Dictionnaire des rimes
Les rimes en : oid
Mots qui riment avec "a"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oid".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
- 
                                            agrégea
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
 
- 
                                            alpaga
                                                                                            
 ?- (Zoologie) Ruminant sans cornes de la famille des camélidés qui habite l’Amérique du Sud, de nom scientifique Vicugna pacos Linnaeus, 1758.
- L’alpaga a une laine blanche ou noire, quelquefois brune, et presque dépourvue de jarre. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- L’archéologie a mis en évidence un autre fait marquant : la domestication des petits camélidés, l’alpaga (Lama pacos) et le lama (Lama glama), issus respectivement de la vigogne (Lama vicugna) et du guanaco (Lama guanicoe). — (Guillaume Jean, Ils ont domestiqué plantes et animaux: Prélude à la civilisation, 2013, page 76)
- (Textile) Laine légère et fine issue du poil de l’alpaga. Elle donne un tissu très résistant utilisé surtout, seul ou en mélange, dans l’habillement masculin.
- Le Bonheur, moins artiste, soignait l’étoffe, vantait ses alpagas et ses mohairs, ses sergés et ses taffetas cuits. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Les fils de mohair seuls ou mélangés […], servent à la production d’étoffes très jolies […]; mais c’est surtout dans les tissus zibelinés et satinés, dans la peluche, le velours d’Utrecht, l’astrakan, l’alpaga, les articles moirés, que se révèlent les qualités de brillant et de soyeux de cette fibre textile. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
- Jeanne et Marie ont des robes d’alpaga noir et des mantelets. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 289)
 
- 
                                            ankylosa
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
 
- 
                                            anodisa
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
 
- 
                                            ancra
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
 
- 
                                            agnela
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
 
- 
                                            fonctionnât
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
 
- 
                                            accula
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculer.
 
- 
                                            acétyla
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
 
- 
                                            adroit
                                                                                            
 ?- Qui a de l’adresse ; qui fait preuve de dextérité.
- En trois jours, en trois arrivées totalement différentes, le patron du Tour a marqué les esprits : adroit et offensif sur les pavés, surpuissant dans un sprint en côte, ultra-déterminé et impitoyable après les 7 km d’ascension de la Planche. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 30)
- Il y avait une fois un filou si adroit qu’il gagea de voler les deux flambeaux d’argent qui se trouvaient tout allumés sur le comptoir d’une boutique. — (Henri Pourrat, Le Trésor des contes : Volume 5, 1951)
- Qui a du corps et de l’esprit.
- Être adroit à manier les esprits.
- C’est un esprit adroit.
- Qui a été pensé avec adresse.
- C’est un conseil, un moyen adroit.
 
- 
                                            adouba
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
 
- 
                                            alcalinisa
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
 
- 
                                            accrédita
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
 
- 
                                            fomenteras
                                                                                            
 ?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
 
- 
                                            affirma
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
 
- 
                                            ânonna
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
 
- 
                                            allongera
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
 
- 
                                            aiguillonna
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
 
- 
                                            doit
                                                                                            
 ?- (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
- Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
- En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
- L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
 
- 
                                            agonisa
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
 
- 
                                            accumula
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
 
- 
                                            abattra
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du futur de abattre.
 
- 
                                            amalgama
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
 
- 
                                            ajusta
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
- Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
 
- 
                                            amincira
                                                                                            
 ?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amincir.
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.