Que signifie "remaille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remailler.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remailler.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remailler.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remailler.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remailler.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "remaille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • cornailles
    • Pluriel de cornaille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mandailles
  • assaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de assaillir.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de assaillir.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de assaillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assaillir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de assaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruailles
  • quincaille
    • (Vieilli) Toute sorte d’ustensiles, d’instruments de fer ou de cuivre comme couteaux, ciseaux, chandeliers, etc. On lui préfère aujourd’hui quincaillerie.
    • (Néologisme) (Désuet) Matériel informatique.
    • On se chicane fort sérieusement pour traduire « hardware » et « software » en « quincaille » et en « mentaille ». J’ai comme l’idée que cela ne passera pas, à moins que tout cela ne soit qu’une bonne blague. — (Henri Bélanger, Place à l’homme, 1972)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rempaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe rempailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • respailles
  • ravitaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ravitailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ravitailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ravitailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ravitailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ravitailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • altaï
  • margaille
    • (Belgique) Grand désordre, pouvant aller jusqu’à l’échauffourée, la bagarre.
    • On ne sait pas très bien si l’on se bat ou si l’on ne se bat plus à Shanghaï, si l’on fera la paix ou si l’on recommencera à s’éventrer : margaille, pagaille et funérailles sous la mitraille. — (Thirimont, extrait de L’avenir colonial belge dans L’Étoile de l’A.E.F., 5e année, no 16, Brazzaville, 16 avril 1932, page 4)
    • Tous les pays « bougent » à la fois et c’est un vrai miracle que la guerre, les révolutions et les troubles divers qui sévissent en tant d’endroits n’aient pas encore jusqu’ici déclanché la « grande margaille ». — (Dantès, Le malaise politique mondial, dans Volonté, l’hebdomadaire économique & politique de Madagascar, 1ère année, no 40, Tamatave, 13 mai 1933, page 2)
    • C’est plus encore la « margaille » morale. Il faut se défier des resquilleurs, des fripons, des voleurs ; les mœurs s’encanaillent ; les mécontentements préparent les révolutions. — (Gringoire, Le mal du siècle, dans Les bonnes soirées, 13e année, no 48, Paris, 2 décembre 1934, page 41)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bazailles
  • montaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de montailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de montailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de montailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de montailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de montailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cramaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cramailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cramailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de cramailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cramailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cramailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montenaille
  • pretintaille
    • (Désuet) Ornement en découpures qui se mettait sur les robes des femmes.
    • Robe garnie de pretintaille.
    • (Sens figuré) (Familier) (Au pluriel) Les légers accessoires qui accompagnent une chose, qui en dépendent.
    • Nos peintres les surpassèrent en se servant d’eux, comme nos jardins de France font oublier les jardins d’Italie dont ils sortirent, et dont ils évitèrent la verbosité et les prétintailles. — (Jean de La Varende, Versailles, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 181)
    • Cette charge coûte telle somme, sans compter les pretintailles.
    • Il a gagné son procès avec les pretintailles.
    • (Jeux) Au jeu de l'hombre, nom de chacune des 14 combinaisons qui compliquent ce jeu.
    • Les pretintailles , qui d'abord se sont introduites dans les jupes et dans les écharpes, sont passées de là dans le jeu de l'Hombre. — (supplément au Dictionnaire universel françois et latin, Éd. Compagnie des libraires associés, Paris 1752)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaille
    • (Régionalisme) Pierre cassée en menus morceaux pour couvrir les routes.
    • (Géologie) (Au pluriel) Rognons arrondis de calcaire siliceux, coupant, de distance en distance, des assises inférieures de marnes qui se trouvent à la base de l’étage supérieur du terrain jurassique, au-dessous du corallien.
    • Dans les endroits où les plateaux bajociens sont recouverts par des lambeaux de chailles oxfordiennes, le cortège de la Hêtraie mixte s'enrichit de quelques espèces silicicoles […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 183)
    • Terrain calcaire pierreux.
    • Franche-Comté : les chailles sont des terrains calcaires pierreux qui sont de bonne qualité, quand ils ne sont ni trop siliceux ni trop calcaires. — (Gustave Heuzé, La France Agricole, carte n° 5)
    • (Grenoble) Destination très lointaine[1].
    • Je suis encore convoqué à chaille.
    • (Argot) Dent. (Presque toujours au pluriel).
    • Lorsque tu n’as rien à te foutre sous les chailles, tu mâches du chewing-gum pour tromper ta faim. Seulement ça ne remplit pas la panse ! — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
    • Si la chance allait me sourire et me montrer ses chailles en or, plutôt que ses crocs rapaces quand je lui ouvre ma bourse à quat'sous. — (Jean-Louis Cluzel, Passage(s), éditions Baudelaire, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tripaille
    • (Familier) Amas de tripes, entrailles.
    • Ce n’est que de la tripaille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.