Dictionnaire des rimes
Les rimes en : remange
Que signifie "remange" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remanger.
Mots qui riment avec "ange"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "remange".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .
- mazange
- ottange
- collanges
- nilvange
- soulanges
- redange
- dange
- hardanges
-
essange
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essanger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essanger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe essanger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essanger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe essanger.
- louvatange
- ferebrianges
-
phalange
- (Antiquité) Formation de combat d’infanterie utilisée par les Sumériens, puis en Grèce antique et Macédoine jusqu’au IIe siècle avant J.-C. Corps de piquiers pesamment armés qui combattaient sur quatre, huit, douze, seize rangs de profondeur et plus.
- Aussitôt qu’il fut dans la plaine, il forma la phalange et la mit sur trente-deux de profondeur, après avoir marché quelque temps sur seize, et quand il fut près des ennemis, sur huit. — (Polybe, Histoire de Polybe)
- (Par extension) (Littéraire) Corps de troupes.
- Un groupe de biplans allemands, dans le but de dominer les cataractes et les usines, essayait de se maintenir au zénith en une phalange serrée que les Jaunes s’acharnaient à vouloir disperser. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 311 de l’édition de 1921)
- Pierre-Simon Girard est désigné pour faire partie de la phalange scientifique qui accompagne le général Bonaparte en Égypte. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- (Sens figuré) — Et, bandant son arc, il envoya une flèche à une oie sauvage qui planait au-dessus de leur tête, avant-garde d’une phalange de ses compagnes. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Politique) Groupement paramilitaire d'extrême-droite.
- Sibera-Richelieu trouvait ces VPF trop mous. À l’automne 2017, il les a quittés pour créer sa propre phalange. — (« Le vieux poulet couvait un nid de fachos », Le Canard enchaîné, 27 juin 2018, page 3.)
- (Philosophie) Dans les travaux de Charles Fourier, groupe vivant en communauté au sein d’un phalanstère.
- Groupe de personnes étroitement uni par un intérêt commun.
- Pendant plus de vingt-cinq ans, aucun texte réglementaire ne vient préciser l'organisation administrative de l'Orchestre municipal qui est pourtant la phalange la plus imposante de la ville. — (Myriam Geyer, La vie musicale à Strasbourg sous l’Empire allemand, École des Chartes, 1999, page 71)
- vriange
- geanges
- landange
-
mélange
- Action de mélanger ou résultat de cette action.
- Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, en ayant soin de reboucher ensuite les trous à l’aide d’un mélange de poudre d’os et de sécotine. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Mais nous ne verrons rien dans une pareille phrase qu’un mélange de mépris, d’insulte, de suffisance bourgeoise. — (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)
- Dans la pratique il est difficile de préciser les points de coagulation d’un mélange aussi complexe que la crème anglaise, par exemple. — (Henri Dupin, Alimentation et nutrition humaines, page 185, ESF Éditeur, 1992)
- Personnes réunies confusément.
- Les tribus, dites actuellement arabes, résultent du mélange des Beni-Hassan ou Hassan, plus récemment arrivés dans le pays, avec les Zenaga qui y étaient établis plus anciennement. — (Louis Frèrejean, Mauritanie 1903-1911. Mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes, éditeur scientifique : Centre d'études sur l'histoire du Sahara (Paris) & Geneviève Désiré-Vuillemin, Paris : Karthala, 1995)
- Un mélange de toute sorte de gens.
- (Sens figuré) Union de qualités de conditions, d’affaires différentes.
- Un mélange de biens et de maux.
- La vie est un mélange d’événements heureux et malheureux.
- Un bonheur sans mélange, Un bonheur qui n’est troublé, interrompu par aucun événement fâcheux.
- (Au pluriel) Titre de certains recueils composés de pièces de prose ou de poésie, de petits ouvrages sur différents sujets.
- Mélanges de littérature.
- Mélanges littéraires, historiques, philosophiques.
- Titre qu’on donne quelquefois, dans les publications périodiques, à une réunion d’articles sur des objets variés. Il se dit aussi d’un ouvrage composé de plusieurs articles réunis en volume et écrits par les amis et les disciples d’un maître à l’occasion d’un anniversaire, d’un cinquantenaire, etc. On donne ce même titre, dans les catalogues de livres, à la partie qui comprend les ouvrages qu’on n’a pu classer dans les autres divisions.
- (Chimie) Ensemble de substances de natures différentes (contraire de corps pur).
- Proust donne un critère expérimental pour distinguer les corps purs des mélanges, c'est l’invariabilité de leur composition élémentaire quantitative. Il l’appelle pondus naturae, loi naturelle, une expression déjà utilisée par Stahl (1723). — (Louis-Joseph Proust (1754-1826) était-il pharmacien ? publié dans Revue d'Histoire de la Pharmacie, 1999, page 77)
- Ce point doit donc être plutôt nommé « perte de cristallinité » : il ne correspond pas stricto sensu à la fusion du saccharose, mais à la fusion d’un mélange de composés formés par les sucres de base et leurs produits de décomposition. — (Hervé This, Quand le sucre fond, Pour la Science, 25 mars 2011)
- Qu’indiquent de nouvelles études sur le comportement du mélange hydrogène-hélium à très hautes pression et température ? — (Stéphane Fay , Des pluies d'hélium sur Saturne ?, Pour la Science, 22 février 2009)
- L’air sec est un mélange de gaz contenant principalement de l’azote, de l’oxygène, de l’argon, du gaz carbonique et, en très faibles quantités, d’autres gaz, néon, ou hélium. — (Sabine Rode, Séparations thermiques en génie des procédés - Distillation, air humide, séchage, 2021)
- (En particulier) Carburant constitué d’essence et d’huile utilisée dans les anciennes mobylettes.
- On prépare ce que l’on appelle du mélange en fonction des préconisations des constructeurs de moteurs. — (Se former aux métiers du paysage, de la forêt et de la nature, 2009)
- Les machines utilisant du mélange sont : débroussailleuses, taille-haies, souffleur. Les machines utilisant de l’essence sont tondeuse tractée et certaines autoportées. — (Denis Koch, Moniteur d’atelier d’un usager vieillissant en espaces verts, 2022)
- (Science-fiction) Épice/drogue fabuleuse dans le livre de science-fiction Dune de Frank Herbert qui augmente notamment l’espérance de vie en bonne santé, donne du goût aux aliments et améliore la conscience.
- champanges
-
méthylorange
- (Chimie) Colorant azoïque de la famille des tropéolines, nommé aussi hélianthine.
- Il donne notamment par copulation avec le ß-naphtol, l'orangé II, et par copulation avec la diméthylaniline, l'hélianthine (indicateur bien connu, appelé aussi méthylorange ou orangé III). — (Jacques Lenoir , Les produits de la synthèse organique, éd. Presses documentaires, 1951)
-
rechange
- Objet que l’on tient en réserve pour remplacer, au besoin, d’autres objets semblables. — Note : En ce sens il ne s’emploie qu’avec la préposition « de »
- Les animaux de rechange qui n’avaient pas travaillé ce jour-là mugissaient au fond de l’étable en entendant revenir leurs actifs compagnons. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 235)
- La vapeur, tant pour le service de la machine et d’une pompe spéciale que pour le chauffage des bassines, est produite par deux chaudières dont une de rechange. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Comme linge de rechange, nous avons en tout et pour tout deux mouchoirs. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Commerce) Droit d’un nouveau change qu’on fait payer par celui qui a tiré une lettre de change, lorsqu’elle a été protestée.
- Payer le change et le rechange.
- silvange
- roupeldange
- varanges
- meursanges
-
lange
- (Habillement) (Puériculture) Morceau d’étoffe de laine ou de coton dont on enveloppait les enfants au berceau.
- Un lange de molleton, de piqué.
- Cet enfant est trop serré dans ses langes.
- « Mais, d’abord, il faut te dire que tu n’avais pas de langes ; si je t’ai parlé quelquefois de langes, c’est par habitude et parce que les enfants de chez nous sont emmaillotés. Toi, tu n’étais pas emmailloté ; au contraire tu étais habillé. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- (Sens figuré) (Poétique) Ils se penchèrent ensemble pour voir un de ces majestueux paysages pleins de neige, de glaciers, d'ombres grises qui teignent les flancs de montagnes fantastiques ; […]; magnifiques langes dans lesquels renaît le soleil, beau linceul où il expire. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- (Suisse) (Belgique) (Puériculture) Couche. (Linge ou bande absorbante à l’usage des enfants.)
- (Papeterie) Dans les anciennes usines de papier, pièce de serge ou de drap sur lesquelles on versait la pâte à papier.
- courteranges
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.