Dictionnaire des rimes
Les rimes en : plaira
Que signifie "plaira" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "plaira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
abrita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
ankylosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
-
anéantira
?- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
-
pèsera
?- Troisième personne du singulier du futur de peser.
-
amordança
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
verra
?- Troisième personne du singulier du futur de voir.
- Qu’on étudie les prédicateurs et les homélistes contemporains et on verra que ce dont ils se préoccupent le moins c’est de traduire littéralement le texte original de la Sainte Écriture. — (Revue des questions historiques, volume 37, 1885, page 20)
-
affermira
?- Troisième personne du singulier du futur de affermir.
-
annota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoter.
-
amura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
alla
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe aller.
- Simon alla chercher du pain et du fromage, qu’il apporta sur une assiette avec un demi de vin blanc. — (Charles Ferdinand Ramuz, Le Règne de l’esprit malin, 1917, chapitre premier)
- Et l’Illustre Gaudissart s’en alla sautillant, chanteronnant le Roi des mers, prends plus bas ! à l’auberge du Soleil-d’Or, où il causa naturellement avec l’hôte en attendant le dîner. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)
-
ailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ailler.
-
annihila
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
acclimata
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
aliéna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
fonctionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
-
reviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de revenir.
- De plus en plus souvent, d’étranges projets me viennent : par exemple, ouvrir en deux le corps de Las Casas, quand il reviendra d’Espagne, désembusquer l’âme qui s’y cache et l’examiner à loisir. — (Érik Orsenna, L’entreprise des Indes, 2010)
-
papa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
-
afferma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
accroîtra
?- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
afféagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
agrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agréger.
-
agglutina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.