Dictionnaire des rimes
Les rimes en : pocharde
Que signifie "pocharde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Péjoratif) Celle qui aime à s’adonner à l'ivrognerie.
- Dites donc, m’sieur l’agent, primo, j’suis pas une pocharde, j’ai un toit, et secundo, je lis les magazines ! — (Nadine Monfils, Une petite douceur meurtrière, 1995)
- Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu’Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses, de commères […], de grandes plaies des hommes ». — (Penser/Rêver, no 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Éditions Gallimard, automne 2007)
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pocharde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
- rouillarde
-
peinarde
?- Féminin singulier de peinard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
lézarde
?- (Zoologie) Lézard femelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
binoclarde
?- Féminin singulier de binoclard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- mouscardes
- labarde
-
pleurarde
?- Celle qui pleure à tout propos et souvent sans motif.
- Fais la retourner & en amène une autre, ou plutôt ces deux que voy-là, assoir cette riarde Abderienne & cette pleurarde Efesienne : car elles désirent être vendues ensemble — (Les œuvres de Lucian de Samosate, philosophe excellent, non moins utiles que plaisantes, traduites du grec, par Filbert Bretin, repurgées de parolles impudiques et profanes, Lucien de Samosate, Paris, 1583)
- lunegarde
-
patriotarde
?- (Péjoratif) Patriote excessive.
- Je ne suis pas une patriotarde. J’avoue toutefois que quand j’ai vu — à travers la brume, s’avancer ces trois belles unités majestueuses et, auprès des couleurs italiennes, flotter nos couleurs françaises. et quand je me suis dit surtout : « Ça, c’est à moi, c’est mon bien, ça m’appartient, et ça vient ici non pas pour apporter la guerre, la haine, mais dans un but d’humanité et de solidarité entre nations », eh ! bien, le cœur m’a battu et j’y ai été de ma petite larme. — (P. Juillet Saint-Lager, « Naples pendant l’éruption du Vésuve », dans le Bulletin de la Société de géographie d’Alger et de l’Afrique du Nord, tome 11, Alger : Imprimerie de S.Léon, 1906, page 258)
-
entrelarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrelarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrelarder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrelarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrelarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de entrelarder.
- folcarde
-
fuyarde
?- Celle qui s’enfuit.
- Aurait-il eu vent des faits, mais en version déformée, qui feraient d’elle non seulement une fuyarde, mais encore une criminelle ? — (Edith Habersaat, Jimbaran la nuit, 1997)
- Notre fuyarde risque de se pointer à nouveau chez la modéliste. — (Serge Montigny, Meurtres pour dames, Librairie des Champs-Élysées, 1978, chapitre V)
- (Militaire) Soldate qui s’enfuit du combat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chaparde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaparder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaparder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaparder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaparder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaparder.
-
attarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
- Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi. — (Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attarder.
-
ringarde
?- (Familier) Femme qui n’est plus dans le coup, qui est démodée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
conarde
?- Variante de connasse.
- Après, elle a râlé contre moi, elle m’a dit, sacré conarde, qu'est-ce que t’avais besoin de raconter cette histoire de hache ? — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, 1959)
-
faiblarde
?- (Familier) Femme qui est très faible.
- Je suis une faiblarde. Qu’on s'entende bien, pas une fragile, une faiblarde. — (Lou Marcouli-Bohringer, Cellule, 2016)
-
rondouillarde
?- Celle qui à des formes arrondies, ayant de l’embonpoint.
- Je préfère les rondouillardes à tous ces mannequins anorexiques.
-
panarde
?- Féminin singulier de panard.
-
déharde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déharder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déharder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déharder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déharder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déharder.
-
cafarde
?- Féminin singulier de cafard.
- epicarde
-
vacharde
?- Féminin singulier de vachard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
grognarde
?- Celle qui grogne.
- Comme son épouse — une grognarde finie — se refuse aux privautés qu’il lui réclame, je les lui procure avec l’habile science que tu m’as connue. — (Yves Salgues, Le Testament d’un esclave, 1991)
-
livarde
?- (Corderie) Corde d’étoupe avec laquelle le cordier resserre les torons et cordelles contre le noyau, ou âme, ou mèche centrale du câble, au sortir du toupin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Perche longue et légère avec laquelle on tend une voile rectangulaire enverguée sur le mât.
- Le mât de misaine, la livarde, les bouts-dehors et les agrès étaient des pièces usinées, ce qui, dans l’esprit des Iszmiens, était une chose aussi déprimante que peut l’être le mouvement mécanique pour un ingénieur électronicien terrestre. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 27)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.