Que signifie "radiomètre" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Métrologie) (Électromagnétisme) Instrument de mesure de l'intensité du flux de rayonnement électromagnétique, dans différentes longueurs d'onde telles que l'ultraviolet, la lumière visible ou l'infrarouge.
  • Supposons un radiomètre observant un corps plan lambertien isotherme et considérons que θ et θ’ sont dans le même plan. L est la luminance intégrée dans la bande spectrale du radiomètre. — (Dominique Pajani, Thermographie, Techniques de l'Ingénieur, no R2740, page 7)
  • Ils avaient brûlé ce qu’ils avaient adoré : les miroirs de sorcière, les billots, les stupides petits mobiles, les radiomètres, les cailloutis multicolores, les panneaux de jute agrémentés de paraphes à la Mathieu. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 27)
  • Les radiomètres sont utilisés en météorologie pour mesurer avec précision le contenu en vapeur d'eau et en eau liquide de l'atmosphère.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "radiomètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • explosimetre
  • craniomètre
    • (Didactique) Espèce de compas d’épaisseur avec lequel on mesure les diamètres du crâne.
    • Ce premier craniomètre ne répondit pas aux espérances de son auteur. — (Claire Barbillon, Les Canons du corps humain au XIXe siècle. L’Art et la Règle, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photomètre
    • (Physique) Instrument propre à évaluer l’intensité de la lumière.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soumettre
    • Réduire, ranger sous la puissance, sous l’autorité, mettre dans un état de dépendance.
    • C'est ce qui permit à une minorité conquérante, politiquement et socialement dominante, de populations surtout chrétiennes, païennes et zoroastriennes, de consolider l'Islam et de soumettre rapidement les mondes sémitiques et iranien. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • Soumettre à l’obéissance d’un souverain, une province à ses lois, à son empire, tout un pays, les rebelles.
    • Après une longue résistance, les provinces révoltées se soumirent.
    • (Sens figuré) Subordonner.
    • Un projet qui reste soumis aux circonstances.
    • Je soumets cette proposition à votre agrément.
    • L’écriture oblige les hommes à soumettre leur esprit à Dieu.
    • Soumettre ses idées à celles de quelqu’un : subordonner ses idées à celles d’un autre, être prêt à s’en désister, s’il y est contraire.
    • Je soumets dans cette affaire mes idées aux vôtres.
    • Soumettre ses lumières, ses opinions, ses sentiments à ceux d’autrui.
    • Soumettre une chose au jugement, à la critique de quelqu’un : s’engager à déférer au jugement qu’il en portera.
    • Je vous prie de lire toute la pièce, je la soumets à votre jugement.
    • Se soumettre à un jugement arbitral.
    • Se soumettre aux ordres, à la volonté de quelqu’un : conformer ses actions, ses sentiments.
    • Nous devons nous soumettre entièrement à la volonté de Dieu.
    • Se soumettre à quelque chose, à souffrir quelque chose : s’engager, consentir à subir quelque chose.
    • Je me soumets à tout ce qu’il vous plaira.
    • Se soumettre à une intervention chirurgicale.
    • (Sens figuré) Remettre ou livrer à l’examen ou à la décision de quelqu’un.
    • À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921)
    • La France demande que soit soumise au Tribunal de La Haye la question de savoir si le pacte franco-soviétique est compatible avec Locarno. — (Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936), Flammarion, 1936, p.34)
    • Soumettez-lui votre article, votre manuscrit.
    • Ce projet fut soumis à l’examen d’une commission.
    • Considérer en détail, pour juger.
    • Un travail conduit démocratiquement serait réglementé par des arrêtés, surveillé par une police et soumis à la sanction de tribunaux distribuant des amendes ou de la prison. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.347)
    • Soumettre une chose à l’analyse : l’analyser, la décomposer, pour connaître de quels éléments elle est formée.
    • Appliquer un procédé ou une procédure sur.
    • Avant d'être envoyé au moulin, le blé est préalablement soumis chez les cultivateurs à un vannage qui en sépare une partie des corps les plus légers. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107)
    • Les insectes qui consomment du S. demissum, ou que l'on soumet au jeûne, n'arrivent pas à cette chitinisation et leurs élytres restent molles. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.110)
    • (Foresterie, Droit) (France) Faire acte de soumission d’une parcelle au régime forestier.
    • En application des articles L.211-1 et R.214-1 du nouveau code forestier, les bois et forêts susceptibles d’aménagement, d’exploitation régulière ou de reconstitution, et les terrains à boiser des collectivités locales ou des établissements publics locaux peuvent être soumis au régime forestier […]. — (Banque des territoires, Forêt communale, mai 2015 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléclinomètre
  • réactimètre
  • être
    • Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
    • Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
    • De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
    • — D’où est-il ?— Il est de Paris.
    • Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
    • Nous sommes en ville.
    • (Absolument) Exister.
    • Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
    • Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
    • Il n’est plus, il est mort.
    • L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
    • (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
    • J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
    • Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
    • (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
    • — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
    • Il est l’heure de partir.
    • Il est tard.
    • Le jour de la semaine ou la date du moment.
    • Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
    • — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
    • Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
    • (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
    • Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
    • Il est passé.
    • Il est tombé.
    • Il s’est trompé.
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
    • Quand il sera aimé.
    • (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
    • — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
    • (Familier) (Construit avec à) Posséder.
    • C'est la voiture à Paul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiomètre
    • (Métrologie) (Électromagnétisme) Instrument de mesure de l'intensité du flux de rayonnement électromagnétique, dans différentes longueurs d'onde telles que l'ultraviolet, la lumière visible ou l'infrarouge.
    • Supposons un radiomètre observant un corps plan lambertien isotherme et considérons que θ et θ’ sont dans le même plan. L est la luminance intégrée dans la bande spectrale du radiomètre. — (Dominique Pajani, Thermographie, Techniques de l'Ingénieur, n° R2740, page 7)
    • Ils avaient brûlé ce qu’ils avaient adoré : les miroirs de sorcière, les billots, les stupides petits mobiles, les radiomètres, les cailloutis multicolores, les panneaux de jute agrémentés de paraphes à la Mathieu. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 27)
    • Les radiomètres sont utilisés en météorologie pour mesurer avec précision le contenu en vapeur d'eau et en eau liquide de l'atmosphère.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sulfurimètre
  • fluviomètre
    • Instrument servant à mesurer la crue d’un cours d’eau.
    • Oui, 90 au fluviomètre de Coblence, 60 à celui de Kaub, 1,20 m à celui de Cologne. — (Pierre Ayçoberry, Marc Ferro, Une histoire du Rhin, 1981)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applaudimètre
    • (Familier) Instrument de mesure du volume sonore produit par les applaudissements d’une foule, ses cris, ses sifflets, etc., afin de déterminer un vainqueur. Note : L’instrument en question est fictif : il s’agit juste d’une façon métaphorique de parler (sauf cas très particulier où une telle machine serait littéralement utilisée, dans un jeu télévisé par exemple).
    • À l’applaudimètre, Martine a remporté le duel.
    • "Toni Erdmann", de l'Allemande Maren Ade, qui avait d'avance remporté la palme à l'applaudimètre, y compris aux projections de presse, fait rire comme rarement. — (Cannes - Fête d'enterrement, Le Canard enchaîné, 25 mai 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élasticimètre
  • somatomètre
  • thermocolorimètre
  • abrasimètre
    • Appareil qui mesure la susceptibilité d'une matière solide à l'abrasion.
    • Les mesures de résistance à l'abrasion furent effectuées à l'aide d'un abrasimètre basé sur la projection de matière abrasive, sous une pression donnée, avec usure consécutive d'une faible portion de la pellicule. — (Mécanique, matériaux, électricité, volume 30, page 172, Éditions Science et Industrie, 1946)
    • Lors de l'étude de la résistance à l'abrasion des tissus de laine peignée au moyen de quatre abrasimètres distincts et en mettant en jeu dix types d'abrasion, on a constaté aussi la présence des distributions en ligne brisée bien que seulement dans un certain nombre de cas, c'est-à-dire sans un caractère général. — (Revue de statistique appliquée, volume 16, page 22, Centre de formation des ingénieurs et cadres aux applications industrielles de la statistique, Université de Paris., 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hectomètre
    • (Métrologie) Unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 102 mètres, et dont le symbole est hm.
    • Déjà les bornes kilométriques nous annoncent la France; les hectomètres eux-mêmes parlent sur cette route. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • Puis on tomba dans une route plus large, plus droite, plus dégagée. On l’aimait moins.La distance y prenait une tenue officielle. Au passage, les hectomètres vous toisaient. Le vent, filant sans obstacle, vous dépassait comme un automobiliste riche. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 90)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tropometre
  • rugosimètre
    • Appareil mesurant la rugosité.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retransmettre
    • Transmettre dans le cas d’une émission radiophonique ou télévisuelle.
    • En fin d’après-midi, sortant de mon cinéma, j’ai entendu une radio retransmettre la conférence de Mitterrand, elle m’a paru dérisoire. — (André Fontaine, Mai 68 dans l’Histoire, 2010)
    • Sur les écrans plats, un match de foot est retransmis par la chaîne Eurosport. Estelle déteste le sport à la télé mais elle ne peut rien contre le phénomène des écrans plats qui grignotent chaque jour un peu plus les espaces publics. — (Stéphanie Glénat Cassan, SDF, sans difficulté financière, Éditions Publibook, 2009, p.169)
    • À 23 h 35, depuis l’East Room de la Maison Blanche, le président fait une déclaration télévisée qui sera retransmise dans le monde entier. Son ton est grave, déterminé, et ne laisse poindre aucun signe de fierté ou de fanfaronnade: — (Nicole Bacharan & ‎Dominique Simonnet, Les secrets de la Maison Blanche, Éditions Perrin, 2014, chap. 10)
    • Transmettre à nouveau.
    • L’apprentissage technique consiste donc à retransmettre de manière synthétique ou à travers principes et exemples toutes les techniques élaborées par les pratiquants précédents. — (Thierry Paillard, Optimisation de la performance sportive en judo, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • repaître
    • Donner à manger, nourrir à satiété.
    • Il faut repaître ces animaux.
    • Cette espèce d’animaux se repaît de chair.
    • Ils se sont bien repus.
    • Il s’en est repu.
    • (Sens figuré) Se satisfaire pleinement, satisfaire pleinement, prendre ou saisir avec avidité.
    • Ne se repaître que de sang et de carnage, se dit d’un homme cruel et sanguinaire.
    • Dès lors il […] se perdit dans les riens de ce bonheur inexplicable qui se repaît d'un mot, d'un silence, d'un vague espoir. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Repaître ses yeux, regarder un spectacle avec avidité.
    • Nous résolûmes de rester le lendemain à Belle-Île pour en chercher de pareilles, s’il y en avait, et nous repaître à loisir les yeux du régal de toutes ces couleurs. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, 2012, page 48)
    • —C’est la nuit qu’on vieillit, qu’on devient flasque et ridé, qu’on se poche.— Pourquoi ?— C’est qu’il y a des bêtes, Nane, des bêtes frileuses et presque invisibles, qui vivent de notre sommeil. Quand vous êtes si profondément endormie que vous ne savez plus même si vous dormez seule, elles se coulent frissonnantes entre vos draps, et c’est alors que vous rêvez d’abymes et de bien-aimé. Elles, cependant, de leurs doigts pâles, de leurs lèvres, tâchent de ravir votre jeunesse ; elles vous sucent le sang, ou se repaissent des baisers que vous donnez à l’amant imaginaire. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • J'aurais bien aimé avoir une radio ou une télévision pour la mettre en marche et m'en repaître comme tout un chacun, en attendant de perdre conscience. — (Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, Chapitre 1, Réédition Quarto Gallimard, page 459)
    • (Intransitif) (Vieilli) Manger.
    • Les cerfs sortent le soir des bois pour repaître.
    • Quand on a bien repu, il n’y a plus qu’à dormir à la chanson de l’eau. — (Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 55)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piézomètre
    • Appareil de mesure de la pression.
    • Piézomètre différentiel : Celui qui sert à mesurer la différence de pression entre deux points.
    • Appareil qui sert à observer et à mesurer la compressibilité des gaz.
    • Appareil qui sert à mesurer la pression de l’eau dans les tuyaux de conduite.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • microphotomètres
  • acoumètre
    • Instrument propre à mesurer l’étendue du sens de l’ouïe chez l’homme.
    • Le seul acoumètre précis qui existe actuellement est celui qui a été couronné en 1902 par l’Académie de Médecine. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, volume 162, 1916)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychromètres
    • Pluriel de psychromètre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépêtre
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépêtrer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépêtrer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépêtrer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépêtrer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépêtrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.