Que signifie "recarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "recarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • attarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
    • Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi. — (Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuissarde
    • (Habillement) Botte qui monte jusqu’aux cuisses.
    • Elle me répondit qu’elle ne pourrait n’en garder qu’une, parce qu’une fois sa jambe hors de son collant, la friction est telle qu’elle ne peut plus renfiler la cuissarde ; alors j’ai pas pris.
    • C’est ainsi que progressivement les cuissardes deviennent dans les années 1970 un objet fétiche et un marqueur de libération sexuelle. — (Nicolas Jurnjack, In the hair: Parcours créatif d’un coiffeur de mode, 2016)
    • (En particulier) (Pêche) Botte qui monte jusqu’aux cuisses, en caoutchouc ou en néoprène, et qui permet de se déplacer dans l’eau sans se mouiller.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoniarde
    • Féminin singulier de chamoniard.
    • Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, ‎Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myocarde
    • (Anatomie) Partie musculaire du cœur.
    • Ces symptômes correspondent sans doute à des lésions du myocarde ou du péricarde qui ont été constatées en effet quelquefois. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Paris, Baillière, 1907, page 224)
    • L'athérosclérose se produit quand des dépôts graisseux s'accumulent sur la paroi des artères, entraînant leur rétrécissement et une perte d'élasticité. Elle compte parmi les principales causes d'infarctus du myocarde et d'accidents vasculaires cérébraux (AVC). — (La Presse canadienne, Percée dans le traitement de l'athérosclérose, radio-canada.ca, 3 février 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soûlarde
    • (Populaire) (Péjoratif) Personne s'adonnant à la boisson, alcoolique, ivrogne.
    • Dès le matin on peut la voirSur le pavé sur le trottoirCheminer, la mine hagardeLa soûlarde. — (Jules Jouy et Eugène Poncin, La soûlarde - Un des succès d’Yvette Guilbert)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • béquillarde
    • (Familier) Celle qui se sert d’une ou de deux béquilles.
    • Puis une hideuse manchote à tête de furie, qui s’étant assise, délia quelques cordes et retrouva son bras. Puis cinq ou six béquillardes qui se traînaient péniblement et qui jetèrent leurs béquilles dès qu’elles furent dans le cabaret. — (Michel Zévaco, Les Pardaillan, Livre II : L’Épopée d’amour, chapitre Nº 23, 1902-190×, Arthème Fayard, collection “Le Livre populaire” #23, 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souillarde
    • (Savonnier) Baquet pour recevoir les soudes lessivées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Cuisine) Petite pièce où étaient faits les gros travaux de cuisine (avec une souillarde) et dont la fraîcheur permettait de conserver la nourriture.
    • Il ouvrit les placards et la porte d’une souillarde basse dans laquelle il se mit à farfouiller en battant le briquet. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 62)
    • En outre, quiconque à Mespech était saisi, dans le courant du jour, entre dîner et souper, d’un grand vide d’estomac, pouvait aller quémander à la grosse Maligou, en sa souillarde, oignon, quignon de pain, bol de lait, poignée de noix qui, d’ordre d’en haut, ne lui étaient jamais refusés. — (Robert Merle, En nos vertes années, III, 1979)
    • Dans la souillarde derrière la cuisine il avait vu un vieux panier d’osier plein de bocaux. — (Cormac McCarthy, La Route, 2006, Éditions de l’Olivier, 2008, traduction de François Hirsch, page 111)
    • (Par extension) Celle qui travaille dans une souillarde (pour un homme, on dit : souillard).
    • Mélusine était souillarde de cuisine… Pertinax ceint aussi un tablier. — (Alfred Jarry, L’Amour absolu, 1964, page 152 → lire en ligne)
    • Il se mit à boire plus que la normale, faisant livrer des cubis de bon pinard (en quantité ça coûte moins cher) toujours en perce à la souillarde, et je me revois échapper à la tablée bruyante et discordante où il s’échauffait en parlant politique […]. — (Martin Provost, Léger, humain, pardonnable, Éditions du Seuil, 2015)
    • Souillon (pour un homme, on dit : souillard).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renarde
    • (Mammifères) Femelle du renard.
    • Ma mère fit un cri de renarde : « Ha !… Où est-il ?– Qui, madame Colette ?– Mon petit garçon ! L’a-t-on vu sortir ? » — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 90.)
    • (Mythologie japonaise) Sorcière.
    • — La renarde a bouffé l’âme de Seisaku ! — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 26)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lombarde
    • Féminin singulier de lombard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rigolarde
    • (Familier) Celle qui rigole ou aime rigoler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chambarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • placarde
    • (Cirque) Lieu de spectacle à ciel ouvert sans chapiteau, ni clôture.
    • Avoir une bonne placarde : avoir une bonne place.
    • Travailler en placarde : travailler en plein air.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • picarde
    • Féminin singulier de picard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rimarde
  • philosopharde
    • Féminin singulier de philosophard.
    • Une psychanalyse philosopharde.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puylagarde
  • larde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de larder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de larder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de larder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de larder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de larder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poignarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poignarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poignarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de poignarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poignarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de poignarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sauvegarde
    • Protection accordée par une autorité quelconque.
    • Il est en la protection et sauvegarde du roi.
    • Il s’est placé sous la sauvegarde de la justice.
    • De tous ces événements qui lui étaient arrivés, ce qui lui semblait surnager, c'était plus que jamais la nécessité urgente de se mettre sous la sauvegarde d'un tout-puissant protecteur comme Concini, maréchal d'Ancre. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Titre, de l’écrit par lequel cette protection est accordée.
    • (Sens figuré) Personne ou d’une chose qui sert de garantie, de défense contre un danger qu’on redoute.
    • Venez avec moi ; comme je redoute sa colère, vous serez ma sauvegarde.
    • Son obscurité lui servit de sauvegarde contre la proscription.
    • (Informatique) Action de mettre en sécurité des informations importantes.
    • Il a fait la sauvegarde de ses données comptables récentes.
    • (Informatique) Les données sécurisées elles-mêmes.
    • Son ordinateur est tombé en panne, mais il a pu recharger sur le réseau la sauvegarde qu'il avait faite le mois dernier.
    • (Reliure) Bande de papier faite pour protéger les gardes des livres pendant la reliure.
    • (Marine) Cordage permettant de retenir quelque chose.
    • Sauvegarde de gouvernail, sauvegarde d'aviron.
    • (Astronautique) Ensemble des dispositions prévues lors de la campagne de lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens dans les espaces terrestres, maritimes et aériens.
    • (Astronautique) (Par extension) Résultat des dispositions de sauvegarde.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cabardes
  • briarde
    • Féminin singulier de briard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • musarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de musarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hagarde
    • Féminin singulier de hagard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cauchemarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cauchemarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dreyfusarde
    • (Politique) Partisane convaincue de l’innocence de Dreyfus.
    • En juin 1901, il organise chez lui un dîner (assez huppé pour que Le Figaro en rende compte) réunissant des personnalités politiquement aussi opposées qu’Anatole France, la dreyfusarde Anna de Noailles ou le nationaliste Léon Daudet, qui a raconté la scène : « Toute la vaisselle eût pu voler en morceaux », mais « la cordialité la plus vraie régna, pendant deux heures, parmi les Atrides. » — (Collectif, L’histoire, numéros 173 à 177, Malakoff, Société d’éditions scientifiques, 1994, page 78).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.