Que signifie "reboutonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboutonner.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboutonner.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboutonner.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboutonner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de reboutonner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "reboutonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • résonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de résonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de résonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de résonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de résonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de résonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couillonne
    • (Très familier) Femme bête.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglophone
    • Personne parlant la langue anglaise.
    • La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
    • (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
    • Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mistonne
    • (Populaire) Gamine.
    • Bon, les mistons, c'est l’heure d’aller au lit!
    • Jeune fille ou jeune femme plaisante. → voir nana, nénette etc.
    • Vise la mistonne, j’en ferais bien mes dimanches!
    • Ils étaient jaloux, parce que j’avais levé une mistonne. — (Louis Rognoni, Cause toujours..., 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhone
  • consonne
    • (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
    • Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
    • Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
    • Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
    • Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
    • La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
    • Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
    • En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
    • Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, ‎François Pétis de La Croix, ‎Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • syntone
    • (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
    • L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
    • (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
    • Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
    • (Physique) Qui a la même fréquence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maigrichonne
    • Féminin singulier de maigrichon.
    • « — Combien tu gagnes, mon enfant ? Tu peux pas te trouver un vrai travail ? Je suis sûr que tu ne manges pas à ta faim. Regarde-toi, tu es toute maigrichonne… » — (Robert du Pantet et ‎Magdalena Kobis-Gastaldi, L’éclosion, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plastronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plastronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chevronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chevronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minestrone
    • Soupe aux légumes italienne.
    • Pour résumer, une soupe de légumes classique, avec de l’ail et de l’origan, un style italien – un minestrone !! La nouvelle se propageait… — (Larry Fondation, Dans la dèche à Los Angeles, Fayard, 2014, page 45)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empoissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empoissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antonne
  • fourgonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourgonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ambitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
    • C’est aux Pères spirituels des origines, à Cassien, que se réfèrent en effet un saint Benoît, un saint Bruno, un saint Dominique, lui qui par exemple, ambitionne de « démonastifier » la vie religieuse, un saint Ignace de Loyola qui aurait ambitionné de « déconventualiser » la vie religieuse. — (Jean-Paul Durand, La liberté des congrégations en France, volume 1, 1999, page 281)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ambitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phone
    • (Métrologie) Unité de niveau acoustique perçu d’un son pur, utilisée en psychoacoustique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mitonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zircone
    • (Chimie) Dioxyde de zirconium (ZrO2). Après frittage, s'emploie en bijouterie ou pour la réalisation de prothèses dentaires, notamment.
    • Or, en 1915, le professeur A. Lacroix découvrait dans des échantillons rapportés du nord-ouest de Madagascar, une roche comparable, mais non identique qu'il appela « fasibitikite ». Elle renferme aussi zircones et terres cériques, ce qui s'expliquait par la présence d'un minéral spécial; l'eucolite, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • On peut ainsi obtenir un matériau autocicatrisant. C'est le cas, par exemple, de la stabilisation de certaines céramiques par l'inclusion de particules de zircone, oxyde de zirconium, un métal assez semblable au titane. — (Michel Duneau, Christian Janot, La magie des matériaux, page 207, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • La vérité est que Montaigne ne « sénécise » que lorsque Sénèque « épicurise » : dès que Sénèque adopte une pensée propre au stoïcisme, Montaigne l’abandonne. — (Arthur Armaingaud, Montaigne a toujours été épicurien, réplique à Fortunat Strowski, 1908)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caparaçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caparaçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caparaçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caparaçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caparaçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caparaçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asynchrone
    • (Électrotechnique) Dont la vitesse n’est pas en rapport avec la fréquence du courant.
    • Il était évident qu'avec le développement du courant triphasé […] on ait cherché à profiter de la robustesse et de la simplicité de la machine asynchrone […]. — (Jean-Marc Allenbach, Traction électrique, vol. 1, PPUR presses polytechniques, 2008, page 11)
    • (Didactique) Qualifie des mouvements qui se font de manière décalée dans le temps.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bûcheronne
    • Femme dont le métier est de couper du bois dans une forêt.
    • Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui avaient sept enfants, tous garçons. — (Charles Perrault, Contes de ma mère l'Oye, 1667, réédition : Bruxelles, Primento, 2012)
    • Cette fille est née de bûcherons et bûcheronnes dans des bois qui appartiennent à ma famille et on l’a apportée à ma mère toute petite pour qu’elle serve de jouet. — (Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 271)
    • On ne sait trop pourquoi la belle fée, devenue bûcheronne, frappait de vigoureux coups de cognée cet arbre fruitier, qui n’était pas de ces arbres stériles que l’on condamne au feu, ou dont on fait « descier » le tronc pour la menuiserie. — (Désiré Monnier et Aimé Vingtrinier, La fée bûcheronne, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 248 (stérils corrigé en stériles))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • additionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe additionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réquisitionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réquisitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encapuchonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de encapuchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encapuchonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de encapuchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de encapuchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de encapuchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.