Que signifie "pioupiou" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Cri des poussins.
  • Le pioupiou des poussins autour de leur mère-poule attentive.
  • (Par extension) Poussin.
  • (Sens figuré) Jeune soldat, bleu, troufion.
  • J’avalai en deux gorgées le reste d’eau-de-vie de ma gourde, et je me mis à marcher très vite, écrasant les mottes de terre sous mes pieds, avec rage, sifflant l’air d’une chanson de pioupiou que nous entonnions en chœur, pour tromper la longueur des étapes. — (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)
  • Le ministre, professionnel ou laïque, n’a garde de mettre le pied dans cette fourmilière, et le Parlement laïcisateur ne ne va pas faire de peine au ministre pour un vulgaire pioupiou. — (Georges Clémenceau, Au fil des jours, 1900, cité dans Clémenceau - l’irréductible républicain, collection Ils ont fait la France, éditions Garnier, 2011, page 303)
  • Des pioupious aussi suivaient le cortège avec leurs fusils : le peloton des décorés. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
  • Je le voyais sur des photographies, déguisé en pierrot, en garçon de café, en pioupiou. — (Simone de Beauvoir, Mémoire d'une jeune fille rangée, 1958, page 28)
  • 6 mai 1940 – Quelques amis avaient bien troqué leur complet-veston contre une panoplie de pioupiou et nous les avions regardés d’un œil tendre, au début. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 11)
  • 10 octobre 44 – Ah ! les parents pauvres que sont nos pioupious avec leurs croquenots et leurs capotes kaki, raides comme des couvertures de train ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 352)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pioupiou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • chaumoux
  • bretenoux
  • bourrou
  • éboue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lamidou
  • cercoux
  • renoue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • youyou
    • (Vieilli) Petit canot chinois utilisé en rivière ou dans des zones marines abritées et qui se manœuvre soit à l’aviron soit à la godille.
    • Petit canot court et large utilisé pour la navette entre les bateaux au mouillage et les quais.
    • Maintenant, camarade… marchons vite jusqu’au port. Je ne serai tranquille que lorsque nous aurons le pied sur le youyou.
    • source
    • Nous étions deux garçons, deux fillesSur un petit youyou de boisIl s’appelait Nina gentilleEt nous allions à Cuba. — (Jacques Hélian, Le voyage à Cuba, 1952)
    • L’inquiétude les avait saisis dès le premier soir, quand Yelpy et Le Kerrec étaient revenus avec le youyou, après avoir sabordé la Jubilation. — (A. L. Dominique, Le gorille dans le cocotier, Série Noire, Gallimard, 1956, chapitre XIII)
    • (Par extension) Canot pneumatique, généralement utilisé pour le sauvetage.
    • (Souvent au pluriel) Cri de joie aigu modulé poussé en certaines occasions par les femmes d’Afrique du Nord.
    • Des youyous de joie.
    • Les Français, quand ils entendent nos mères avec leurs chœurs de youyous suraigus qui s’envolent, n’en perçoivent pas la joie, ça non! — (Assia Djebar, Nulle part dans la maison de mon père, Babel, page 99)
    • Ils arrivent munis de leurs tambourins, entrent dans la maison où les femmes les reçoivent en poussant des youyou. — (Saïd Boulifa, Textes berbères en dialecte de l’Atlas marocain, Paris, Leroux, 1908, page 97)
    • Les hommes chargèrent le quintal de blé. Le tambourinaire agitait sa baguette, les hommes faisaient parler la poudre, les femmes poussaient des youyous. — (Yamina Aït-Amar ou-Saïd, Le Mariage en Kabylie, fichier de documentation berbère, 1960, page 122)
    • Les juges ont rendu leurs verdicts en l’absence des détenus et de leurs familles, qui ont décidé il y a quelques jours de « boycotter » le procès. Pleurs et youyous ont aussitôt résonné dans les couloirs du Tribunal dès le prononcement des verdicts. — (H24info, Nasser Zefzafi écope de 20 ans de prison ferme, 26 juin 2018)
    • (Pâtisserie) Variante de yoyo, beignets tunisiens.
    • (Ornithologie) Espèce de perroquet (Poicephalus senegalus).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lajoux
  • garanou
  • chouchou
    • Personne préférée, ou à qui toutes les attentions sont portées (généralement en parlant d’un enfant).
    • Il suffirait que tu décides d’être un peu plus sage, et tu verrais, tu deviendrais très facilement le chouchou de la maîtresse. — (Béatrice Hammer, Superchouchoute, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mahous
    • Variante de maousse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canteloup
  • écroue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écrouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écrouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écrouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écrouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écrouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bou
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bondei.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aïnou
    • (Linguistique) Langue des Aïnous, peuple aborigène du nord du Japon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sagou
    • Fécule amylacée qu’on tire de la moelle de diverses espèces de palmiers, en particulier du sagoutier.
    • De tous ces sagous, les plus estimés ou les plus estimables, au jugement de M. Planche, sont les sagous des îles Moluques. — (Bulletin, Académie royale de médecine, 1836)
    • À une aussi grande distance des lieux, il est difficile de décider, entre ces arbres, quels sont ceux qui produisent véritablement les sagous du commerce; car il y en a, plusieurs espèces. — (Nicolas Jean-Baptiste Gaston Guibourt, Histoire naturelle des drogues simples, 1849)
    • Je fus un voyou et une petite brute pendant tout le déjeuner, et je ne valais pas plus cher qu’un voyou des Sablonières, et j'aurais dû montrer plus de respect, et je restais silencieusement assis, comme Tunney, à manger mon pudding au sagou. — (Dylan Thomas, Portait de l’artiste en jeune chien, in Œuvres, tome 1, traduction de Francis Dufau-Labeyrie, Seuil, 1970, page 99)
    • Sagoutier.
    • Le sagou du Japon.
    • Dans les îles de l'Asie, le sagou contient dans son tronc épais une farine abondante. — (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capoue
  • auboue
  • giou
    • (Montréal) (Argot) Délicieux, savoureux.
    • Mes filles m’ont surpris hier soir. Nous conversions de choses et d’autres quand l’une m’a dit : « C’est giou ». Ça vient du créole « gou », au sens de délicieux, et ça se prononce « guiou ». — (Jean-Benoît Nadeau, Cette langue qui ne voulait pas changer , L'Actualité, 3 juin 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • about
    • (Construction, Charpenterie) Extrémité par laquelle une pièce de charpente, de menuiserie ou de métal est assemblée avec une autre.
    • Bout par lequel une tringle ou un tirant de fer se joint, se fixe à quelque chose.
    • (Histoire des techniques) (Papeterie) Base du cylindre qui broie les chiffons pour faire le papier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • noue
    • Littré[1] le donne d’origine germanique et l’apparente à nook, (« coin, angle de deux murs ») en anglais, nok (« faîte, came ») en néerlandais, Nocke (« came ») en allemand, apparenté à nochère.
    • Pour le TLFi[2], du bas-latin *nauca, crase de *navica, diminutif de navis (« nef, navire »), apparenté à nacelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • falgoux
  • levroux
  • spou

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.