Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "phasemètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • intensimètre
  • stadimètre
    • Variante de stadiomètre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isopérimètre
    • (Géométrie) Qualifie les figures planes dont le circuit est égal.
    • De toutes les figures isopérimètres, le cercle est celle qui a le plus de surface.
    • Je n'oublierai jamais d'avoir vu à Turin un jeune homme à qui, dans son enfance, on avoit appris le rapport de contours et des surfaces en lui donnant chaque jour à choisir dans toutes les figures géométriques des gaufres isopérimètres. Le petit gourmand avoit épuisé l'art d'Archimède pour trouver dans laquelle il y avoit le plus à manger. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile, ou De l’éducation II)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soumettre
    • Réduire, ranger sous la puissance, sous l’autorité, mettre dans un état de dépendance.
    • C'est ce qui permit à une minorité conquérante, politiquement et socialement dominante, de populations surtout chrétiennes, païennes et zoroastriennes, de consolider l'Islam et de soumettre rapidement les mondes sémitiques et iranien. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • Soumettre à l’obéissance d’un souverain, une province à ses lois, à son empire, tout un pays, les rebelles.
    • Après une longue résistance, les provinces révoltées se soumirent.
    • (Sens figuré) Subordonner.
    • Un projet qui reste soumis aux circonstances.
    • Je soumets cette proposition à votre agrément.
    • L’écriture oblige les hommes à soumettre leur esprit à Dieu.
    • Soumettre ses idées à celles de quelqu’un : subordonner ses idées à celles d’un autre, être prêt à s’en désister, s’il y est contraire.
    • Je soumets dans cette affaire mes idées aux vôtres.
    • Soumettre ses lumières, ses opinions, ses sentiments à ceux d’autrui.
    • Soumettre une chose au jugement, à la critique de quelqu’un : s’engager à déférer au jugement qu’il en portera.
    • Je vous prie de lire toute la pièce, je la soumets à votre jugement.
    • Se soumettre à un jugement arbitral.
    • Se soumettre aux ordres, à la volonté de quelqu’un : conformer ses actions, ses sentiments.
    • Nous devons nous soumettre entièrement à la volonté de Dieu.
    • Se soumettre à quelque chose, à souffrir quelque chose : s’engager, consentir à subir quelque chose.
    • Je me soumets à tout ce qu’il vous plaira.
    • Se soumettre à une intervention chirurgicale.
    • (Sens figuré) Remettre ou livrer à l’examen ou à la décision de quelqu’un.
    • À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921)
    • La France demande que soit soumise au Tribunal de La Haye la question de savoir si le pacte franco-soviétique est compatible avec Locarno. — (Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936), Flammarion, 1936, p.34)
    • Soumettez-lui votre article, votre manuscrit.
    • Ce projet fut soumis à l’examen d’une commission.
    • Considérer en détail, pour juger.
    • Un travail conduit démocratiquement serait réglementé par des arrêtés, surveillé par une police et soumis à la sanction de tribunaux distribuant des amendes ou de la prison. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.347)
    • Soumettre une chose à l’analyse : l’analyser, la décomposer, pour connaître de quels éléments elle est formée.
    • Appliquer un procédé ou une procédure sur.
    • Avant d'être envoyé au moulin, le blé est préalablement soumis chez les cultivateurs à un vannage qui en sépare une partie des corps les plus légers. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107)
    • Les insectes qui consomment du S. demissum, ou que l'on soumet au jeûne, n'arrivent pas à cette chitinisation et leurs élytres restent molles. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.110)
    • (Foresterie, Droit) (France) Faire acte de soumission d’une parcelle au régime forestier.
    • En application des articles L.211-1 et R.214-1 du nouveau code forestier, les bois et forêts susceptibles d’aménagement, d’exploitation régulière ou de reconstitution, et les terrains à boiser des collectivités locales ou des établissements publics locaux peuvent être soumis au régime forestier […]. — (Banque des territoires, Forêt communale, mai 2015 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tribomètre
    • Instrument fait pour mesurer les forces de frottement, en tribologie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluviomètre
    • Instrument servant à mesurer la crue d’un cours d’eau.
    • Oui, 90 au fluviomètre de Coblence, 60 à celui de Kaub, 1,20 m à celui de Cologne. — (Pierre Ayçoberry, Marc Ferro, Une histoire du Rhin, 1981)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trimètre
    • (Prosodie latine) Vers ïambique de six pieds qui était particulièrement employé dans la tragédie et qui se déclamait en trois mesures de deux pieds chacune.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goniomètre
    • (Géométrie, Minéralogie) Instrument qui sert à mesurer les angles.
    • Cet appareil, comme tous les goniomètres, sert à mesurer les angles. — (Cécile Michaut, Patrimoine scientifique : ces instruments sauvés de l’oubli, Le Monde. Mis en ligne le 18 décembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcoomètre
    • (Chimie, Métrologie) Pèse-liqueur employé pour déterminer ce qu’un liquide contient d’alcool absolu.
    • La densité différente de l'huile d'olive, et de celles qu'on y introduit, est un des caractères le plus souvent employés pour reconnaître la fraude. On se sert soit de l'oléomètre Lefebvre, soit de l’élaïomètre de Gobley, soit de l’alcoomètre centésimal de Gay-Lussac, dont l'emploi a été conseillé par M. Marchand. — (Théodore Château, Traité complet des corps gras industriels, page 102, Paris, 1862)
    • L'aréomètre de Cartier a été pendant longtemps le seul employé ; maintenant on se sert de préférence de l’alcoomètre de Gay Lussac, gradué en 100 degrés, et dont les indications sont plus précises. Cet appareil plongé dans l'eau marque 0° et dans l'alcool pur 100°. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 142)
    • L'essai d'un alcool doit porter tout d'abord sur le degré alcoolique qui est déterminé au moyen de l’alcoomètre de Gay-Lussac. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sphygmomètre
    • Instrument pour mesurer le pouls.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fréquencemètre
    • (Métrologie) Instrument de mesure destiné à afficher la fréquence d'un signal périodique.
    • Mais concrètement la mesure de la fréquence consiste à enregistrer la fréquence instantanée à l’aide d’un fréquencemètre. — (Didier Chollet, Nager un crawl performant, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • statokinésimètre
  • psychromètres
    • Pluriel de psychromètre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arithmomètre
    • (Histoire des sciences) Calculateur.
    • En 2020, dans 14 ans, nous serons peut-être tous là, ensemble, à fêter le bicentenaire de la première machine à calculer commercialisée au monde : l’arithmomètre de Thomas de Colmar ! — (Valéry Monnier, L’Arithmomètre Thomas : l’épopée d’un siècle, conférence du 30 septembre 2006, Wasselone, France)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spiromètre
    • Instrument de mesure de la capacité respiratoire des poumons.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galvanomètre
    • (Métrologie) (Physique) Instrument destiné à mesurer les moindres traces de l’électricité.
    • Or, il résulte des expériences du physiologiste anglais que les contractions de la feuille de l’attrape-mouche donnent au galvanomètre les mêmes déviations que celles d’un muscle ordinaire. — (J.-L., « Variétés », dans la Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie, n° 33 du 7 août 1874, Paris : éditions G. Masson, page 534)
    • Il était à craindre que l’appareil n’éprouvât certains dérangements, que la sensibilité du galvanomètre ne subît des variations, que la température ne modifiât un peu l’état de l’électro-aimant. — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures, Annales de Chimie & de Physique, 7e série, tome V, juillet 1895)
    • Une méthode nouvelle pour magnétiser et astatiser les aiguilles de galvanomètre, p. 482-488. — (Journal de physique théorique et appliquée, 1895, page 96)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • odorimètre
  • psophomètre
    • Appareil de mesure et de visualisation des parasites à diverses tensions.
    • Le psophomètre permet de mesurer le rapport signal à bruit d’un appareil audio (ampli ou autre). — (Forum du site abcelectronique.com, 7 mai 2008)
    • Alors qu’un multimètre peine à mesurer un bruit de 10mV, 1mV pour les plus performants, le psophomètre lui déviera à pleine échelle en présence d’un bruit de 0,01mV avec pour celui que je possède une sensibilité de 0,05nV. — (Psophométrie appliquée au phono, forum du site melaudia.net, 2 juin 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transmettre
    • Céder ou mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre.
    • Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données.
    • Transmettre un droit.
    • Faire passer ; faire parvenir.
    • Le mouvement de rotation imprimé par le vent à l’arbre est transmis aux meules par l’intermédiaire d’engrenages, qui sont ordinairement en bois. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 116)
    • J'en appelle à la responsabilisation des familles de culture musulmane : que transmettez-vous à vos enfants en matière morale et religieuse ? — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
    • À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin. — (Georges Blond, L’Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
    • La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Gaston Variot, Traité d'hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
    • Dès qu’on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille se transmet de génération en génération : l’orgueil impérial, la volonté implacable de domination et le fanatisme de l’Allemagne. — (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, page 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • géomètre
    • Expert en géométrie.
    • Pour la représenter, il fit mouvoir la lune, sur un épicicle porté par un excentrique, suivant la méthode attribuée au géomètre appollonius, et dont hipparque avoit fait usage. — (Pierre-Simon Laplace, Exposition du système du monde, 1836)
    • (Sens figuré) Dieu.
    • C’est avec ce ressort que Dieu, appelé par Platon l’éternel géomètre, et que j’appelle ici l’éternel machiniste, a animé et embelli la nature: les passions sont les roues qui font aller toutes ces machines. — (Voltaire, Traité de métaphysique, 1736)
    • Dieu est le Grand Géomètre, il est le Grand Architecte, le Grand Mathématicien, le Grand Artiste ; il est surtout le Grand Poète. — (Adrien Rouquette, La Nouvelle Atala, 1879)
    • (Par extension) Il s’applique à ceux qui cultivent les sciences mathématiques.
    • Lagrange et Laplace ont été deux grands géomètres.
    • Arpenteur qui s’occupent du levé des plans et du nivellement.
    • Un reporter qui ne précise pas, c’est un géomètre qui néglige de pousser ses calculs jusqu’à la dixième décimale. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • […] ; ce terme est très fréquent dans toute la microtoponymie du Mâconnais ; il est même tellement vivant que les géomètres des cadastres l'ont considéré comme une forme correcte; […]. — (Annales de L'Académie de Mâcon, 2000, page 132)
    • Ils mesuraient et cadastraient pour l'État les terres non limitées régulièrement; pour le propriétaire ils étaient géomètres, conservaient ou retrouvaient les limites du fundus assigné. Ils marquaient ces limites sur les terres indivises , […]. — (Barthold Georg Niebuhr, Histoire Romaine, traduit de l'allemand par M.B.A. de Golbéry, Bruxelles : chez Louis Hauman & Cie, 1836, vol. 2, p. 612)
    • Par apposition, Arpenteur géomètre.
    • Un géomètre-expert est un professionnel qui identifie, délimite, mesure, évalue la propriété immobilière ainsi que les travaux qu'on y exécute et qui organise son enregistrement et celui des droits réels y attachés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rugosimètre
    • Appareil mesurant la rugosité.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • être
    • Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
    • Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
    • De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
    • — D’où est-il ?— Il est de Paris.
    • Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
    • Nous sommes en ville.
    • (Absolument) Exister.
    • Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
    • Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
    • Il n’est plus, il est mort.
    • L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
    • (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
    • J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
    • Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
    • (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
    • — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
    • Il est l’heure de partir.
    • Il est tard.
    • Le jour de la semaine ou la date du moment.
    • Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
    • — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
    • Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
    • (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
    • Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
    • Il est passé.
    • Il est tombé.
    • Il s’est trompé.
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
    • Quand il sera aimé.
    • (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
    • — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
    • (Familier) (Construit avec à) Posséder.
    • C'est la voiture à Paul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lactomètre
    • Synonyme de lactodensimètre.
    • Dʼailleurs, la densité du lait, qui est moyennement 1,032, celle de lʼeau étant 1,000, est extrêmement variable, et le lactomètre exposerait encore à lʼerreur si lʼon agissait sur des laits naturellement faibles, et qui nʼauraient été soumis à aucune manœuvre frauduleuse. — (Eugène Grellois , Notions dʼhygiène privée à lʼusage des Départements du nord-est de la France, 1853)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • permettre
    • Donner liberté, pouvoir de faire, de dire.
    • […] il n’est pas permis, excepté sur le théâtre, d'avoir l'air aussi pittoresque que vous, avec vos flanelles blanches, votre chemise mauve et votre cravate violet foncé ! Si j'étais votre grand-mère, je vous enverrais changer de costume. — (Florence Louisa Barclay, Le rosaire, traduit de l'anglais par E. de Saint-Segond, Éditions Payot, 1925, page 26)
    • Il n’a fait que ce que la loi lui permettait.
    • Les lois ne permettent pas l’exportation de telle denrée, ne permettent pas le port de certaines armes.
    • Il n’est pas permis de se venger soi-même.
    • Permettez que je m’absente.
    • Vous me permettrez ou
    • Permettez-moi de vous dire, de vous faire remarquer. Formule de politesse dont on fait usage en disant à quelqu’un une chose contraire au sentiment, à l’opinion qu’il vient de manifester.
    • On dit aussi simplement, dans le même cas : Permettez. On adresse encore cette formule à une personne à laquelle on cause quelque dérangement.
    • Lafcadio ne doit pas tarder à… Il a seulement été jusque chez le… Oh ! permettez !… — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pantomètre
    •  (Géométrie) Anciennement, instrument composé de trois règles mobiles, qui servait à mesurer les angles d’un triangle.
    • Instrument d’arpenteur servant à la mesure des angles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.