Dictionnaire des rimes
Les rimes en : oléicole
Que signifie "oléicole" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Relatif à l’oléiculture, à la culture des oliviers ou d’oléagineux.
- Elle est le produit de la récolte d’une centaine de producteurs qui apportent leurs germaines, picholines ou sabines au moulin de la coopérative oléicole de Balagne. — (« Festival du vent à Calvi: Produire de l’huile d’olive éco-responsable », 20Minutes.fr, 28 octobre 2011)
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oléicole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
- lanuejols
-
amphibole
- (Minéralogie) Minéral (silicate de fer, de calcium ou de magnésium) cristallisé en système orthorhombique et monoclinique en prisme très allongé, avec un clivage typique selon les faces du prisme.
- En lame mince cette roche est caractérisée par des agrégats de clinopyroxènes, des amphiboles vert pâle à incolores et des amas pseudorectangulaires d’andésine ; le grain est grossier. — (Bulletin de la Société géologique de France, 1979, page 14)
- La présence d’amphibole permet d’expliquer les teneurs élevées en alcalins et faibles en silice et les faibles températures de fusion. Ces liquides sont des témoins des interactions entre les basaltes magnésiens d’arc et les cumulats crustaux à amphibole. — (Étienne Médard, Genèse de magmas riches en calcium dans les zones de subduction et sous les rides médio-océaniques : approche expérimentale, 2004)
-
créole
- Originellement, personne de famille européenne, née dans une des anciennes colonies des régions tropicales d'Amérique et de l'océan Indien, et plus particulièrement des Antilles.
- On ne peut nier que les créoles portaient quelque envie aux immenses richesses des Espagnols, qui, par la supériorité de leurs connaissances et le genre de vie aristocratique qu’ils avaient menée jusqu’alors, s’étaient attiré l’inimitié des classes inférieures. — (Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Après le dîner, les dames restèrent assises autour de la table dans un doux far-niente, s'entretenant, à la mode des créoles oisives, de tous les petits événements arrivés dans le pays. — (Claude Ahlvan, « L'habitation Kernandec », dans La Revue Nouvelle, tome 8, 2e année, Paris, 1846, page 308)
- Les créoles détiennent la presque totalité des richesses et sont responsables de l’essor de la région de Caracas très marqué depuis le dernier tiers du XVIIIe s. — (Encyclopédie Larousse en ligne, article Simon Bolivar)
- L'impératrice Joséphine était une créole.
- (Par extension) Toute personne née dans ces régions quelle que soit son ascendance.
- Un Noir créole : né dans ces colonies et non en Afrique.
- cestayrols
-
crésol
- (Chimie) Mélange des trois isomères, ortho-, méta- et para-, du méthylphénol (C7H8O), liquide toxique d’odeur forte qui fut utilisé comme antiseptique et conservateur des bois.
- La présente invention a pour objet un procédé pour fixer le crésol, le créolin, les huiles de goudron, etc., et elle est plus particulièrement destinée à donner au crésol, au créolin, etc., la forme de tablettes. — (Revue de chimie industrielle: produits chimiques-couleurs-teintures-métallurgie [etc.], Volume 19, 1908)
-
vol
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du volapük.
-
torcol
- (Ornithologie) Genre d’oiseaux grimpeurs formicivores comprenant deux espèces arboricoles exclusives à l’Ancien Monde, de la famille des picidés, et qui diffèrent des « vrais » pics par leur cou si flexible qu’ils peuvent le tourner presqu’à 180 degrés, par leur queue souple qui ne peut servir d’appui comme le fait celle des pics, de sorte qu’ils se nourrissent en se perchant sur les fourmilières, et par le fait qu’ils ne creusent pas eux-mêmes de nids à l’intérieur des troncs d’arbres à cause de leur bec trop grêle, mais réutilisent les anciens nids de pics (genre Jynx).
- Les pics appartiennent à la même famille que les torcols.
- Le torcol n’est pas très rare, mais il vit très caché et passe inaperçu de ceux qui ne le cherchent pas. — (Eugène Rambert, Chants d’oiseaux : Monographies d’oiseaux utiles, 1986)
- sardolles
- breole
- etaule
-
girolle
- (Mycologie) Espèce de champignons à plis lamelliformes, au chapeau convexe, s’aplatissant, puis en entonnoir, jaune plus ou moins orangé, au pied sans anneau, concolore et aux spores jaune pâle.
- Avec une fierté évidente, elle déposa au centre de la table un long plat de faïence ovale et courut à la cuisine chercher une casserolette de cuivre dans laquelle mijotaient des girolles à la crème. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Lundi, midi)
- El Mouria, c’est toute la forêt : il en connaît tous les sentiers, à des lieues, les cantons à muguet, les champs de myrtilles, les placers de girolles, de pieds rouges, de charbonniers. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Ustensile servant à racler des lamelles de tête de moine (fromage suisse) ou des fromages de forme cylindrique à pâte dure comme certains fromages basques.
-
furole
- Exhalaison enflammée qui paraît quelquefois sur le sol et aussi sur la surface de la mer.
- lagleygeolle
-
harol
- Variante de haro.
-
symbole
- Figure ou image qui sert à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
- Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l'esprit, dès qu'on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 181)
- — Qu’est-ce qu’un symbole ? D’après Littré, c’est « une figure ou une image employée comme signe d’une autre chose » ; nous autres, catholiques, nous précisons encore cette définition en spécifiant, avec Hugues de Saint-Victor, que « le symbole est la représentation allégorique d’un principe chrétien, sous une forme sensible ». — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective. — (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française: traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
- (Numismatique) Figure qu’on voit sur les médailles et qui sert à désigner soit des hommes ou des divinités, soit des parties du monde, des royaumes, des provinces ou des villes.
- Les symboles sont ordinairement placés sur le revers des médailles.
- La ville de Paris a un vaisseau pour symbole.
- (Chimie) Lettre ou ensemble de lettres, qui sert à désigner un corps simple.
- Le symbole de l’oxygène est O, celui du sodium est Na.
- (Religion) Formulaire qui contient les principaux articles de la foi.
- Les trois symboles de la foi sont le symbole des apôtres, le symbole de Nicée et le symbole attribué à saint Athanase.
- (Cartographie) Figuration graphique, colorée et/ou alphanumérique, affectée à un phénomène pour le représenter sur la carte[1].
- (Éducation) Outil d'humiliation publique de la politique linguistique d'État afin de forcer les élèves à parler la langue d’enseignement. Sous la forme d'un objet à porter autour du cou, il est spécifiquement utilisé dans les écoles primaires francophones aux XIXe et XXe siècles pour interdire l'usage des langues maternelles régionales.
- D’où l’usage, dans les classes, du légendaire « symbole », sou, médaille ou sabot, que le maître donnait au premier enfant surpris à parler occitan ou breton, à charge pour celui-ci de le repasser à un autre fautif, de sorte que le dernier possesseur de l’objet infamant soit puni. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 234-235)
-
benzol
- (Chimie) Nom donné dans le commerce à la benzine du goudron de houille, un mélange de benzène, de toluène et de xylène.
- Le tableau suivant indique la correspondance entre la densité de la solution et sa teneur pondérale en tétrachlorure de carbone et en benzol. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, p.23)
- Dès le début de la guerre, il y eut pénurie, aggravée après l’invasion des houillères du Nord et par le fait que le benzol était nécessaire à la fabrication des explosifs. — (Agnès D’Angio, Schneider & Cie et les travaux publics, 1895-1949, 1995)
-
assole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assoler.
-
pirole
- Groupe de plantes vivaces proche des bruyères, qui possèdent cinq ou six feuilles disposées en rosette. Elles sont utilisées comme diurétique.
- crepol
-
molle
- (Géologie) (Industrie minière) Poudre de charbon mélangée avec de la stérile.
- Le plus souvent, le charbon se présentait sous forme de poudre, la molle. On le brûlait alors dans un poêle en fonte Grenoblois n°5. — (Société Géologique et Minière du Briançonnais, Les Mines paysannes, page 18)
- Les contraintes subies par les veines ont eu de nombreuses conséquences : Écrasement de certaines veines donnant un charbon pulvérulent (« la molle »). — (http://www.lithotheque.ac-aix-marseille.fr/Affleurements_PACA/05_carbonifere_briancon/05_carbonifere_briancon_roches_carbone.htm).
- Le pétri était un mélange de poudre de charbon la molle et d’eau. Il était enfourné dans les poêles. — (http://sgmb.fr/productionsdelas/prosp-mine3.pdf)
- etiolles
-
espagnole
- Féminin singulier de espagnol.
- Il est d’ailleurs intéressant de constater que l’image de Vivès, telle qu’on peut l’appréhender en Espagne ou en langue espagnole dans les dernières décennies, s’est progressivement «valencianisée». — (Tristan Vigliano, Ioannes Lodouicus Viues Valentinus : réflexions sur Vivès, sa patrie valencienne, ses deux identités, 2013)
- barjols
- chaudeyrolles
-
convole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe convoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe convoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe convoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe convoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe convoler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.