Dictionnaire des rimes
Les rimes en : peseta
Que signifie "peseta" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "peseta".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
acheva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
- La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
-
aigrira
- Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
-
achèvera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe achever.
- Obligation légale, le plan de récolement qui vient d’être lancé s'achèvera en 2025… — (journal Sud-Ouest Mag, 21 août 2021, page 18)
-
suspecta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe suspecter.
-
inventa
- Troisième personne du singulier du passé simple de inventer.
-
aluna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
adjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
agricha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
honora
- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
-
alluvionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
agrandira
- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
-
affilia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
affouragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
hongrois
- (Linguistique) Langue parlée par les Hongrois et les minorités magyarophones des pays limitrophes de la Hongrie.
- Parlez-vous le hongrois ?
-
amalgama
- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
adouba
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
-
annula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
rassura
- Troisième personne du singulier du passé simple de rassurer.
- L’intelligence avec laquelle ce Tourangeau raccommodait le trait cassé rassura le colonel comte d’Aiglemont, qui revint vers la portière en étendant ses bras comme pour détirer ses muscles endormis ; il bâilla, regarda le paysage, et posa la main sur le bras d’une jeune femme soigneusement enveloppée dans un vitchoura. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1842, chapitre premier)
-
aida
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
- nainporteuhkoi
-
alunira
- Troisième personne du singulier du futur de alunir.
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
acclimata
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
accusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
-
reçois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.