statut.
    • qu'il y a toujours une connasse à un moment donné pour le dévaloriserune connasse de banquier ou une connasse de poèteou une connasse de papa alpha qui lui rappelle que son opinion ne vaut pas grand chose. — (Heptanes Fraxion, Il ne se passe rien mais je ne m'ennuie pas, Cormor en nuptial, 2019, p. 13)
    • (Physique) Noyau d’hélium-4 apparaissant dans la radioactivité α.
    • L’uranium se désintègre en émettant un alpha.
    • (Informatique) Degré d'opacité d’un pixel d’image numérique, la valeur zéro correspondant à la transparence totale. Presque seulement utilisé avec le RVB, mais le concept fonctionne aussi avec n'importe quel autre espace de couleurs.
    • (Militaire) Ornement cousu d’argent ou d’or que portent les élèves-officiers et les aspirants sur les manches ou les épaulettes de leur uniforme.
    • Je n’oublie jamais ce jour de clôture où les cadets étaient vêtus de tenue blanc d’apparat, le moment où enlevant les insignes d’alpha de leurs épaulettes, le symbole de l’élève-officier, il les remplaçaient par les galons de sous-lieutenant flambant neufs, puis à genoux prêtaient le serment devant l’autel de la patrie. — (Nguyen Van Tin, Général Hieu, ARVN : Un Génie Militaire, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accastilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folichonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ankylosa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adéquat
    • Qui convient, qui correspond aux attentes.
    • Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat. — (Jean-Paul Roux, Le Roi: Mythes et symboles, Fayard, 1995)
    • Une même fatalité stoppe net bien souvent le volontarisme ou le dynamisme du FPLE : l’absence de cadres en nombre suffisant et l’absence de financement adéquat au moment opportun. — (Roland Marchal, Christine Messiant, Les Chemins de la guerre et de la paix, 1997)
    • (Philosophie) Qui est équivalent à, qui est d’une étendue, d’une compréhension égale à.
    • Une bonne définition doit être adéquate, c’est-à-dire qu’elle doit convenir à l’objet défini tout entier et ne convenir qu’à lui seul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poids
    • (Physique) Force exercée par la pesanteur ; force qui attire les objets vers le sol.
    • Le poids se calcule en fonction de la masse et de la gravité. Il s’exprime en newtons.
    • Pesanteur, qualité de ce qui est pesant.
    • Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)
    • (Populaire) Masse. — Note : Cet usage est scientifiquement impropre.
    • Le sirop, ainsi concentré, ne renferme plus que 1/6 de son poids d'eau ; le reste est du sucre à peu près pur. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 127)
    • Notre hydravion chargé de 2.600 litres d’essence accusait un poids de 5.500 kilogrammes. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 61)
    • Cette monnaie est de 'poids', Elle a la pesanteur qu’elle doit avoir suivant la loi.
    • (Métrologie) Masses de cuivre, de fer ou de plomb, d’une masse réglée et connue, dont on se sert pour mesurer, avec une balance, un trébuchet, combien une chose pèse.
    • Des poids et des balances.
    • Vendre à faux poids et à fausse mesure.
    • Un poids de cent grammes.
    • Des poids qui ne sont pas justes.
    • Il faut faire bon poids.
    • Faites-moi bon poids. On dit dans un sens contraire Le poids n’y est pas.
    • Masse de cuivre, de fonte, etc., que l’on suspend aux chaînes, aux cordes d’une horloge, pour imprimer un mouvement au mécanisme.
    • Remonter les poids d’une horloge.
    • (Sens figuré) Ce qui pèse, oppresse, chagrine, embarrasse.
    • Le poids des affaires l’accable.
    • Il succombe, il gémit sous le poids des années et des chagrins.
    • Vous avez soulagé mon âme d’un grand poids.
    • Ce peuple est écrasé sous le poids des impôts.
    • Cette armée a soutenu presque seule tout le poids de la guerre.
    • Le poids du remords, des remords.
    • Ce souvenir est un poids qui l’oppresse.
    • (Sens figuré) Importance ; considération ; force.
    • Nombreux, organisés, ardents propagandistes, les anarchistes saint-juniauds semblent d'évidence peser d'un poids conséquent sur la vie socio-politique, voire économique de la cité gantière. — (Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 110)
    • L’unité statistique retenue, note l’UNAF, est l’événement déclaré – et non son ampleur. Trois déclarations totalisant dix ruches touchées par la loque (une maladie bactérienne) en Alsace pèsent ainsi dans l’analyse du ministère trois fois plus qu’une unique déclaration d’intoxication en Corse, touchant 200 ruches. Dans cet exemple précis, une colonie d’abeilles malade a donc un poids statistique soixante fois supérieur à une colonie détruite par un insecticide… — (Stéphane Foucart, Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture Le Monde le 24 mars 2017)
    • [Barack Obama] J’espérais, pour le bien de notre pays, que Donald Trump pourrait montrer un certain intérêt à prendre ce travail au sérieux, qu’il puisse finir par ressentir le poids de la charge et découvrir une certaine vénération pour la démocratie qui avait été placée sous sa garde. — (Gilles Paris, Barack Obama sonne l’alarme contre Donald Trump au nom de la démocratie, Le Monde. Mis en ligne le 20 août 2020)
    • Ces raisons-là auront bien plus de poids dans votre bouche que dans la mienne.
    • (Athlétisme) Boule de métal que l’on lance en poussant, à cause de sa lourdeur.
    • Le lancer du poids.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contiendra
    • Troisième personne du singulier du futur de contenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acheva
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
    • La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foira
    • Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquiescera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe acquiescer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoucha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abjura
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sombra
    • Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anesthésia
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ajourna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.