Dictionnaire des rimes
Les rimes en : lysozyme
Que signifie "lysozyme" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Enzyme bactéricide présente dans les sécrétions (larmes, salive, lait…) de nombreuses espèces animales et dans le blanc d’œuf.
- Les protéines du blanc d’œuf sont réputées pour leurs propriétés foisonnantes (ovalbumine) et stabilisantes de mousse (ovomucine, globuline et lysozyme). — (Nathalie Nathier-Dufour, Les œufs et les ovoproduits, Éditions Educagri, 2005, page 39)
- Le lysozyme est une enzyme naturelle qui a été découverte et caractérisée dans les années 1920 ; elle présente une activité antibactérienne contre les bactéries gram-positives. Elle attaque la paroi cellulaire des bactéries gram-positives, ce qui entraîne la lyse et la mort des cellules. — (Agriculture et Agroalimentaire Canada, Usages peu connus des oeufs, agr.gc.ca, 26/10/2018)
- Il contient du lysozyme, une protéine capable d’inhiber le développement des bactéries. — (France Mutuelle Magazine, no 177, juillet-août-septembre 2023, page 31)
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lysozyme".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
élime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de élimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de élimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de élimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de élimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de élimer.
-
assagîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
-
refîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de refaire.
-
ébattîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébattre.
-
quadragésime
?- (religion) La sainte quarantaine, le carême.
- Le dimanche de la Quadragésime.
- La quadragésime, le premier dimanche de carême.
-
éponyme
?- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
époutîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe époutir.
-
frémîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe frémir.
-
accomplîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accomplir.
-
luisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de luire.
-
correspondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe correspondre.
-
embattîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
-
mollîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mollir.
-
grossîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe grossir.
-
abâtardîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abâtardir.
-
abîme
?- (Géographie) Gouffre très profond.
- Oui ! tous les malheureux naufragés étaient là ! L’abîme n’en avait pas encore pris un seul. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Abîme vient du grec et veut dire « sans fond ». Il est à ce propos surprenant que Racine – qui avait fait du grec – ait laissé échapper dans Athalie cet alexandrin malencontreux :Que du fond de l’abîme entr’ouvert sous ses pas. — (Michel Tournier, Pour saluer Gédéon, le petit canard jaune de Benjamin Rabier, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 142)
- (Sens figuré) Ils restèrent longtemps ainsi, silencieux, séparés déjà par tout un abîme, par toutes ces choses européennes qui dominaient tyranniquement sa vie à lui et qu’elle, Yasmina, ne comprendrait jamais… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- (Par extension) (Sens figuré) Abondance excessive.
- Dès lors le monde entier ne fut plus qu’un abîme de guerre et de massacre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 414 de l’édition de 1921)
- Chose qui entraîne à une dépense ruineuse.
- Le jeu, les procès sont des abîmes.
- (Sens figuré) Chose qui est impénétrable à la raison, ou très difficile à connaître.
- Je sais, Madame, combien votre pénétration est grande, je sais combien le terrain de la cour est semé de dangereux abîmes […] — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Telle est la chair des femmes, un abîme où s’engloutir sans recours, et celle des vierges un brasier qui consume l’âme. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- L’infini est un abîme pour l’esprit humain. Le cœur de l’homme est un abîme.
- Les jugements de Dieu sont des abîmes. Les abîmes de la sagesse, de la miséricorde de Dieu.
- (Religion) (Quelquefois) (Absolument) L’enfer.
- Les anges rebelles ont été précipités dans l’abîme. Le puits de l’abîme.
- (Héraldique) Centre de l’écu. Voir en abîme.
- Abîme ou Cœur. Nom du centre de l’écu (I, 2, A). — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
- Wavrin — Flandre. D’azur à un écusson d’arg. en abîme. — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 2 (L–Z), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1887)
-
redémolîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redémolir.
-
empuantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
enzyme
?- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
éminentissime
?- Superlatif de éminent. Titre qu’on donne à certains grands personnages.
- Altesse éminentissime.
- Il se rappelait avec douleur la part de ridicule qu’il avait prise dans le siège de la Rochelle, qui, tout en n’étant pas une province comme l’Afrique, s’était permis de résister à l’éminentissime Cardinal. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
-
éblouîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
-
ravilîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ravilir.
-
joignîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de joindre.
- poignîmes
-
désétablîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désétablir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.