Que signifie "pelvimètre" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Obstétrique) Instrument pour mesurer les diamètres du bassin.
  • Cette appréciation peut d'ailleurs se faire sans l'aide d'instruments, par la palpation seule ; le pelvimètre semble devenir de plus en plus une pièce de musée. — (Helvetica Medica Acta, volume 5, 1938)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pelvimètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • hexamètre
    • (Versification grecque et de Versification latine) Long de six pieds.
    • L’Iliade et l’Énéide sont en vers hexamètres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fenêtre
    • (Architecture) Ouverture faite dans certaines parties d’un bâtiment, pour donner du jour et de l’air à l’intérieur.
    • Tout à l’heure, en traversant une petite ville, à je ne sais quelle fenêtre borgne, dans une rue triste et terne, j’ai vu un corsage de velours noir se pencher à demi au-dessus d’une fenêtre et de grands yeux noirs jeter un éclair. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
    • Qu’avez-vous donc ? demanda Coconnas à La Mole, qui, arrêté à la vue du vieux château, regardait avec un saint respect ces ponts-levis, ces fenêtres étroites et ces clochetons aigus qui se présentaient tout à coup à ses yeux. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre V)
    • Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […]. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920)
    • Des fenêtres, là-haut, s'ouvrent, creuses et noires comme des orbites béantes dans le crâne d'un squelette. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l'horloge, voiler les glaces et les miroirs, fermer les fenêtres et cacher les portraits. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)
    • (Menuiserie) Bois et son vitrage qui composent la croisée.
    • Deux petites cabanes apparurent sur le Cap Tobin, et le soleil, frappant dans les carreaux d'une fenêtre, nous fit croire un instant à des signaux lumineux ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le lundi, dix-huitième jour du mois d’août 1572, il y avait grande fête au Louvre.Les fenêtres de la vieille demeure royale, ordinairement si sombres, étaient ardemment éclairées ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)
    • Chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre, se dit d’un importun dont on ne peut se débarrasser.
    • Ils montraient que les singularités régionales, si vigoureusement mises à la porte au nom de l’unité sublime de la patrie, rentraient obstinément par la fenêtre. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 213)
    • (Anatomie) Deux ouvertures placées à la paroi interne de la cavité du tympan.
    • La fenêtre ronde.
    • La fenêtre ovale.
    • (Sens figuré) Lieu présentant les meilleurs aspects d'un régime, d'une entité…
    • Nova Goriza, fenêtre du titisme.
    • (Astronomie) Période de temps pendant laquelle un lancement peut être effectué pour atteindre son but.
    • Il n’y aura pas de meilleure fenêtre pour Mars avant 2008.
    • (Sens figuré) (Par extension) Moment opportun qui ne se représentera plus.
    • Il y a une fenêtre à saisir, non pour changer à la marge la politique énergétique et climatique, mais pour la transformer en profondeur. — (Pierre Le Hir, La France creuse son retard sur ses objectifs climatiques, Le Monde. Mis en ligne le 16 octobre 2018)
    • (Informatique) Élément rectangulaire d’interface graphique affecté à l’affichage de tout ou partie d’un logiciel.
    • Lorsque je fais de la bureautique, j’ai rarement plus de trois fenêtres ouvertes en même temps.
    • (Informatique) Pour les protocoles de transmission de données à travers un réseau, ensemble des données transmises qui n’ont pas encore fait l’objet d’un acquittement.
    • (Horlogerie) Ouverture dans la platine d'une montre.
    • Encart transparent sur une enveloppe permettant d'entrevoir le contenu à l’intérieur et souvent les informations relatives à sa destination, le plus fréquemment une adresse postale.Une enveloppe à fenêtre. (sens 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maréomètre
    • Synonyme de marégraphe.
    • À cet effet est utilisé un instrument spécial et nouveau, le maréomètre, dont on trouve la description dans les Annales maritimes, dans un article consacré au voyage de lʼ'Uranie. — (Hélène Blais, Voyages au grand océan: géographies du Pacifique et colonisation, 1815-1845, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piézomètre
    • Appareil de mesure de la pression.
    • Piézomètre différentiel : Celui qui sert à mesurer la différence de pression entre deux points.
    • Appareil qui sert à observer et à mesurer la compressibilité des gaz.
    • Appareil qui sert à mesurer la pression de l’eau dans les tuyaux de conduite.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • olfactomètre
    • Appareil qui mesure les odeurs.
    • Ils ont fait respirer les odeurs correspondantes, éventuellement combinées à des phéromones naturelles ou synthétiques, à de jeunes femelles dermestes, grâce à un appareil nommé olfactomètre. — (Sandrine Cabut, « Les Lois de l’attraction d’un coléoptère nécrophage », Le Monde « science&techno », 18 août 2012, page 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rugosimètre
    • Appareil mesurant la rugosité.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compromettre
    • Exposer quelqu’un à se trouver dans quelque embarras soit en usant de son nom sans son aveu, soit en l’engageant dans des démêlés, dans des affaires.
    • N’ayez pas peur, je ménagerai si bien les choses, que je ne vous compromettrai pas.
    • Vous courez risque de vous compromettre en agissant de la sorte. On dit dans le même sens
    • Mettre une réputation en péril.
    • […] ; Jaurès, […], admire fort un mouvement qui ne serait pas compromis par des violences qui auraient affligé l’humanité ; aussi n'est-il pas un ennemi irréconciliable de la grève générale politique. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.213)
    • (Pronominal) — La révolution de Palais, qui se produisait le 13 décembre 1940 et dans laquelle Alibert s’était compromis, devait briser net l’élan réformateur du premier garde des sceaux de Vichy. — (Le droit sous Vichy, page 241, Vittorio Klostermann, Francfort/Main, 2006)
    • À l'heure actuelle, en Indo-Chine, tout le monde peut se compromettre sans danger. Il suffit de savoir avec qui. — (R.-A. Lortat-Jacob, Sauvons l'Indo-Chine ! Politique & Vérité, Paris : Éditions de La Griffe, sans date (fin 1926-début 1927), chap.2, page 26)
    • La Chambre était partagée dans ce temps-là entre azizistes et hafidistes; j'ai été un aziziste, parce que je pensais que ce sultan s'étant compromis pour nous, il y avait quelque honneur et quelque intérêt aussi, devant les populations marocaines à lui rester fidèle. — (Annales de la Chambre des députés: débats parlementaires, Paris : Impr. du Journal Officiel, 1911, vol.93, part.2, page 1797)
    • Compromettre sa dignité, son autorité, sa fortune, sa réputation, etc., exposer sa dignité, son autorité, sa fortune, sa réputation, etc., à recevoir quelque diminution, quelque échec.
    • (Absolument) (Vieilli) Donner à penser par ses paroles ou ses actes qu’on a une liaison intime avec elle, en parlant d'une femme.
    • (Par extension) Mettre en péril.
    • […], on pourrait dire que le soldat était convaincu que la moindre défaillance du moindre des troupiers pouvait compromettre le succès de l'ensemble et la vie de tous ses camarades - et que le soldat agissait en conséquence. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.351)
    • La gelée de mai avait compromis la récolte des sorbes et depuis déjà longtemps c'était le souci numéro un des griveleux. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Cela calait l'estomac aux petites heures du matin et la vigueur des currys absorbés contribuait agréablement à remettre d'aplomb un individu dont les gins tonics de la veille avaient compromis l'équilibre d'un organisme fatigué. — (Bertrand C. Bellaigue, Le Reportage : toute une vie, ailleurs, PubliBook, 2007, page 189)
    • (Intransitif) (Droit) Acter d'un consentement réciproque ou de se rapporter sur les différends, les procès qu’on a ensemble, au jugement d’un ou de plusieurs arbitres.
    • Ils ont compromis de toutes leurs affaires entre les mains d’un tel.
    • Je lui ai offert de compromettre là-dessus, s’il voulait.
    • Ils ont compromis sur tous les chefs du procès.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gyromètre
    • (Métrologie) Appareil permettant de mesurer la vitesse de rotation du référentiel du capteur par rapport à un référentiel inertiel (ou galiléen), suivant un ou plusieurs axes.
    • Le gyromètre est utilisé en aviation.
    • Afin d’illustrer cette idée, nous avons comparé des mesures effectuées à l’aide d’un gyromètre avec celles de la position du point de fuite sur la ligne d'horizon. — (Bulletin des laboratoires des ponts et chaussées, numéros 236 à 241, 2002)
    • (Aéronautique) Appareil gyroscopique servant à déceler et à mesurer les vitesses de rotation d’un engin aérien ou spatial par rapport à un repère terrestre, et, de ce fait, ses changements d’inclinaison ou de direction.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhéomètre
    • Instrument de mesure de la façon dont s’écoule un liquide ou une suspension en réponse à une force appliquée ; plus généralement la façon dont un matériau se déforme sous l’effet d’une contrainte.
    • Un rhéomètre, utilisé classiquement en laboratoire pour mesurer la résistance au cisaillement de matériaux, serait moins précis. — (Hervé Morin, Un instrument de « torture » pour étudier le biscuit Oreo, Le Monde. Mis en ligne le 4 mai 2022)
    • Régulateur de débit d’un fluide soumis à des pressions variables.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transparaître
    • Paraître comme à travers un voile.
    • Mais au moment où l’auguste pardon descendait sur elle, un sourire céleste illumina ses traits innocents : le prêtre pensa qu’elle se sentait sauvée et que d’obscures visions séraphiques transparaissaient pour elle sur les mortelles ténèbres de la dernière heure. — (Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • odomètre
    • Appareil mécanique ou électronique mesurant les distances parcourues. On dit plus fréquemment podomètre quand il s’agit de marche à pied.
    • L’odomètre de mon magnétoscope s’est bloqué.
    • La position connue des eurobalises permet d’étalonner l’odomètre et de connaître son inexactitude. — (François Barlier, Galiléo : un enjeu stratégique, scientifique et technique, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • humidimètre
    • Appareil de mesure de l’humidité.
    • Dans les entreprises du bois, le taux d’humidité est mesuré à l’aide d’un humidimètre. — (Gilles Mille, Dominique Louppe, Mémento du forestier tropical, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tribomètre
    • Instrument fait pour mesurer les forces de frottement, en tribologie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dynametre
  • pénètre
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pénétrer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pénétrer.
    • Je fais une dernière tentative en entrant dans une librairie. Je feuillette rapidement deux bouquins, je fais semblant de chercher un titre, je me débrouille pour zieuter la porte d'entrée, le flic y pénètre aussi. — (Amheliie & ‎Maryrhage, Jäger, 2017, page 35)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pénétrer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pénétrer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pénétrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • riomètre
  • tétramètre
    • (Poésie) Se dit d’un vers grec ou latin composé de quatre pieds dans le genre dactylique ou anapestique, et de huit pieds dans le genre ïambique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scléromètre
    • (Minéralogie) Instrument propre à fournir une sorte de mesure de la force qu’on emploie pour vaincre la dureté d’un minéral, c’est-à-dire pour le rayer à l’aide d’une pointe.
    • Instrument pour mesurer la densité de la poterie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paître
    • Brouter l’herbe, la manger sur la racine, ou se nourrir de certains fruits tombés par terre, en parlant des animaux.
    • (Intransitif) — […] il allait probablement être réduit à l’expédient ordinaire des chevaliers errants, qui, en pareille occasion, laissaient leurs chevaux paître et se couchaient eux-mêmes sur la terre […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Intransitif) — La laine est achetée soit dans les endroits où transhument les moutons, soit dans les endroits où ils paissent pendant la saison sèche. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Intransitif) — Ils paissent sur des landes granitiques ou dans les dépressions plus humides des plateaux caussenards. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Transitif) — Le sol, au pied des collines, se tapissait d’une herbe courte, que les rennes paissaient avec avidité, et qui devait les nourrir pendant l’hiver. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • (Transitif) — Deux ou trois chevaux qui n’avaient pas eu la velléité de fuir, paissaient tranquillement leurs pois grimpants. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • (Transitif) — Une vache qui paissait l’herbe abroutie du talus, leva son mufle vers lui… — (Octave Mirbeau, Rabalan)
    • (Poétique) (Soutenu) Faire paître, mener paître.
    • Allons voir le chevrier qui paît ses chèvres barbues. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
    • Eh bien ! voilà Toine Balou, notre berger, qui s’en va paître ses moutons autour du bosquet de la Chapelle. — (Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche)
    • Est-ce la cabane des bûcherons […], ou celle des bergers qui paissent leurs chèvres exténuées sur ces pentes stériles? — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Anselme en paissant ses moutons l'avait découverte dans une clairière, plus loin que la Gayolle, à mi-chemin de Belles-Tuiles. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • (Sens figuré) (Rare) Conduire dans la religion.
    • Le curé de Melotte paissait depuis trente longues années le petit troupeau que le Seigneur, par l’intermédiaire de son archevêque, […], avait commis à sa garde. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Fauconnerie) Donner à manger (à un oiseau).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polarimètre
    • Appareil servant à mesurer la rotation du plan de polarisation de la lumière.
    • En définitive, le polarimètre photoélectrique que nous venons de décrire sʼest révélé être un instrument très satisfaisant pour les astronomes, en ce sens quʼil permet dʼatteindre la précision ultime autorisée par la nature corpusculaire de la lumière. — (Jean-Louis Leroy, La polarisation de la lumière et lʼobservation astronomique, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ondemètre
  • soumettre
    • Réduire, ranger sous la puissance, sous l’autorité, mettre dans un état de dépendance.
    • C'est ce qui permit à une minorité conquérante, politiquement et socialement dominante, de populations surtout chrétiennes, païennes et zoroastriennes, de consolider l'Islam et de soumettre rapidement les mondes sémitiques et iranien. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • Soumettre à l’obéissance d’un souverain, une province à ses lois, à son empire, tout un pays, les rebelles.
    • Après une longue résistance, les provinces révoltées se soumirent.
    • (Sens figuré) Subordonner.
    • Un projet qui reste soumis aux circonstances.
    • Je soumets cette proposition à votre agrément.
    • L’écriture oblige les hommes à soumettre leur esprit à Dieu.
    • Soumettre ses idées à celles de quelqu’un : subordonner ses idées à celles d’un autre, être prêt à s’en désister, s’il y est contraire.
    • Je soumets dans cette affaire mes idées aux vôtres.
    • Soumettre ses lumières, ses opinions, ses sentiments à ceux d’autrui.
    • Soumettre une chose au jugement, à la critique de quelqu’un : s’engager à déférer au jugement qu’il en portera.
    • Je vous prie de lire toute la pièce, je la soumets à votre jugement.
    • Se soumettre à un jugement arbitral.
    • Se soumettre aux ordres, à la volonté de quelqu’un : conformer ses actions, ses sentiments.
    • Nous devons nous soumettre entièrement à la volonté de Dieu.
    • Se soumettre à quelque chose, à souffrir quelque chose : s’engager, consentir à subir quelque chose.
    • Je me soumets à tout ce qu’il vous plaira.
    • Se soumettre à une intervention chirurgicale.
    • (Sens figuré) Remettre ou livrer à l’examen ou à la décision de quelqu’un.
    • À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921)
    • La France demande que soit soumise au Tribunal de La Haye la question de savoir si le pacte franco-soviétique est compatible avec Locarno. — (Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936), Flammarion, 1936, p.34)
    • Soumettez-lui votre article, votre manuscrit.
    • Ce projet fut soumis à l’examen d’une commission.
    • Considérer en détail, pour juger.
    • Un travail conduit démocratiquement serait réglementé par des arrêtés, surveillé par une police et soumis à la sanction de tribunaux distribuant des amendes ou de la prison. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.347)
    • Soumettre une chose à l’analyse : l’analyser, la décomposer, pour connaître de quels éléments elle est formée.
    • Appliquer un procédé ou une procédure sur.
    • Avant d'être envoyé au moulin, le blé est préalablement soumis chez les cultivateurs à un vannage qui en sépare une partie des corps les plus légers. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107)
    • Les insectes qui consomment du S. demissum, ou que l'on soumet au jeûne, n'arrivent pas à cette chitinisation et leurs élytres restent molles. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.110)
    • (Foresterie, Droit) (France) Faire acte de soumission d’une parcelle au régime forestier.
    • En application des articles L.211-1 et R.214-1 du nouveau code forestier, les bois et forêts susceptibles d’aménagement, d’exploitation régulière ou de reconstitution, et les terrains à boiser des collectivités locales ou des établissements publics locaux peuvent être soumis au régime forestier […]. — (Banque des territoires, Forêt communale, mai 2015 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photocolorimètre
  • elaiometre
  • psychomètre
    • (Par plaisanterie) Sorte d’appareil qui mesurerait le psychisme.
    • Et j'ai été bien plus convaincu encore que le psychomètre n'était pas l'œuvre d'un charlatan , lorsque des amis qui s'étaient fait tâter le crâne à Dresde par M. Noël, célèbre phrénologiste anglais, m'ont assuré que les réponses de l'un et de l’autre ne différaient presque sur rien. — (Docteur Haag, Le psychomètre, dans les Archives de la médecine homœopathique, page 198, 1836)
    • Le lendemain, monsieur le professeur met en batterie un appareil destiné à mesurer le déphasage psychique des amphasés psychiques. […]. M. Boudon, Mme Boudon, et leur géniture, sont passés au psychomètre. Le suspense devient intenable! — (René Cavanhie, Les esprits frappeurs de Vailhauquès, dans Le Québec sceptique, n°24, p.28, décembre 1992)
    • Au niveau cette fois-ci des équipements employés dans la pratique scientologue régulière, le E-meter est défini comme un électro-psychomètre censé mesurer l'état mental ou le changement d'état mental d'une personne. — (Pierre-José Billotte, Nous deviendrons immortels: super-héros, scientologues, transhumanistes, etc., page 213, Publibook, 2008)
    • (Par plaisanterie) Personne qui serait douée de psychométrie. — Note : Il est alors au masculin ou au féminin.
    • C'est ainsi que, par psychométrie, au toucher d'une pierre trouvée dans une caverne le psychomètre développé va revivre l'Age glaciaire, ou bien au toucher d'une tête de flèche en silex, déterminer l'emplacement d'une tribu de Peaux Rouges avant la découverte de l'Amérique. — (Arsène, Retour au Paradis perdu, page 115, Fernand Lanoren, 1994)
    • Le psychomètre voit des scènes et il passe peu à peu des plus récentes aux plus anciennes ; cette remontée du temps peut traverser les siècles. — (Jean Prieur, La mémoire des choses: l'art de la psychométrie, page 8, 1994)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.