Dictionnaire des rimes
Les rimes en : remange
Que signifie "remange" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remanger.
Mots qui riment avec "ange"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "remange".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .
-
zoosporange
- (Biologie, Botanique) Sporange qui produit des zoospores.
- La sortie des zoospores a lieu par la dissolution du sommet du tube perforant du zoosporange.
- Le champignon qui s'y trouve à l'état de spore s'incruste dans leur peau, s'y développe et forme alors des zoosporanges qui produisent à leur tour des zoospores. — (Yves Miserey, Un champignon parasite décime les amphibiens, lefigaro.fr, 5 novembre 2009)
- Lorsque les conditions deviennent défavorables, les mouvements de la masse plasmodiale s'interrompent; celle-ci se condense et se transforme en quelques heures en un zoosporange, générateur de zoospores. — (Philippe Bouchet, Jean-Louis Guignard, Yves-François Pouchus, J. Villard, Les champignons : Mycologie fondamentale et appliquée, Masson, 2005)
- thianges
- gueblange
- nilvange
-
boulange
- (Familier) (Boulangerie) Action de confectionner le pain ou les viennoiseries; commerce de ces aliments.
- Et au final, cela correspondait bien à son métier passion, à son métier d’origine, la boulange. Deux jours de pain dans la semaine, parce qu’il aime faire naître la vie dans la pâte, il aime son monastère panaire, ermite dans la nuit à converser avec les étoiles. — (SideWays (pseudonyme), « Un métier n’est pas là pour vous emprisonner mais pour vous rendre libre », www.bastamag.net, 13 avril 2015)
- Idem pour les recettes de boulange sucrée : on peut tout à fait obtenir des brioches à la mie bien filante, des croissants gonflés à souhait, des petits pains au lait moelleux et bien d’autres délicieuses viennoiseries sans utiliser de farine ultra raffinée, de sucre blanc ou de beurre à qui mieux mieux. C’est cela la boulange bio, du sain, et du délicieux… — (Marie Chioca et Delphine Paslin, Les secrets de la boulange bio, Terre vivante, 2015, ISBN 978-2-36098-176-2)
- Boulangerie (établissement).
- Je suis allé au plus proche vers la boulange, sur le petit port de Saujon. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5)
- (Meunerie) Produit de la mouture du blé transformé par la meule en son, gruau et farine.
- Le blé pulvérisé entre les meules, ou la boulange, s’échauffe sous l’action des meules, et il est essentiel de le refroidir le plus rapidement possible. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 111)
- Les bluteries à brosses sont brutales, elles produisent des sons fins qui restent mélangés à la farine. La brosse pousse la boulange contre la toile tamisante ; l’action est forcée. Cet appareil tend à disparaître. Les bluteries centrifuges ont un batteur à l’intérieur ; ce batteur à ailettes projette la boulange sur toute la surface tamisante. Il y a évidemment beaucoup moins de perte de surface travaillante, ce qui permet de réduire les dimensions des bluteries. On a gagné un travail rapide, mais le blutage est encore forcé. Les bluteries centrifuges ont été très perfectionnées pour rendre le travail aussi doux que possible. On a rendu les ailettes légères, le mouvement a été précipité, on a fait tourner l’enveloppe tamisante ; les palettes ont été inclinées pour ne pas projeter la boulange normalement à la toile ; par une vitesse mise en rapport avec celle de la bluterie, la projection de la boulange est faite tangentiellement à celle-ci. — (A. Béthouart, « Matériel et procédés de la meunerie », in Rapports du jury international [de l’Exposition universelle internationale de 1889], volume 6, partie 2, Imprimerie nationale, Paris, 1891)
- doranges
- chavanges
- roupeldange
-
archange
- (Religion) Dans la hiérarchie angélique, être d'un rang supérieur à l'ange.
- Et la trompette de l’archange sonna d’abîme en abîme, tandis que tout croulait avec un fracas et une ruine immense. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Voici comment s'exprime saint Grégoire le Biglosse : « Nous reconnaissons neuf degrés ou ordres d’Anges, parce que la Parole de Dieu rend témoignage des Anges, des Archanges, des Vertus, des Puissances, des Principautés, des Dominations, des Trônes, des Chérubins et des Séraphins. — (Macaire, Théologie dogmatique orthodoxe, tome 1, traduit du russe par un russe, Paris : chez Joël Cherbuliez, 1859, p. 484)
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Sens figuré) Être ou chose surnaturelle.
- Les hommes devenaient plus beaux, plus robustes, plus sains, depuis que le sport endurcissait leur corps, on voyait de moins en moins d’estropiés, de goitreux, de mutilés dans les rues et tous ces miracles étaient l’œuvre de la science, cet archange du progrès. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 28)
- (Héraldique) Meuble représentant l’être du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de front, les ailes abaissées contrairement aux anges, les mains jointes ou tenant quelque autre meuble. On doit préciser le nom de l’archange représenté (Saint Gabriel, Saint Raphaël ou Saint Michel, ce dernier étant représenté terrassant un dragon, un démon voire le diable). À rapprocher de ange, angelot, chérubin et saint.
- D’azur, à l’archange Raphaël conduisant le jeune Tobie, le tout d’or sur une terrasse du même, qui est de la commune de Saint-Raphaël du Var → voir illustration « armoiries avec un archange »
- illange
- audenge
-
lange
- (Habillement) (Puériculture) Morceau d’étoffe de laine ou de coton dont on enveloppait les enfants au berceau.
- Un lange de molleton, de piqué.
- Cet enfant est trop serré dans ses langes.
- « Mais, d’abord, il faut te dire que tu n’avais pas de langes ; si je t’ai parlé quelquefois de langes, c’est par habitude et parce que les enfants de chez nous sont emmaillotés. Toi, tu n’étais pas emmailloté ; au contraire tu étais habillé. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- (Sens figuré) (Poétique) Ils se penchèrent ensemble pour voir un de ces majestueux paysages pleins de neige, de glaciers, d'ombres grises qui teignent les flancs de montagnes fantastiques ; […]; magnifiques langes dans lesquels renaît le soleil, beau linceul où il expire. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- (Suisse) (Belgique) (Puériculture) Couche. (Linge ou bande absorbante à l’usage des enfants.)
- (Papeterie) Dans les anciennes usines de papier, pièce de serge ou de drap sur lesquelles on versait la pâte à papier.
- malange
-
fange
- Bourbe ; boue.
- Sa maison était propre, bien tenue ; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Il nous fallut repasser le Rhin sur le pont de Strasbourg à travers des eaux et des fanges inconcevables. — (Louis de Rouvroy, 47, 55)
- De toute la grande ville de toile blanche, il ne reste plus maintenant qu’une vaste tache noire : toute la fange et toutes les immondices accumulées en soixante-dix jours par environ seize mille hommes et autant de bêtes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 116)
- La bourbe te monte jusqu’aux chevilles. […]. Marche, c’est te livrer finalement, à bout de forces, à la fange gluante. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Sens figuré) État d’avilissement d’une personne qui vit dans la débauche, qui mène une conduite honteuse et déréglée, bassesse, abjection.
- Qu’ils crèvent tous dans leur fange crapuleuse, et nous mourrons contents. — (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 6, 1834)
- Il lui fallait pêcher sa croûte, n’importe comment, dans les poubelles, à plat ventre, dans la fange, dans la m… Tout d’ailleurs n’était que m... La société, la belle société, un vaste pot de m…, un gulf-stream de m… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 18)
- Elle a vu parmi la fangeFouler ce qu’elle adorait. — (François de Malherbe, II, 4)
- Les grandes âmes choisissent hardiment des favoris illustres, et des ministres approuvés ; Louis XI n’eut guère pour ses confidents et pour ses ministres que des hommes nés dans la fange, et dont le cœur était au-dessous de leur état. — (Voltaire, Mœurs, 94)
- S’élever jusqu’au faîte, ou ramper dans la fange. — (André Chénier, L’Invention)
- (Vieilli) Dans le langage ascétique, il se dit des voluptés du monde par opposition à la vie dévote.
- Plongé dans la fange des voluptés terrestres.
- Il m’a tiré d’un abîme de fange et de boue. — (Port-Royal, Psaume 39)
-
losange
- (Géométrie) Les définitions suivantes sont équivalentes : quadrilatère dont les quatre côtés sont de même longueur ; parallélogramme dont les diagonales sont perpendiculaires ; cerf-volant dont les diagonales se coupent en leur milieu.
- Un mur de pierres blanches jointées en losange protégeait cette portion de trottoir des regards et servait de crottoir aux clébards du quartier. — (Xavier-Marie Bonnot, Les Âmes sans nom, éd. Belfond, 2010, chapitre 11)
- Un carré est à la fois un rectangle et un losange.
- (Sens figuré) En forme de losange.
- La corde du hamac aurait dessiné sur les bras nus mille losanges, et sur chacun il y aurait place pour un baiser. Le filet, pour les lèvres, avait la largeur de maille. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 170)
- Du coin de l’œil, nous guettions notre maître tandis qu’il parcourait sa lettre, la bouche entrouverte, les jambes en losange. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 36)
- bettange
- gandrange
-
louange
- Discours ou paroles par lesquelles on relève le mérite de quelqu’un, de quelque action, de quelque chose.
- Laissez donc le soin de vos louanges aux hérauts et aux ménestrels, messire chevalier, répondit Rowena ; elles conviennent mieux à leur bouche qu’à la vôtre. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Malgré sa raison ferme et droite, le directeur général avait un faible qui se rencontre chez beaucoup d’hommes de mérite. Il aimait la louange, et même la flatterie ; […]. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2,4, 1833)
- Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Plût à Dieu, écrit-il à son ami Thiériot, auquel il a demandé de porter sa dernière tragédie au père Brumoy, que je méritasse leurs louanges ! — (Pierre Milza, Voltaire, Librairie Académique Perrin, 2007, p. 19)
- geanges
- mazange
- fouchanges
- vellefrange
-
relanges
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe relanger.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe relanger.
-
change
- Action de changer, troc d’une chose contre une autre.
- Note : Il n’est guère usité, en ce sens, que dans les locutions gagner au change et perdre au change .
- (Banque) Conversion d’une monnaie en une autre monnaie équivalente ou de billets de banque contre de la monnaie.
- La preuve en est dans le change de notre monnaie comparée avec la monnaie étrangère; vous ne croiriez pas que la livre sterling, qui, au pair, ne vaut que 3,600 reis (monnaie du Brésil), vaut aujourd’hui 9,600! — (Anonyme, Brésil. - situation financière, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Prix demandé pour convertir la monnaie en une autre monnaie ou pour remettre une somme d’une place sur une autre place.
- Le change sur Berlin, sur Londres est de tant pour cent.
- Le change a augmenté.
- Le change est au pair.
- Le change est haut.
- Le change est bas.
- Le change est désavantageux.
- Coter le change, Marquer le taux du change.
- Remise d’une somme d’une ville sur une autre ville. Cette remise peut être réalisée au moyen de numéraire ou d’effets de commerce qu’on appelle lettre de change ou simplement change.
- Je vends, j’achète du change, j’ai besoin de change.
- Écart entre la valeur nominale d’une monnaie et la valeur pour laquelle cette monnaie est acceptée dans la circulation.
- (Par extension) Lieu où se font ces opérations.
- Aller au change.
- (Chasse) Substitution que fait une bête poursuivie par les chiens d’une autre bête qu’elle met à sa place.
- La bête donne le change.
- Les chiens prennent le change, tournent au change, Ils quittent la bête qui a été lancée pour courir la nouvelle bête.
- Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change, Ils ne se laissent pas emporter après la nouvelle bête et continuent à chasser la bête qui a été lancée.
- Vêtement prévu pour se changer.
- As-tu un change à te mettre ?
- Action de changer les couches d'un nourrisson ; résultat de cette action.
- Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d'un séchage soigneux puis de l'application d'une crème ou d'un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée. — (Hervé Walti, Les maladies du nourrisson, Presses Universitaires de France : collection « Que sais-je ? », 1994, chap. 8, §. 4-2)
- Couche jetable pour bébés.
- Je découvre la journée rythmée par six changes et six biberons, [...]. — (Annie Ernaux, La femme gelée, Folio, page 142)
- (Canada) (Anglicisme) Monnaie, petites espèces
- erzange
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.