Dictionnaire des rimes
Les rimes en : pactole
Que signifie "pactole" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Source de grande richesse ou d’importants profits.
- Un pactole inespéré.
- À 50 000 ou 100 000 F le passage, c’est le pactole. — (Première, numéros 308 à 310, 2002)
- Comme il nageait en plein dans un Pactole imaginaire, un bruit de clef tournant dans la serrure vint interrompre l’héritier présomptueux au moment le plus reluisant de son rêve doré. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pactole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
taurobole
?- (Antiquité) Sacrifice expiatoire d’un taureau en l’honneur de Cybèle ou de Mithra.
- Autel sur lequel ces sacrifices étaient faits.
- argentolles
- belliole
-
batifole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
- Autant avec mes sœurs il bombe le torse, frétille, batifole, flirtaille, autant avec moi il s’éteint. — (Christine de Rivoyre, Racontez-moi les flamboyants, 1995)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe batifoler.
- biol
-
étiole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étioler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étioler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étioler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étioler.
-
ichtyocolle
?- Colle de poisson, gélatine obtenue de diverses espèces de poissons, et, particulièrement, de la vessie natatoire du grand esturgeon (Acipenser huso), utilisée comme adhésif et pour le collage ou clarification des vins et des bières.
- On prépare l’Ichtyocolle en prenant les vésicules aériennes, les nettoyant, les roulant plusieurs les unes dans les autres en forme de lyre ou en forme de cœur, ou bien les laissant en feuilles plus ou moins longues et plus ou moins larges, que l’on plie à la manière d’une serviette quand on veut avoir l’Ichtyocolle en livre; et, les faisant sécher lentement et alternativement à l’ombre, au soleil ou à l’étuve, on les livre au commerce après les avoir blanchies à l’aide du gaz sulfureux. — (Docteur F. Foy, Traité de Matière médicale et de Thérapeutique appliquée à chaque maladie en particulier, Germer-Baillière, 1843, page 385)
-
apicole
?- Qui a rapport à l’apiculture, à l'élevage des abeilles.
- Une partie des récoltes 1975 et 1976 reste invendue. Il semble qu'elles devront être supportées par les apiculteurs et les négociants et coopératives apicoles conditionnant, qui demandent du crédit, alors que les producteurs veulent du comptant. — (« Marché mondial du miel », traduit & résumé d’American Bee Journal par Richard Biette, dans La Gazette apicole, vol. 78, 1977, p. 120)
- On ne peut pas comprendre lʼévolution de la recherche apicole en France sans faire un retour en arrière et sans examiner, au moins sommairement, ce qui se passait dans le monde apicole entre 1800 et 1940. — (Jean Louveaux, Les abeilles et lʼapiculture: Chronique historique de la Zoologie agricole française, 1996)
-
carolles
?- Pluriel de carolle.
-
terricole
?- (Écologie) Qui vit sur la terre ou dans la terre.
- La Cystolépiote de Bucknal est un saprophyte terricole que l’on trouve dans les lisières, sur les banquettes des haies forestières et sur les bermes de routes. Ce taxon acidocline et nitrophile pourrait être plus répandu que ne le montre notre carte. Sa répartition semble cantonnée à l’étage collinéen dans le Nord-Est.— (Bernard Dangien, Pierre Lectard et Jean-Paul Maurice, Comment cartographier les champignons, Bulletin de la Société de sciences naturelles et d'archéologie de la Haute-Marne, avril 1993, p.124)
- fillols
- epeautrolles
- ferolles
-
patafiole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de patafioler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de patafioler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de patafioler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de patafioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de patafioler.
- durtol
-
molle
?- (Géologie) (Industrie minière) Poudre de charbon mélangée avec de la stérile.
- Le plus souvent, le charbon se présentait sous forme de poudre, la molle. On le brûlait alors dans un poêle en fonte Grenoblois n°5. — (Société Géologique et Minière du Briançonnais, Les Mines paysannes, page 18)
- Les contraintes subies par les veines ont eu de nombreuses conséquences : Écrasement de certaines veines donnant un charbon pulvérulent (« la molle »). — (http://www.lithotheque.ac-aix-marseille.fr/Affleurements_PACA/05_carbonifere_briancon/05_carbonifere_briancon_roches_carbone.htm).
- Le pétri était un mélange de poudre de charbon la molle et d’eau. Il était enfourné dans les poêles. — (http://sgmb.fr/productionsdelas/prosp-mine3.pdf)
- lampaul
-
furfurol
?- (Chimie) Variante de furfural.
- M. George Fownes communique un mémoire sur un nouvel alcaloïde végétal qu’il a obtenu artificiellement. La substance qui fait le sujet de ce mémoire est une huile volatile, qui a été obtenue par la distillation d’un mélange de son, d’acide sulfurique et d’eau ; l'auteur lui donne le nom de Furfurol. — (Sociétés savantes - Société royale de Londres, séance du 23 janvier, L’Écho du monde savant, 23/02/1845, page 1)
- Je me faisais à moi-même un cours de toxicologie et je découvrais, en m’étudiant à manger, les effroyables ingrédients qui masquaient le goût des poissons désinfectés, de même que des cadavres, par des mélanges pulvérulents de charbon et de tan, des viandes fardées par des marinades, peintes avec des sauces couleur d’égout, des vins colorés par les fuschines, parfumés par les furfurols, alourdis par les mélasses et les plâtres ! — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 83)
-
espagnol
?- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
protocole
?- Recueil des formules prescrites pour la rédaction des actes publics.
- Le protocole des notaires, des avoués, des huissiers.
- Recueil des formules en usage pour la correspondance officielle ou privée, selon la hiérarchie sociale des correspondants.
- Le protocole des lettres adressées à un cardinal comporte l’appellation d’éminence.
- (Par extension) Bon usage, politesse.
- Le protocole d’une caissière : SBAM = Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci.
- L’homme incarne cette guerre malgré lui. Elle est menée contre des civils qui ne prennent pas des costumes pour mourir, et on y combat à mains nues, habillés par l’urgence, peu soucieux de protocoles quand il s’agit de vies et de massacres. — (Kamel Daoud, Le dress code Zelensky, dans Le Point, n° 2590, 31 mars 2022, page 134)
- (Diplomatie) Recueil des formules consacrées pour la rédaction des instruments diplomatiques, conventions, traités, lettres de créance, déclarations, etc.
- (Relations internationales) Procès-verbal authentique d’une conférence, d’un congrès.
- La conférence de La Haye en son troisième protocole…
- (Relations internationales) Texte additionnel annexé à un traité.
- Recueil des règles établies pour les honneurs et les préséances dans les cérémonies officielles.
- […], M. B. sortit de sa tente coiffé d'un superbe bicorne à plumes blanches. Il y avait là, paraît-il, une infraction flagrante au protocole, qui réserve cet ornement aux seuls chefs de mission. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 269)
- (Par extension) Service du ministère des affaires étrangères où se traitent les questions protocolaires.
- Le chef du protocole est chargé d’introduire les ambassadeurs auprès du Président de la République.
- Conservateur par tempérament, sans même avoir besoin d’étayer de principes politiques son conservatisme, vieux de la Vieille du Protocole, homme du monde fort goûté dans la bonne société de Washington, il y fit successivement deux brillants mariages, tous deux sans enfants. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 111)
- (Informatique, Télécommunications) Ensemble des règles à respecter pour communiquer, par exemple entre un PC et une imprimante.
- Avec la multiplication des applications multiplateformes (et web), le principal système d'échanges de données est le WebService, qui utilise généralement le protocole HTTP et des requêtes relativement simples. — (Damien Gosset & al., Cookbook Développement Android 4 - 60 recettes de pros: 60 recettes de pros, Dunod, 2013, chapitre 10)
- (Suisse) (Germanisme) Procès-verbal, compte-rendu d’une séance.
- (Télécommunications) Ensemble des conventions nécessaires pour faire coopérer des entités généralement distantes, en particulier pour établir et entretenir des échanges d’informations entre ces entités.
- (Canada) Processus d’intervention à suivre pour la gestion de quelque chose, préalablement établi.
- Selon elle, la révision du protocole permet aussi d'éliminer la discrimination, rendue possible par l'ancienne version. Mais la professeure rappelle que le triage est un processus déchirant et que l'on doit à tout prix éviter d'en arriver là. — (Justine Cohendet, COVID-19 : le Québec s’apprête à faire des choix déchirants, radio-canada.ca, 1er janvier 2021)
- bussolles
- begole
- chaudeyrolles
-
aréole
?- Petite aire, petite surface.
- (Anatomie) Disque plus ou moins coloré et grenu qui entoure le mamelon du sein.
- Il lui reconnaissait une splendeur animale et une saveur de chair trop forte à son gré ; il lui imaginait des seins marqués d’une grande aréole brune, un ventre de safran, de soufre et d’ocre et des jambes velues. Il lui reprochait surtout un grain de peau trop gros. À quoi Thérèse répliqua que c’était possible et que, pourtant, le soir, la princesse Seniavine effaçait les autres femmes. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, pages 318-319)
- Ses tout jeunes seins, très ronds, très petits et très séparés se couronnaient de grosses aréoles en boule. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, 1896 ; Livre III, ch. vii : Cléopâtre, Henri Cyral, “Collection française” no 21, Paris, 1929)
- (Astronomie) Cercle irisé qui entoure la lune.
- (Médecine) Disque qui se forme autour des boutons de la petite vérole, de la vaccine.
- (Botanique) Petites excroissances des cactus, à partir desquelles partent en faisceau les épines, des poils laineux, les feuilles, les méristèmes des nouveaux rameaux et les fleurs.
- (Botanique) Cercle coloré au fond de la corolle de certaines fleurs.
- (Botanique) Épaississement circulaire de la membrane cellulaire des gymnospermes.
-
somnole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de somnoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de somnoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de somnoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de somnoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de somnoler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.