Que signifie "poiseuille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Métrologie) Ancienne unité de mesure de viscosité dynamique.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "poiseuille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • camomille
    • (Botanique) Un certain nombre de plantes à fleurs de la famille des Astéracées à capitules jaunes du genre Chamomilla mais aussi Anthemis, Chamaemelum et Tanacetum.
    • Camomille romaine.
    • Deux très gros bouquets de roses et de camomilles, cordés comme des fagots, se fanent sur la cheminée, dans les vases de verre bleu, et jusqu’au jardin dilatent le parfum fort et flétri qui suit les enterrements… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 63)
    • Chaque année, la saison des cuc chi (Chrysanthemum indicum), dont le nom vernaculaire est camomille de Chine ou chrysanthème d’Inde, dure deux à trois semaines en novembre et décembre — (« Féérie de camomilles à Hung Yên », lecourrier.vn, 13 décembre 2020)
    • (Médecine) (Par ellipse) Infusion de camomille (la plante).
    • Prendre de la camomille.
    • (Agriculture) Matricaire.
    • Propriétés et usages. La matricaire camomille jouit des mêmes propriétés que la camomille romaine (anthemis nobilis), quoiqu’à un plus faible degré. Elle est moins fréquemment employée, mais elle peut fort bien la remplacer. Autrefois même on la préférait généralement à cette dernière. Mais son arome est moins suave et son amertume moins intense; en sorte que les patriciens modernes prescrivent plus fréquemment la camomille romaine. — (Achille Richard, Botanique médicale, ou histoire naturelle et médicale des médicamens, des poisons et des alimens, tirés du règne végétal, volume 1, ‪Bechet‬, ‪1823‬, page 385)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • slavophile
    • Qui aime les Slaves, les civilisations slaves.
    • Il est plus slavophile qu’anglophile.
    • (Histoire, Politique) Relatif au slavophilisme ou à la slavophilie, doctrine russe née au début du XIXe siècle, qui prône une voie propre à la Russie par rapport au reste du monde.
    • Ce qui justifie pour Solov’ev le rôle de la Russie, ce n’est pas uniquement la grandeur de la Russie elle-même, c’est sa mission universelle : la clé de son slavophilisme, c’est l’aptitude à une fonction universelle, et c’est parce que, croit-il, la Russie est la seule force capable aujourd’hui de jouer ce rôle qu’il a fait sien l’idéal slavophile qui prétend concilier patriotisme et universalisme. — (François Rouleau, « Solov’ev, slavophile ou occidentaliste ? »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mobile
    • Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe.
    • Un petit levier, qui jusqu’ici s’obstinait à ne pas fonctionner, était devenu mobile. Il le poussa doucement vers la droite : l’aile gauche modifia mystérieusement sa bordure extrême, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 376 de l’édition de 1921)
    • Le o haka mairi est un devoir filial important pour les japonais. Cependant, aujourd’hui, ces derniers sont plus mobiles qu’auparavant et ne vivent plus forcément dans leur ville natale. Revenir sur les tombes de leurs ancêtres peut s’avérer difficile, voire impossible s’ils vivent à l’étranger, et cela peut revenir très cher.— (Dantan, Le Shunbun no Hi : célébrer l’arrivée du printemps au Japon Le Journal du Japon le 20 mars 2017)
    • Qui change facilement.
    • Physionomie mobile.
    • (Sens figuré) Caractère mobile, Caractère changeant.
    • Imagination, esprit mobile, Imagination, esprit qui reçoit aisément des impressions différentes.
    • (Informatique) Conçu pour les appareils mobiles.
    • Une application mobile.
    • Un système d’exploitation mobile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sibylle
    • (Antiquité) Nom donné par les Anciens à certaines femmes auxquelles ils attribuaient la connaissance de l’avenir et le don de prophétie.
    • La sibylle de Cumes.
    • La sibylle Érythrée.
    • L’antre de la sibylle.
    • Les Romains consultaient les livres des sibylles dans les affaires importantes.
    • L’antre de la sibylle était beaucoup plus sombre que l’antichambre, on n’y distinguait pas la couleur du papier. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • …elle n’avait jamais perdu une occasion de donner à son mari de ces bons conseils qui vaudraient de l’or s’ils étaient seulement plus clairs et plus précis, au lieu d’être enveloppés, comme les oracles de la sibylle, d’un vague et d’un mystérieux qui en rendent l’application impossible. — (Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, 1885)
    • Je ne veux pas de cet amour-instinct, de ce soit-disant fluide qui vous traverse à votre insu, pareil à celui qui fait vaticiner les sibylles. — (Jeanne Sandelion, Un Seul homme…, Paris, éditions du Tambourin, 1931, page 332)
    • (Sens figuré) Femme qui prétend connaître et dévoiler l'avenir.
    • Ramassée sur elle-même, la joue dans la main, devant le foyer éteint, comme une curieuse qui consulte une sibylle, tandis qu’elle repassait ces années de solitude, elle revit la figure du marquis de Ré. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 28)
    • (Sens figuré) (Familier) Femme vieille et laide, connue pour la méchanceté de ses propos.
    • …et, quand on l’eut jetée dans sa cellule, elle se trouva en présence d’une vieille sibylle qui grommelait un chant saxon, comme pour battre la mesure de la danse tournoyante que traçait son fuseau. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enrouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enrouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quadrille
    • Troupe de cavaliers d’un même parti dans un carrousel.
    • La première quadrille était magnifiquement vêtue.
    • Au grand carrousel, il y avait cinq différentes quadrilles, qui représentaient cinq nations différentes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amyle
    • (Chimie) Radical monovalent de formule -C5H11, d’une série de composés, dont l’oxyde hydraté est l’huile de pomme de terre ou alcool amylique.
    • L’amyle est insoluble dans l’eau ; il se dissout en toute proportion dans l’alcool et l’éther. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Traité de chimie génerale, 1856)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantabile
    • (Italianisme) (Musique) (Désuet) Propre à chanter, à être chanté, à faire briller la voix.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fendille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fendiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fendiller.
    • Bref, un cuir que vous barannisez, c’est un cuir qui vit … tandis qu’un cuir non barannisé cesse de respirer, cesse de vivre : il se dessèche, se fendille, se coupe. — (Paris-Match, 1963)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fendiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fendiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fendiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scatophile
    • Qui est attiré par les excréments humains.
    • Elle était scatophile; cela fit baisser d'un cran la fascination que je cultivais à son endroit. Je la vis, hilare, pointant son stylo, commentant les photographies de déjections. — (Yann Moix, Reims, Grasset, 2021, page 164)
    • Tu trouves pas ça pitoyable d’avoir des enfants ? Tous ces couples romantiques qui ne parlent plus que de popo ? Tu les trouves sexy, les frères Gallagher, en train de torcher leurs gosses ? Faut être scatophile ! En plus il n’y a pas de place pour un siège-bébé dans mon coupé BMW Z8 ! — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esquille
    • Petit fragment acéré de bois, de pierre, etc.
    • On fit donc grâce à la malheureuse des esquilles de bois enfoncées sous les ongles, […], d’autres tortures encore. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Les glaces s'étant rapprochées, il fallut user des grands moyens pour nous dégager, intervention d'espars, carambolages, chocs violents ; notre soufflage y laissa quelques esquilles. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (En particulier) (Chirurgie) Petit fragment qui se détache d’un os fracturé ou carié.
    • Il est sorti une esquille de la plaie.
    • Le chef shawnee brandit son tomahawk et l'abat sur le crâne luisant de Bournemouth, qui éclate comme une pastèque trop mûre. Rudy s'est reculé – pas assez vite : il reçoit des giclées de sang, d’esquilles et de cervelle. — (Jean-Marc Ligny, AquaTM, Gallimard, 2018 [2006], page 939.)
    • Il parcourut les rives du cours d'eau en aval pendant une bonne partie de la matinée avant de découvrir un petit squelette qui recelait plusieurs esquilles d'os suffisamment solides pour être utilisées comme aiguilles. — (Michael Blake, Danse avec les loups, J'ai lu, 1988)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tamil
    • Variante de tamoul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de instiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de instiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de instiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de instiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cnil
  • millefeuille
    • Plante de la famille des radiées, ainsi nommée parce que ses feuilles sont découpées très menu, et dont on se servait autrefois comme vulnéraire.
    • La millefeuille est manifestement tonique ; sous ce rapport elle pourrait être quelquefois utile dans le traitement de certaines affections nerveuses accompagnées de l'inertie de l'estomac et de l'intestin, ou d'une débilité générale, […]. — (Flore médicale, décrite par F.P. Chaumeton, Chamberet et Poiret, peinte par Mme E. Panckoucke et par P.J.F. Turpin, Paris : chez P.L.F. Panckoucke, 1818, vol. 5, page 27)
    • « La variété d’espèces de plantes garantit une qualité gustative hors normes, […]. Il y a notamment chez nous la millefeuille, dont l’Inra dit qu’il n’y a pas meilleur. » — (Salers grandeur nature, La montagne, 14 juin 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aphylle
    • (Botanique) Qui n’a pas de feuilles.
    • L’orobanche est une plante aphylle.
    • Plus celle-ci est lourde et plus elle contient dʼéléments nutritifs nécessaires à lancer la croissance aphylle des tiges vers leurs tuteurs. — (Eric Mollard, Annie Walter, Agricultures singulières, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frasil
    • (Canada) Pellicule formée par la glace qui commence à prendre.
    • Malgré qu'il faisait froid à faire éclater les troncs d'arbres, ses eaux étaient à peine solidifiées ; le frasil à sa surface restait en suspension dans une gadoue grise et gélatineuse. — (Martine Desjardins, Méduse, 2020, édition Alto, page 34.)
    • (Canada) Fines aiguilles ou plaquettes de glace flottante.
    • Lors du dégel printanier, cette situation, qui est d'ailleurs commune au Québec (…), favorise la création d’embâcles surtout le long de son cours inférieur. Les embâcles se forment lorsqu'il y a empilement de glaçons ou accumulation sous le couvert de glace d'une rivière ou d'un fleuve d'énormes quantités de frasil (cristaux de glace aux propriétés adhérentes). — (Rapport-synthèse sur l'état du Saint-Laurent, Centre Saint-Laurent, Éditions MultiMondes, 1996, p. 26)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grenadille
    • (Botanique) Plante d’Amérique de la famille des passiflores (Passiflora edulis).
    • Les fruits de la grenadille ne mûrissent que dans les pays chauds.
    • Les grenadilles ailées, les passiflores aux larges fleurs de pourpre striées d’azur et couronnées d’une aigrette d’un violet noir, retombent du faîte de la voûte comme de colossales guirlandes. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
    • (Botanique) Fruit de cette plante, comestible : le fruit de la passion
    • (Botanique) Un des noms vernaculaires du Dalbergia melanoxylon, l’ébène rouge.
    • Le bois de l’ébène rouge, d'une dureté comparable à l’ébène, souvent utilisé pour la fabrication des instruments de musique de la famille des bois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antimissile
    • Destiné à contrer un ou des missiles.
    • L'armée russe a longtemps fait pression pour restreindre les programmes de défense antimissile de Washington. — (figaro)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de distiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétractile
    • Qui a la faculté de se rétracter, se retirer, se contracter.
    • Je le dote d’un petit perfectionnement personnel : des griffes rétractiles, comme celles d’un chat, au bout des pattes. — (Bernard Werber, Nous les Dieux, Albin Michel, 2004, page 184)
    • Câble USB rétractile.
    • Certes point le bain bleu que nourrit ce ciel clair Mais la mer rétractile et septentrionale — (Lucie Delarue-Mardrus, Sirène, La Figure de proue, Eugène Fasquelle, 1908, page 80)
    • (Par extension) Fait de se rétracter.
    • Et moi qui craignais qu’elle s’en fût aperçue (et un certain mouvement rétractile et contenu de pudeur offensée qu’elle eut un instant après, me donna à penser que je n’avais pas eu tort de le craindre), j’acceptai de lutter encore, de peur qu’elle pût croire que je ne m’étais proposé d’autre but que celui après quoi je n’avais plus envie que de rester tranquille auprès d’elle. — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919)
    • La bouche aussi vivait comme sous les doigts, d’un tremblement rétractile, nue comme un petit cratère de gelée marine. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodécastyle
    • Muni de douze colonnes, en parlant de la façade d'un temple.
    • Un portique dodécastyle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labile
    • Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant.
    • [...] il n’existe pas de « civilisations ». Il n’y a que des sociétés, des groupes culturellement et historiquement labiles. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 255)
    • (Biochimie) Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc.
    • (Psychologie) Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément.
    • (Médecine) Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre.
    • (Par extension) Sujet à défaillance, chute.
    • En Amérique latine, les frontières sont encore labiles.
    • (Linguistique) Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme.
    • En effet, les verbes labiles, ou diffus, sont susceptibles de participer à des constructions aussi bien transitives qu’intransitives sans pour cela qu’il y ait une transformation de voix active en voix passive. — (Nicolas Tournadre, L’Ergativité en tibétain, 1996)
    • Il est difficile d’établir le nombre exact de verbes labiles. Actuellement ils représenteraient entre 10 et 15% de la totalité des verbes français. — (Daniel Lebaud, Catherien Paulin, Katja Ploog (éds.), Constructions verbales et production de sens, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maquille
    • (Argot) (Jeux) Tricherie qui consiste à marquer les cartes à jouer.
    • (Argot) (Jeux) Marque faite sur une carte à jouer, dans le but de tricher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endeuille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de endeuiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de endeuiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de endeuiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de endeuiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de endeuiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.