Dictionnaire des rimes
Les rimes en : palangue
Que signifie "palangue" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de palanguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de palanguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de palanguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de palanguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de palanguer.
Mots qui riment avec "angue"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "palangue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : angue , angues , ang et angs .
-
kaoliang
- Sorgho de Chine
- Occidentaux et Japonais ont répété à l'envi que le Chinois abandonné à lui-même n'était bon qu'à cultiver le kaoliang : chaque tunnel percé, chaque machine fabriquée est une réponse orgueilleuse à ce défi. — (Simone de Beauvoir, La Longue Marche, 1957)
- Vin de sorgho
- bussang
- ylang
- grangues
- foulangues
-
tangue
- (Agriculture, Géologie, Marine) Sable carbonaté de dépôt marin, vaseux, utilisé comme amendement calcique pour les terres agricoles.
- Il ne s’agissait de rien moins que d’appliquer des portes de flot et d’ebbe à deux ponts, de dessécher un kilomètre de tangues sur une largeur de trois ou quatre cents arpents, d’y creuser des canaux et d’y pratiquer des chemins. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- On désigne sous les noms de tangue, tanque, tangu, cendre de mer, sablon, charrée blanche, etc.
- Dépôt sédimentaire qui recouvre, à marée basse, le fond de certaines baies comme celle du Mont St Michel.
- ...Christophe apporte un dernier conseil aux marcheurs, transmis par son grand-père, pêcheur à pied : recroqueviller les orteils pour ne pas patiner ou risquer de tomber sur la tangue, ce mélange de poussière de sable, de coquillages et de vase, glissant comme de la glace. — (Laurance Péan– Nicole et Christophe Pailley, passeurs de baie – Journal La Croix, page 12, 5-6 août 2017)
- minnesang
-
boomerang
- Arme d’attaque directe ou indirecte de vols d’oiseaux, apte à revenir à son lanceur si elle ne touche rien.
- Tout ce que fait la Vie, c’est de nous ramener au point de départ, comme un boomerang : nous sommes lancés, nous sommes rappelés. — (Placide Gaboury, Sérénité en 12 étapes, éditions de Mortagne, Boucherville (Québec), 2e édition, 2017, page 40.)
- Jeu sportif où l’on lance un objet analogue.
- (Sens figuré) Action qui se retourne contre son auteur.
- Son initiative militaire du 4 novembre 2020 contre un gouvernement régional rétif, rebelle, tenté par la sédition, voire la séparation, a fait complètement boomerang. — (François Brousseau, L’Éthiopie, « Yougoslavie d’Afrique »?, site ici.radio-canada.ca, 5 novembre 2021)
- Son attaque a fait boomerang, a eu un effet boomerang.
- nostang
-
xiang
- Langue sino-tibétaine chinoise parlée principalement dans les provinces du Hunan et du Sichuan, comptabilisant plus de 38 millions de locuteurs.
- Deux groupes, en usage dans l'intérieur, conservent un caractère provincial : xiang dans le Hunan et gan dans le Jiangxi. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 513)
-
yang
- (Philosophie) Une des deux forces, le coté actif, de la réalité dans la philosophie et la médecine chinoise, associée à la lumière, au soleil, à la chaleur, à la sécheresse et à la fonction.
- Ce sont les deux premiers principes de la philosophie chinoise ; l’un passif et ténébreux, le Yin ; l’autre actif et lumineux, le Yang ; l’un mâle, le Yang ; et l’autre femelle, le Yin. — (Charles Mayet et al., Le Magasin pittoresque, vol. 1, 1833, p. 307)
-
klang
- Première personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active de klingen.
- Troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active de klingen.
-
harangue
- Discours fait à une assemblée, à un prince ou à quelque autre personne élevée en dignité.
- Aussi, les harangues des princes, les remontrances des ministres, y tiennent-elles une grande place. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- Le Béarnais se mit à rire; […]. La voiture ne s'arrêta pas, car il tombait une petite pluie fine, […], et on avait déjà perdu beaucoup de temps à écouter la harangue des notables de Sainte-Menehould ; mais Henri IV fit prendre les placets des verriers, et peu de jours après leur accorda de nouvelles lettres patentes. — (André Thieuret, Le secret de Gertrude, dans Le Correspondant, tome 82, Paris : chez Charles Douniol, 1870, p. 236)
- Aussi les harangues ne manquaient pas au roi Charles IX et à la reine de Navarre ; on sait combien les huguenots étaient harangueurs. Force allusions au passé, force demandes pour l’avenir furent adroitement glissées au roi au milieu de ces harangues. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)
- (Familier) Discours ennuyeux ; longue remontrance.
- On pourrait remplir des pages entières avec l’exposé sommaire des thèses contradictoires, cocasses et charlatanesques qui forment le fond des harangues de nos grands hommes ; rien ne les embarrasse. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.159)
- Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel échappait à tout contrôle. […]. Au début, la rébellion ne se manifesta que par des vociférations isolées, des harangues sur les places et des excitations dans la presse. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 233 de l’édition de 1921)
- Hé mon ami, tire-moi de danger !Tu feras après ta harangue. — (Jean de La Fontaine, Fables, Livre premier, XIX : L'Enfant et le Maître d'école)
- chastang
-
palangue
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de palanguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de palanguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de palanguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de palanguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de palanguer.
-
langue
- (Anatomie) Organe musculaire charnu et mobile, situé à l’intérieur de la bouche, et permettant de percevoir le sens du goût et d’articuler certains sons.
- Elle saisit le feuillage d’une façon très-singulière, faisant sortir pour cet effet une langue longue, rugueuse, très-étroite et noire, en l’entortillant autour de l’objet qu’elle convoîte. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Elles étaient là, dévotement alignées, et à genoux, baissant la tête, tenant la nappe à deux mains. Melle Lerondeau, bien qu’elle eût soixante-dix an et fût un peu bavarde, était une bonne personne. Elle avait une jolie langue de jeune fille. Les dames Leboucher qui ne se mêlaient jamais à toutes les conversations que l’on peut tenir sur les gens, montraient de leur langue tout juste ce qu’il en faut pour communier. Les autres dames avaient d’assez belles langues, des langues de femme, à la vérité, un peu pointues. Mais la langue de Mme Béchangris était rouge, épaisse, rugueuse et, malgré vous, faisait penser à un caillou. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, pages 58-59)
- La langue, sèche et rouge, devient souvent fuligineuse, c’est-à-dire qu’elle se couvre d’un enduit couleur de suie. — (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Flammarion, Paris, 1918, page 293)
- Sa langue, d’une mobilité étonnante, courait amoureusement sur ses lèvres comme si elle se promettait de goûter à toutes les félicités d’ici-bas. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)
- D’abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu’il ramène vers la glotte l’extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
- « Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler : ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Sauf pour ces derniers arrangements, le décor était prêt. Et d’un tel faste que Toursène, pour habitué qu’il fût à ces rites, ne put s’empêcher de faire claquer sa langue à plusieurs reprises, d’approbation. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- (Par analogie) Chose qui a une forme longue, étroite et peu épaisse.
- Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu.
- Une âpre langue de terre rattache l'Égypte au monde asiatique, […] — (Mohammed Essad Bey, Mahomet, 571-632, Payot, 1948, page 9)
- (Linguistique) Système d’expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes (communauté linguistique) pour communiquer.
- Tandis que la langue française se formait laborieusement des débris de la langue latine […] l’Orient, ce vieux monde, berceau du nôtre, continuait de rouler dans son lointain orbite […] — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, tome 1, Revue des Deux Mondes, 1833)
- L’action des forces d’attraction des grandes langues est cumulative ; elle se poursuit, comme dans la chute des corps, avec une accélération constante. Plus les grandes langues prévaudront sur les petites, moins on sera tenté d’écrire ou de traduire dans ces dernières, moins on sera tenté de les apprendre avec soin et précision. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
- Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- L’un était […] probablement silencieux par ordre ; l’autre, gêné de trouver Mikkelsen et Münck parlant sa langue, était d'une loquacité un peu déconcertante. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Les société humaines ont pour habitat leur langue. Ce ne sont pas les mers, les grottes, les cimes des montagnes ou les bois profonds qui les abritent : mais la voix qu’ils échangent entre eux et ses accents singuliers. Et tous les actes des métiers et des rites se font à l’intérieur de cette merveille sonore, invisible et sans distance, à laquelle tous obéissent. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 39)
- Quoi qu’on fasse, la langue, pour l’immense majorité de ceux qui l’utilisent est un instrument véhiculaire qui favorise les rapports sociaux, les échanges mercantiles. — (Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau, 2008)
- On n’écoute jamais assez la langue. Elle est pourtant très éloquente, toujours. De ce que disent ceux qui l’emploient, et de ce qu’ils veulent, et de ce qu’ils pensent, et de la famille d’esprits à laquelle ils appartiennent, elle nous apprend bien davantage, en général, qu’eux ne se soucient de nous en faire savoir, et même qu’ils n'en savent eux-mêmes, bien souvent. — (Renaud Camus, La Grande Déculturation, Paris, Fayard, 2008)
- Imposer sa langue, c’est imposer sa pensée. — (Claude Hagège)
- Car, nos ancêtres l'avaient bien compris, la langue est un bien collectif légué d'une génération à l'autre. C'est un lien immatériel qui transcende les siècles et qui unit les morts, les vivants et ceux encore à naître. Il nous incombe à nous, les vivants, de préserver et de transmettre cet héritage. — (Frédéric Lacroix, Pourquoi la loi 101 est un échec, Boréal, 2020, page 256)
- (En particulier) (Par ellipse) Langue vernaculaire.
- Guenièvre : Vous savez même pas comment elle s’appelle.Angharad : Laissez, c’est une esclave grecque… Elle parle même pas la langue ! — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre 2, épisode La Joute Ancillaire)
- (Par extension) Langage (pas forcément parlé).
- Personne n’a mieux parlé que lui la langue des sentiments amoureux.
- (En particulier) Vocabulaire ou syntaxe propres à tel ou tel écrivain ou telle ou telle personne.
- C’est un garçon fort agréable que Bernard. Soigné, rasé de près, le teint clair, il s’exprime dans une langue choisie et ne fait usage de l’argot qu’en d’exceptionnelles circonstances. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- (Canada) (Ichtyologie) Synonyme de plie cynoglosse (poisson).
- (Glaciologie) Bande de glace descendant d’un glacier.
- Actuellement, les glaciers reculent de plusieurs mètres par année, mais certains glaciers, comme les « langues », peuvent perdre plusieurs dizaines de mètres par an. [...] — (Vincent Charpentie, Le piège de cristal : l'archéologie révélée par la fonte des glaciers, Carbone 14, France culture 9 octobre 2021)
- (Cartographie, Toponymie) Langue dans laquelle est réputée rédigée une carte, normalement mise en évidence par le titre et la légende[1].
- (Miroiterie) Longue fêlure sur une vitre ou un miroir, une fêlure courte se nomme une ammorce.
-
rotang
- Synonyme de rotin.
- capestang
-
kiang
- (Zoologie) Âne sauvage du plateau tibétain où il se nourrit de plantes salées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
écang
- Outil en bois anciennement utilisé pour écanguer le chanvre ou le lin, séparer la filasse de la paille.
- L’ouvrier qui écangue tient une poignée de lin dans sa main gauche et la passe dans l’échancrure de la planche, qui est taillée en biseau, puis avec un couteau en bois poli appelé écangue ou écang qu’il tient de la main droite, il frappe verticalement sur le lin pour en détacher toute la chènevotte et assouplir la filasse, en ayant soin de rouler la poignée sur elle-même. — (Gustave Heuzé, Égrenage et teillage du lin, Journal d’agriculture pratique, de jardinage et d’économie domestique, juillet 1889, page 445)
- (Par extension) Batte frappant le lin ou le chanvre dans une écangueuse, machine à écanguer.
- Le seul perfectionnement de l’écang qui ait été réalisé est le moulin flamand. Il se compose d’une série d'écangs qui sont montés dans un moyeu. La paille tenue à la main est présentée dans la fente d’une planche contre laquelle tourne le moulin à grande vitesse. — (E. Weiss, Machine, système Feuillette, pour le teillage industriel du lin, Le Génie civil, 31/12/1921, page 590)
-
siamang
- Espèce de grand singe d’Indonésie, de la famille des gibbons ; individu de cette espèce.
- Les siamangs, grands singes noirs, au poil irisé comme des moutons d’Astrakan, aux bras énormes, troublent seuls de leurs cris mélancoliques le silence des hautes futaies. — (C. de Varigny, L’Océanie moderne, Revue des Deux Mondes tome 83, 1887, page 191)
- Les siamangs ont conservé une taille analogue chez les deux sexes, ce sont les plus grands de tous les gibbons. Ils ont acquis un sac laryngé qui sert de caisse de résonance et augmente la portée des cris. — (Zooparc Trégomeur, Le siamang, zoo-tregomeur.com - consulté en juin 2018)
-
harfang
- (Ornithologie) Nom employé soit de façon générique (i.e. harfang des neiges), ou comme nom spécifique (comme dans chouette harfang), désignant un genre de grand-duc dépourvu d’aigrettes (la seule espèce de ce nom étant Bubo scandiacus) de la famille des strigidés, de plumage d’un blanc pur tacheté ou strié de marques plus sombres en plus ou moins d’étendue selon l’âge de l’oiseau ou la saison. → voir harfang des neiges
- Il avait vu cet être étrange [un mineur] rôdant dans la mine, toujours accompagné d’un énorme harfang, sorte de chouette monstrueuse… — (Jules Verne, Les Indes noires, 1877, XX « Le pénitent »)
- [...] qu’y at-il par delà ces îles de glaçons fracassés, qu’y a-t-il par delà la mer ultime et le dernier harfang, quel nord plus puissant que le nord leur dicte ce cri plus lointain que le cri ?... — (Geneviève Amyot, Je t’écrirai encore demain, « Lettre d’avril », Éditions du Noroît, Montréal, 1995, page 81)
- (Par ellipse) Harfang des neiges.
- Dans ce milieu qui ne m’est pas familier, l’appel du harfang prend un accent lugubre. — (Gérald Baril, Si près, si loin, les oies blanches, Montréal, XYZ, 2020, p. 128)
-
sprechgesang
- (Musique) Variante de Sprechgesang.
- Entre ces couples eux-mêmes d'autres transitions sont effectuées. Le solfège permet le passage du sprechgesang au chant avec texte (impliquant deux types de techniques vocales), […]. — (Benoît Peeters, Autour du scénario : cinéma, bande dessinée, roman-photo, vidéo-clip, publicité, littérature, Ed. de l'Université de Bruxelles, n° 1-2, 1986, p. 203)
- Les chants dansés sont remarquables par leur stricte homophonie (chants à l'unisson), l'usage de ce qui ressemblerait à du sprechgesang, et surtout le caractère très composé, très construit de ceux-ci, qui comportent tous un début et une fin nettement définis. — (Charles Duvelle, Aux sources des musiques du monde : Musiques de tradition orale, UNESCO, 2010, p. 26)
-
sampang
- (Navigation) (Vieilli) Variante de sampan.
- [À Hong-Kong] tandis que les marchandises sont déposées sur de lourds chalands qui font va-et-vient entre le steamer [bateau à vapeur] et les wharfs [quais], les passagers sautent dans de légères embarcations, les sampangs, où ils entassent leurs bagages, et franchissent ainsi à la rame ou à la voile la distance qui les sépare du rivage. — (Georges Bousquet, Revue des Deux-Mondes, 15 décembre 1876, page 726)
- Plus de 20 000 sampangs [à Canton], contenant chacun une famille abritée sous une légère toiture de jonc et de bambou arrondi en demi-cercle, se pressent entre les rives. — (Georges Bousquet, op. cit., page 733)
- castang
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.