Dictionnaire des rimes
Les rimes en : paul
Que signifie "paul" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Monnaie d’argent des États du pape, valant 52 centimes, ainsi dite de Paolo, nom d’un pape.
- — Il n’est question que de cela ; seulement les uns lui accordent des millions, les autres prétendent qu’il ne possède pas un paul. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, chapitre 66, édition de C. Levy)
- Our table was plentifully furnished by the landlord for two and thirty pauls, being equal to sixteen shillings. — (Tobias Smollett, Travels through France and Italy)
- Notre table était amplement approvisionnée par le propriétaire, pour trente-deux pauls, soit quelque seize shillings..
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "paul".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
scarole
- (Botanique) Variété de chicorée à larges feuilles, qui se mange ordinairement en salade et quelquefois cuite à l’étouffée.
- Les salades, les laitues, les scaroles, les chicorées, ouvertes et grasses encore de terreau, montraient leurs cœurs éclatants. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Et il tomba tout d’une pièce sur un tas de trognons de choux et d’épluchures de scaroles qui bossuaient de vert le pavé de la rue. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- (Désuet) Ancien synonyme (Scariola) de laitue (Lactuca) [1].
- La culture de la scarole et de la frisée est similaire à celle de la laitue, mais généralement en moins exigeant. Elles exigent une terre travaillée en profondeur et un lit de semis meuble. Elles se multiplient par graines. — (G.J.H. Grubben, Légumes, Prota, 2004, page 204)
-
diastole
- (Physiologie) Mouvement de dilatation du cœur et des artères qui alterne avec le mouvement de contraction dit systole.
- C’est par le mouvement de la diastole que le sang des veines entre dans le cœur.
- Phase d’expansion, de dilatation ou de croissance.
- Le progrès avait parcouru la terre à une allure invincible, croyait-on, pour ne jamais plus à présent trouver le repos. Pendant plus de trois siècles, la longue diastole, régulièrement accélérée, de la civilisation occidentale s’était étendue de toutes parts à travers le globe. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 393 de l’édition de 1921)
- Sorte de virgule par laquelle les grammairiens grecs séparaient deux syllabes susceptibles de se confondre en un seul mot.
-
entresol
- (Architecture) Appartement pris sur la hauteur d’un étage.
- J’avais laissé Reykjavik, un grand village ; les maisons en bois étaient toiturées de tôle ondulée ; les plus importantes s’enorgueillissaient d’un étage surmontant l’entresol ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Elle était au premier étage, à côté de l’appartement de sa mère, mais il y avait un grand entresol. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
- (Spécialement) Appartement pratiqué entre le rez-de-chaussée et le premier étage.
- Thommereux. — (Il enjambe la fenêtre.) Eh bien ! voilà, je joue les Roméo, moi… j’escalade les fenêtres… je les escalade quand elles ne dépassent pas les rez-de-chaussée… parce qu’au-dessus, dame !… Ah ! avec ça que Roméo se serait amusé si Juliette avait eu son balcon au cinquième au-dessus de l’entresol… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte II, scène 2)
- À quatre mètres de hauteur sur le second siège, une dame a jeté les yeux dans un entresol sans défiance, paisiblement ouvert en face d’un terrain vague, et elle t’a vue ma chère, […]. — (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 85)
- Un entresol est souvent obscur.
- Entresol bien éclairé.
- Il habite à l’entresol.
-
monticole
- (Ornithologie) Nom vernaculaire de plusieurs oiseaux passereaux de taille moyenne, montagnards, insectivores ou omnivores, proches du merle :
- le monticole merle-bleu ou monticole bleu (Monticola solitarius) couramment appelé merle bleu, européen, nord-africain et asiatique
- le monticole merle-de-roche (Monticola saxatilis) traditionnellement appelé merle de roche,
- le monticole à doigts courts (Monticola brevipes), habitant des savanes sèches du sud de l'Afrique
- etc.
- On y trouve l’aigle de Bonelli, le vautour percnoptère et le grand-duc d’Europe, mais aussi le monticole bleu ou le monticole de roche. — (Michel Vallance, Faune sauvage de France: Biologie, habitats et gestion, 2007)
- aujols
-
chloramphénicol
- (Médecine) Antibiotique obtenu grâce à la bactérie Streptomyces venezuelae.
- C'est le chimiste Paul R. Burckholder qui, en 1947, découvrit le chloramphénicol dans une bactérie trouvée dans de la terre en provenance du Venezuela, que le botaniste Derald G. Langhamr lui avait fait parvenir.
- Celui-ci avait la propriété de sécréter un antibiotique révolutionnaire en ce qu’il empêchait la croissance d’un nombre élevé d’espèces bactériennes très variées : le chloramphénicol, dont la production et l’utilisation ont été considérables. — (Antoine Andremont, Michel Tibon-Cornillot, Le triomphe des bactéries: La fin des antibiotiques ?, 2006)
- Le chloramphénicol , qui a un mode d’action similaire à celui des macrolides, est employé pour traiter des infections graves comme la méningite bactérienne, le choléra ou la fièvre typhoïde. Il est connu pour provoquer la surdité, mais aussi d’autres effets secondaires bien plus dévastateurs dont deux affligent la moelle osseuse. — (Stephen McMurray - Les familles d’antibiotiques et leurs effets secondaires graves – Journal NEXUS - page 70, n° 115 - mars-avril 2018)
-
accole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoler.
- Après le dernier dépotage, ordinairement fait dans un pot de 30 centimètres, on accole contre le verre de la serre, on pince tous les redruges à une feuille, et on rogne les cornes et vrilles au fur et à mesure de leur production. — (L. Portes, F. Ruyssen, Traité de la vigne et de ses produits, 1889)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe accoler.
-
allopurinol
- (Médecine) Médicament hypo-uricémiant utilisé contre la goutte et contre la lithiase urinaire ou urolithiase (calculs urinaires).
- Le diagnostic de crise de goutte est posé et un traitement à base d’allopurinol et de colchicine est instauré. — (Bernard Weill, Frédéric Batteux, Immunopathologie et réactions inflammatoires, 2003)
-
caulicoles
- Pluriel de caulicole.
-
grisolle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grisoller.
-
chaule
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chauler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chauler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chauler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chauler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de chauler.
-
arolle
- Nom usuel du pin cembro (Pinus cembra) qui croît dans les alpes et en moyenne montagne.
- C’est que l’arolle séculaire faisait partie du décor que l’on aimait retrouver tel quel au printemps. — (Christian Mollier, Foehn sur le Mont-Blanc, 1999)
-
cobol
- (Chimie) (Métallurgie) Cobalt.
-
déboussole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboussoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboussoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboussoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboussoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déboussoler.
-
rhodinol
- (Chimie)(Désuet) Alcool extrait de l'essence de géranium de la Réunion ou géranium rosat, nommé aussi réuniol; son nom actuel est le citronellol.
- M. Eckart a démontré que le rhodinol de l ' essence de roses C10H18O était un alcool primaire actif contenant deux liaisons éthylénique, [...]. — (Ph. Barbier, Dérivés et constitution du rhodinol de l'essence de rose, in Le Moniteur scientifique du Doctor Quesneville, 1893)
-
arboricole
- Qui vit dans les arbres.
- Le prédateur humain avait hérité de ses ancêtres arboricoles, perchés sur les branches, de formidables « récepteurs à distance » : la vue et l’ouïe. — (Bernard Lenteric, L'empereur des rats, 1997, Plon, page 52)
- Qui a trait à l’arboriculture, c’est-à-dire la culture des arbres.
-
girolle
- (Mycologie) Espèce de champignons à plis lamelliformes, au chapeau convexe, s’aplatissant, puis en entonnoir, jaune plus ou moins orangé, au pied sans anneau, concolore et aux spores jaune pâle.
- Avec une fierté évidente, elle déposa au centre de la table un long plat de faïence ovale et courut à la cuisine chercher une casserolette de cuivre dans laquelle mijotaient des girolles à la crème. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Lundi, midi)
- El Mouria, c’est toute la forêt : il en connaît tous les sentiers, à des lieues, les cantons à muguet, les champs de myrtilles, les placers de girolles, de pieds rouges, de charbonniers. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Ustensile servant à racler des lamelles de tête de moine (fromage suisse) ou des fromages de forme cylindrique à pâte dure comme certains fromages basques.
-
amphibole
- (Minéralogie) Minéral (silicate de fer, de calcium ou de magnésium) cristallisé en système orthorhombique et monoclinique en prisme très allongé, avec un clivage typique selon les faces du prisme.
- En lame mince cette roche est caractérisée par des agrégats de clinopyroxènes, des amphiboles vert pâle à incolores et des amas pseudorectangulaires d’andésine ; le grain est grossier. — (Bulletin de la Société géologique de France, 1979, page 14)
- La présence d’amphibole permet d’expliquer les teneurs élevées en alcalins et faibles en silice et les faibles températures de fusion. Ces liquides sont des témoins des interactions entre les basaltes magnésiens d’arc et les cumulats crustaux à amphibole. — (Étienne Médard, Genèse de magmas riches en calcium dans les zones de subduction et sous les rides médio-océaniques : approche expérimentale, 2004)
-
guibolle
- Variante, dans l’orthographe traditionnelle, de guibole (orthographe rectifiée de 1990).
- Et cette fois-ci, je n'ai eu qu'à lui casser une guibolle, pour qu’il se montre raisonnable. — (Edwige, Au regard de l’Eternel, 2012)
- escragnolles
- faseole
-
gniole
- Autre orthographe, moins fréquente, de gnôle.
- Un cruchon de gniole qu'popa envoie à ton grand-papa. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 421)
-
control
- Diriger.
- Maitriser, maîtriser.
-
apicole
- Qui a rapport à l’apiculture, à l'élevage des abeilles.
- Une partie des récoltes 1975 et 1976 reste invendue. Il semble qu'elles devront être supportées par les apiculteurs et les négociants et coopératives apicoles conditionnant, qui demandent du crédit, alors que les producteurs veulent du comptant. — (« Marché mondial du miel », traduit & résumé d’American Bee Journal par Richard Biette, dans La Gazette apicole, vol. 78, 1977, p. 120)
- On ne peut pas comprendre lʼévolution de la recherche apicole en France sans faire un retour en arrière et sans examiner, au moins sommairement, ce qui se passait dans le monde apicole entre 1800 et 1940. — (Jean Louveaux, Les abeilles et lʼapiculture: Chronique historique de la Zoologie agricole française, 1996)
-
espagnole
- Féminin singulier de espagnol.
- Il est d’ailleurs intéressant de constater que l’image de Vivès, telle qu’on peut l’appréhender en Espagne ou en langue espagnole dans les dernières décennies, s’est progressivement «valencianisée». — (Tristan Vigliano, Ioannes Lodouicus Viues Valentinus : réflexions sur Vivès, sa patrie valencienne, ses deux identités, 2013)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.