Que signifie "perçois" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
  • Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
  • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "perçois".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • aboie
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abreuva
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abreuver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amas
    • Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas.
    • Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d'émulation du département des Vosges, vol.13, 1868, page 156)
    • Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
    • Se dit des liquides.
    • Un grand amas d’eaux pluviales.
    • Un amas d’humeurs, de pus, de sérosité, de sang.
    • (Sens figuré) Recueil, fatras, collection.
    • Ce livre n’est qu’un amas de citations, un amas d’erreurs, un amas de paroles dénuées de sens, un amas confus de vérités et de mensonges.
    • Sa vie est un amas d’horreurs, de crimes.
    • Rassemblement de beaucoup de personnes.
    • Lorsqu’ils virent un si grand amas de peuple… Un amas de toutes sortes de gens.
    • (Acadie) Provisions.
    • Le castor fait ses amas pour l’hiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achètera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trépas
    • (Soutenu) Décès, mort, passage de la vie à la mort.
    • Alors les hommes mirent autant d’ardeur à chercher le trépas qu’ils en avaient mis jadis à le fuir. — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
    • À Neufchâtel, on annonce le trépas par quinze coups de cloche pour un homme, douze pour une femme, et six pour un garçon et une fille. — (Dieudonné Dergny, Les Cloches du Pays de Bray, 2e partie, Derache & Rouen, Le Brument, Paris, 1865, page 8)
    • (Désuet) (Rare) (Régionalisme) Sur la Loire, droit de passage qui était payé en passant d’une province à l’autre.
    • Elle possédait le trépas sur la Loire à Saumur, espèce de droit de navigation, dont le produit devait être considérable à en juger par le traitement accordé au receveur. — (François-Yves Besnard, Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire, texte préparé et annoté par Martine Taroni, Presses Universitaires de Rennes, 2011, page 153)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foisonna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agacera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquiesça
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquiescer.
    • Hassan acquiesça, cette conversation enfonçait un coin dans son classement en DPS. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonça
    • Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
    • Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcoolat
    • (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
    • L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accroîtra
    • Troisième personne du singulier du futur de accroître.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anaconda
    • (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
    • Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ananas
    • (Botanique) Plante tropicale originaire de l’Amérique du Sud, qu’on cultive en Europe dans des serres chaudes, dont les tiges courtes portent une rosette de feuilles épaisses, sessiles, étroitement imbriquées et munies de piquants parfois acérés.
    • Faux-fruit comestible de cette plante de forme conique à la peau écailleuse et épaisse et à la chair jaune et sucrée.
    • S’il restait encore un doute sur la supériorité de l’Inde, par rapport à ses fruits, l’ananas seul ferait pencher la balance en faveur de son heureuse patrie : il réunit toutes les bonnes qualités et tous les agrémens épars çà et là dans les autres : élégance de la forme, parfum fin et délicat, saveur exquise, suc abondant et distribué également dans tout le fruit, la nature a versé sur lui tous ses trésors. — (Père M. Perrin, Voyage dans l’Indostan, 1807)
    • L’ananas est essentiellement cultivé pour son fruit consommé au naturel ou mis en conserve (tranches, morceaux, jus). Les feuilles peuvent être utilisées pour leurs fibres et dans l’alimentation du bétail. La plante entière peut être réduite en farine pour le bétail. On en extrait de l’amidon et de la broméline, mélange d’enzymes utilisé dans l’industrie pharmaceutique. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires étrangères, Paris, 2002, page 945)
    • Quand je tombe sur une goyave, une mangue, un ananas, c’est comme je les mangeais enfant que je les veux : verts et avec du sel et du piment. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
    • (Militaire) (Argot des tranchées) Mine explosive de fabrication britannique, pendant la Première Guerre mondiale.
    • En réponse, je piquai dans la tranchée anglaise quelques « ananas », c’est-à-dire des mines qui faisaient songer par leur forme à ce fruit exquis. — (Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amenuisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguilleta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguilleter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • addenda
    • Variante orthographique de addendum.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rassura
    • Troisième personne du singulier du passé simple de rassurer.
    • L’intelligence avec laquelle ce Tourangeau raccommodait le trait cassé rassura le colonel comte d’Aiglemont, qui revint vers la portière en étendant ses bras comme pour détirer ses muscles endormis ; il bâilla, regarda le paysage, et posa la main sur le bras d’une jeune femme soigneusement enveloppée dans un vitchoura. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1842, chapitre premier)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desservira
    • Troisième personne du singulier du futur de desservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anathématisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fera
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif futur simple de faire.
    • Donner de la drogue ou un verre d’alcool à quelqu’un qui suit une cure de désintoxication, sous prétexte qu’il souffre des symptômes du sevrage, lui procurera sans doute un soulagement momentané apprécié, mais un tel geste ne lui fera aucun bien à long terme. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l’altruisme, NiL, Paris, 2013, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agha
    • Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
    • Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
    • Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
    • Agha des janissaires.
    • Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peseta
    • (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
    • Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
    • Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
    • Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folâtra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.