Dictionnaire des rimes
Les rimes en : parcourûtes
Que signifie "parcourûtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe parcourir.
Mots qui riment avec "ute"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "parcourûtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .
-
encourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe encourir.
-
raffut
- (Familier) Vacarme, grand bruit, tapage.
- Ils ont fait un raffut de tous les diables.
- (Rugby) Technique utilisée par le porteur du ballon pour repousser, de sa main libre ouverte ou du bras, le haut du corps d’un adversaire cherchant à le plaquer.
- Le raffut avec le poing et a fortiori le coude est interdit.
- Mettre un raffut pour écarter l'adversaire.
-
rut
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du rutul.
-
replut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe repleuvoir.
-
input
- (Anglicisme) Intrant.
-
revoulut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe revouloir.
-
lute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe luter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe luter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe luter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe luter.
- Laissez refroidir doucement en compressant, puis ajoutez quelques cuillerées de saindoux de façon que le couvercle baigne et que le saindoux lute votre terrine. — (journal Sud-Ouest Mag, 21 août 2021, page 14)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe luter.
-
pourvûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe pourvoir.
-
déplûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de déplaire.
-
transmute
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transmuter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transmuter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transmuter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transmuter.
- Pour vérifier son intuition, il calcule que, parmi toutes les naines blanches qui dorment par milliards dans les galaxies, il suffit qu’une seule transmute en son cœur le faux vide en vrai vide, qu’une seule supersymétrise son cœur, pour rendre compte du taux mesuré de sursaut gamma. — (Michel Cassé, Jacques Paul, Spin, 2006, page 260)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de transmuter.
- eduts
-
tribut
- Contribution périodique qu’un État impose à un peuple vaincu comme signe de la dépendance.
- Il me nomma même trésorier des tributs que l'Arabie Pétrée payait au roi des rois. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XIV. Le brigand, 1748)
- À l’apogée de l'empire maritime athénien, un millier de cités lui versaient un tribut. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163)
- (Sens figuré) Ce qu’on est obligé d’accorder, de faire, de supporter.
- Don Juan — […] je conserve des yeux pour voir le mérite de toutes, et rends à chacune les hommages, et les tributs où la nature nous oblige — (Molière, Don Juan, 1682, acte I, scène II)
- Pas de chance pour lui, voudrait-on dire. Car ce sont bien les femmes qui ont payé le plus lourd tribut. — (Nathaniel Herzberg, Pratiquée jusque dans les années 80, la lobotomie visait surtout les femmes, Le Monde. Mis en ligne le 12 septembre 2018)
- L’estime, le respect est un tribut qu’on doit à la vertu, au mérite.
- Payer un juste tribut d’éloges.
- Un tribut d’estime et de reconnaissance.
- Offrir en tribut ses premiers ouvrages.
- (Sens figuré) (Poétique) Ce qui est apporté.
- Les fleuves portent à la mer le tribut de leurs ondes.
-
dispute
- Discussion plus ou moins vive à propos d’opinions, d’intérêts.
- C’était un ivrogne qui, battant le trottoir et se heurtant aux arbres, menait une longue dispute avec les êtres de son rêve auxquels il donnait généreusement la parole, et qu’il accablait ensuite sous de grands gestes et des mots impérieux. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 362)
- Une longue et subtile dispute.
- Dispute de mots : Débat qui tient à un malentendu sur les définitions des choses.
- Opiniâtre dans la dispute.
- La chaleur de la dispute.
- Avoir dispute ensemble, contre quelqu’un.
- (Par extension) Altercation violente, querelle.
- Il m’était impossible de rester cinq minutes avec elle, qu’une dispute —qui se terminait invariablement par des violences de sa part— n’éclatât aussitôt. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Une dispute éclata dans la rue. — Il cherche dispute à ses voisins.
- (Éducation) Discussion, débat publics qui se faisaient dans les écoles, pour trancher les questions de théologie, de philosophie, etc.
- Je crois que les disputes théologiques sont à la fois la farce la plus ridicule et le fléau le plus affreux de la terre, immédiatement après la guerre, la peste, la famine et la vérole. — (Abbé Charles-Irénée Castel de Saint-Pierre, cité par Voltaire, Dictionnaire philosophique, à l’article « Credo »)
- J’ai admiré son esprit de dispute, capable de le faire se retirer de son propre avis, aussitôt qu’il voyait son contradicteur prêt à s’y ranger. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 226)
- Disputes publiques.
- Ouvrir la dispute.
- Assister aux disputes.
- Les disputes de l’école.
-
survécut
- Troisième personne du singulier du passé simple de survivre.
-
reparut
- Troisième personne du singulier du passé simple de reparaître (ou reparaitre).
- Le vrai caractère reparut. La paresse et la nonchalance, la mollesse du Sarmate revinrent occuper dans son âme les sillons complaisants d’où la verge du maître d’école les avait chassées. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
-
recourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe recourir.
-
blute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bluter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bluter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bluter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bluter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bluter.
-
bizute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bizuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bizuter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bizuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bizuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bizuter.
-
comput
- (Temps) Dressement d’un tableau chronologique ou d’un calendrier d’après des données astronomiques, dans la tradition chrétienne ; son résultat.
- Le comput ecclésiastique.
- La définition de la date de la Pâques chrétienne fait référence à la phase de la Lune. Les cycles lunaires sont irréguliers. Aussi le comput utilise une Lune fictive, dite Lune du comput ou Lune ecclésiastique ou Lune de Méton.
- La concordance entre les computs julien et grégorien.
- Ce cycle de 60 ans est typique chez tous les peuples dont le comput astronomique répondait à l’année lunaire. — (Henri Girgois, L’Occulte chez les aborigènes de l’Amérique du Sud, 2015)
- Récapitulation d’éléments homologues d’un texte ou d’un ensemble de textes.
- Le Livre des commandements de Maïmonide est un comput des prescriptions de la Torah. — (Sefer Hamitzvot leRambam → lire en ligne)
-
encourut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe encourir.
- Pris d’un effroi soudain, il traversa l’avenue en hâte et s’encourut vers le nord, résolu à ne plus se tantaliser par des spectacles et des bruits si alléchants et si troublants. — (Louis-Joseph Vance, Le loup solitaire, traduction de Richard de Clerval, 1947, chapitre XVIII)
-
échut
- Troisième personne du singulier du passé simple de échoir.
-
exclut
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de exclure.
- L’évaluation de dispositions transposant une directive de l’Union européenne ou appliquant un règlement européen présente certaines particularités car leur contenu est largement déterminé par la teneur des actes européens, ce qui n’exclut toutefois pas certaines marges d’adaptation. — (Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8)
- Troisième personne du singulier du passé simple de exclure.
- carquebut
-
discourut
- Troisième personne du singulier du passé simple de discourir.
-
rediscute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediscuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediscuter.
- Ce livre rediscute les toutes dernières percées de la recherche exégétique pour les proposer à un public très intéressé aujourd’hui de connaître l’histoire des Premiers pas du christianisme. — (François Vouga, Les premiers pas du christianisme : les écrits, les acteurs, les débats, 1997)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediscuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediscuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rediscuter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.