Dictionnaire des rimes
Les rimes en : oid
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oid".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
abîma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
agglutina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
aggloméra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglomérer.
-
perçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
-
intailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
aciéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
surprendra
?- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
affilia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
abrutira
?- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
exila
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
-
anglicisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
- Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
-
fonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
admettra
?- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
affecta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affecter.
- Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 87)
-
acquiesça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquiescer.
- Hassan acquiesça, cette conversation enfonçait un coin dans son classement en DPS. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 5)
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
ancra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
affubla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
-
alluma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
- Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
affola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
ameublira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.