Mots qui riment avec "ingue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oltingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .

  • hesingue
  • unilingue
    • Qui ne parle, qui n’emploie qu’une seule langue.
    • Des intervenants déplorent l’accueil unilingue en anglais et l’impossibilité de se faire servir en français dans plusieurs commerces du centre-ville de Montréal. — (Marie-Lise Mormina, Être servi en anglais, «ça fait dur», Le Journal de Montréal, 14 novembre 2020)
    • Il s’est trouvé désemparé devant cet écriteau unilingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déglingue
    • (Néologisme) (Sens figuré) État de ce qui n’est plus dans la possibilité de fonctionner correctement.
    • Je buvais un whisky douze ans d’âge, mais je le buvais mal. Alors j’ai eu droit à un cours de déglingue. — (David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 100)
    • Notre déglingue économique aidant, nombreux sont les pays qui, aujourd’hui, viennent faire leur marché....— (Franz-Olivier Giesbert – Les partis de l’étranger - Éditorial Journal Le Point, N° 2204-11 décembre 2014, page 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oltingue
  • lazingue
    • (Argot) Portefeuille.
    • Après nous avoir donné son pognon, elle n’avait plus à craindre qu’on lui tire son lazingue. — (Fernand Trignol, Satan est là, Éditions Baudelaire, Paris, 1963)
    • — Les papiers de cette voiture !… La carte grise !… votre permis de conduire !— Tiens ! vous êtes à la circulation maintenant, charrie Paulo, sortant son lazingue. — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 128)
    • Ce n'était pas ses noix qui excitaient Torticolis, lequel tentait tout bonnement de lui soulever son lazingue logé dans la poche arrière de son culbutant. — (Auguste Le Breton, Fortif's, Librairie Hachette, 1982, chapitre 7)
    • C’était un porte-feuille, un lazingue… un morlingue. Le porte-monnaie c’était le crapaud, le crapotard… ne pas confondre. — (Alphonse Boudard, Les Métamorphoses d’Alphonse, Robert Laffont, Paris, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reiningue
  • embringue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embringuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embringuer.
    • Y s’embringue dans une histoire avec sa secrétaire parce qu’il travaille tard le soir au boulot, et alors sa femme se figure qu’il pieute avec elle, ou quelque chose dans ce goût-là. — (Richard Jessup, Un bruit de chaînes, traduction de Bruno Martin, Gallimard, 1956, chapitre premier, page 17)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embringuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • schlingue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
    • On va vers les chaises longues après c’est les pommes de pin, ensuite on se dirige au tarbouif, ça schlingue, on peut pas se gourer, on frôle la station d’épuration… — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de schlinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • koetzingue
  • burlingue
    • (Argot) Bureau.
    • C’gros cochon, c’était, mon vieux, tout c’qu’y a d’plus carne sur la terre. Tous qu’nous étions n’en m’nait pas large quand i’ croisait c’tas qu’i’ l’voyait au burlingue du doublard, étalé sur une chaise qu’on n’voyait pas d’ssous, avec son bide énorme et son immense képi, encerclé de galons du haut en bas, comme un tonneau. — (Henri Barbusse, Le Feu, chapitre 20, 1916)
    • Larry O’Rourke entra dans le bureau. Plein de politesse, il avait invité formellement et pratiquement les autres fonctionnaires importants à déguerpir de leurs burlingues. — (Raymond Queneau, On est toujours trop bon avec les femmes, 1947, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 197)
    • Derrière son burlingue, le daron est impavide. — (San-Antonio, Y a bon, San-Antonio, Fleuve Noir, 1990).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ralingue
    • (Marine) Cordage cousu autour des voiles pour en renforcer les bords.
    • Vous êtes aussi inutiles qu’une vergue sans voiles et sans ralingues. — (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)
    • Le bruit sec des voiles parfois prises en ralingues, le gémissement des cloisons intérieures, apprirent aux passagers ce qu’ils ignoraient encore. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Une corde, munie d’une sorte de ralingue, avait été lancée par-dessus le vide et s’était accrochée à un fragment de garde-fou. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métingue
    • (Désuet) (Argot) Meeting.
    • Le grand métingue du Métropolitain (Marc Ogeret, texte Maurice Mac-Nab, chanson)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autingues
  • étalingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étalinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étalinguer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étalinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étalinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étalinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gringue
    • Séduction.
    • … étape suivante : s'inviter dans son bureau pour, officiellement, le rapport de mission et officieusement lui faire le plus beau de tous les gringues.
    • Et puis il y a les femmes. La femme du consul du Brésil m’a fait du gringue pendant huit jours. — (Jean-Paul Sartre, Lettres au Castor, tome II, Paris, Gallimard, 1983, page 329)
    • Le type temporise. Il a envie de continuer le trajet et d’en avoir pour son argent. Mais la fille lui fait un tel gringue qu’il la suit dans les entrailles de l’embarcation, là, allumeuse, elle le rembarre et l’assomme avec un cendrier. — (David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, pages 114-115)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maringues
  • moujingue
    • du radical de mouchachou[1] avec le suffixe argotique -ingue ;
    • peut-être à rapprocher de moutard, mouflet
    • ou du mot, originaire de l'ouest de la France moujasse (« fillette »)[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distingue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
    • Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible». — (Frédéric Nef, ‎Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998)
    • Le rôle du Messie se distingue alors mal de celui de Moïse, dans une lecture déchristifiée et rejudaïsée de la Bible. — (Serge Thion, Le Pouvoir pâle, 1969, page 252)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
    • À rebours, pour un temps, il arrive que l’on distingue mieux le but ; avec la distance, le quotidien dégrisaillé s’ensoleille ou s’enlune et à moins qu’il ne pleuve en nos cœurs, les creux et les bosses ressurgissent plus nettement. — (Jean-Pierre Compain, Ti-Jean Monjean, 1980)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de distinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe zinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe zinguer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe zinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe zinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe zinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galfingue
  • lingue
    • du néerlandais leng[1][2] de même sens, dérivé[1] de lang (« long »), lange en norvégien, Lenge en allemand, långa en suédois, ling en anglais ;
    • du latin lingua (« langue »)[3], à cause de la forme.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défringue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de défringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affringues
  • monolingue
    • Qui n’utilise qu’une seule langue.
    • Dans la même étude, on présentait aussi à des nourrissons monolingues et bilingues des phrases de leur langue maternelle (soit l’espagnol, soit le catalan) et des phrases en anglais (langue totalement inconnue pour eux). Alors qu’on observait chez les monolingues le tableau de résultats attendu, avec des temps d’orientation plus rapides pour la langue familière que pour la langue non familière, on observait chez les bilingues le tableau exactement inverse : ils s’orientaient plus vite vers la langue non familière que vers la langue familière. — (Núria Sebastián-Gallés et Laura Bosch, Devenir et être bilingue, in Emmanuel Dupoux, éditeur, Les Langages du cerveau, Éditions Odile Jacob, 2002)
    • Né dans l’est du Tennessee, le Cherokee Sequoyah (v. 1770-1843) est monolingue et illettré. — (Jean Sellier, Une histoire des langues et des peuples qui les parlent, 2019)
    • Un dictionnaire monolingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • meringue
    • Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
    • L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
    • La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
    • De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.