Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rajeunîmes
Que signifie "rajeunîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rajeunir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rajeunîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
découvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de découvrir.
- Sept jours s'étaient déjà écoulés depuis notre départ de Malte, aucune terre n'avait depuis cette époque frapé [sic] notre vue, lorsque le 8 messidor à la pointe du jour nous découvrîmes dans le lointain la pointe de l'isle de Candie ; ... — (Joseph Laporte, Mon voyage en Égypte et en Syrie: Carnet d’un jeune soldat de Bonaparte, Presses universitaires de France, 2008, page 22)
- Nous nous découvrîmes de nombreux points communs et en discutâmes avec passion. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
raidîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raidir.
-
anordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
enfuîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enfuir.
-
flétrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe flétrir.
-
convertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe convertir.
-
rechampîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rechampir.
-
méfîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de méfaire.
-
naquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
agonîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe agonir.
-
aboutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de aboutir.
- Nous longeâmes une dernière rue flanquée de maisons basses et aboutîmes au quai du petit bassin central. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 200)
-
contraignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe contraindre.
-
empreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
-
ébahîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébahir.
-
amortîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amortir.
-
rancîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rancir.
-
anime
- (Archéologie, Histoire) (Armement) Petite cuirasse composée de lames de métal, utilisée au Moyen Âge.
- L’anime, qui n’est qu’une variété du halecret, se confond dans l’origine, c’est-à-dire à l’époque de Louis XII, avec la brigandine, dont elle a presque la souplesse, mais dont les lames plus longues restent toujours apparentes. — (Victor Gay, Glossaire archéologique du Moyen Âge et de la Renaissance, 1887, page 34)
-
acquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe acquérir.
- malfîmes
-
abolîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
-
agîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe agir.
-
alentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
raffermîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raffermir.
-
abrutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abrutir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.