Dictionnaire des rimes
Les rimes en : persuada
Que signifie "persuada" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "persuada".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
rappellera
- Troisième personne du singulier du futur de rappeler.
-
amortira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
abrogea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
accapara
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
ahana
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
-
agacera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
anodisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
anathématisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
acheva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
- La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
-
affilia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
desservira
- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
- pticha
-
peseta
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
afficha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afficher.
-
aimanta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
agnela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
-
admira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
amenuisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
ameublira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
aboucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
-
anémia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
accrocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accrocher.
- Je tentai une explication qui s’accrocha au portillon. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 190)
-
prendra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
-
aigrira
- Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.