Dictionnaire des rimes
Les rimes en : remonta
Que signifie "remonta" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe remonter.
- L’on remonta donc à l’étrier pour aller se déguêtrer à la plus proche auberge. — (Jean Peyrard, Dans l’armoire aux souvenirs, 1969, page 71)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "remonta".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affriola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
-
alphabétisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alphabétiser.
-
prendra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
-
allégira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
affouagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affouager.
-
alpagua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
amputa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
alterna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alterner.
-
alumina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
adouba
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
-
amaigrira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amaigrir.
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
affirma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
-
abracadabra
?- Mot auquel on attribuait anciennement des vertus magiques, et qui, disait-on, guérissait la fièvre, lorsqu’on le portait inscrit sur une amulette autour du cou, écrit dans une certaine forme.
- Alors Geta débita les abracadabras adéquats. Il se trouve qu’une forte averse survint presque aussitôt. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 215)
- Or, en dépit des grands mots agités par les maîtres de nos vies, chacun sent que la tranquillité publique n’est nullement garantie par l’abracadabra magique, tour à tour répété par chacun de nos gouvernements, depuis 1924 : […]. — (Victor Margueritte, Debout les vivants !, 1932)
- Si, la boite de Pandore renfermait tous les maux de l’humanité, l’ensemble de ces abracadabras contient toutes les sottises de l’ignorance ; et, l’ignorance est la source même de ces maux. — (Jean Hippolyte Colins de Ham, De la justice dans la science hors l’église et hors la révolution, Librairie de la Science sociale, Paris, 1860, volume 1, page 215)
- Énoncé surprenant, incompréhensible, inexplicable.
- L’histoire du corbeau et du renard me sera longtemps opaque. Que fait au juste cet archevêque dans l’arbre du corbeau ? « Il ouvre un archevêque », c’est l’abracadabra que j’entends, et j’ai beau tenter de restituer un peu de cohérence à l’affaire en imaginant qu’il laisse tomber sa « croix », l’histoire me paraîtra obscure jusqu’au jour où le texte écrit me sera – enfin – une illumination. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 115)
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
affouragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
acharna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
achètera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
dois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir.
-
surprendra
?- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
affréta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
accusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
-
abricota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abricoter.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.