Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rénova
Que signifie "rénova" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe rénover.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rénova".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fonctionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
-
servira
?- Troisième personne du singulier du futur de servir.
- Or, la création d’un commandement territorial dans la Bundeswehr ne servira pas à contrôler la population. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 22)
-
alourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
-
primarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
adressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adresser.
- La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur. — (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)
-
foisonnas
?- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
arriva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
fomenteras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
amoncellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
-
abonnira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abonnir.
-
accrois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
-
ambitionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambitionner.
-
percuta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de percuter.
-
abouta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
abâtardira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
-
antéposa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
affubla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
-
affourragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
-
fonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
suspecta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe suspecter.
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
africanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe africaniser.
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
aboucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.