Dictionnaire des rimes
Les rimes en : oia
Que signifie "oia" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oirata.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oia".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accentua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accentuer.
- Non, lui dit à l’oreille le gros masque en lui rendant mille railleries pour une par la manière dont il accentua le monosyllabe. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
- Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10)
-
abdiqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
affubla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
-
agita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
insuffla
- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
affala
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
ultra
- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
acquerra
- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
-
aluna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
adjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
allaita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
affina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
abouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
agrafa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
-
protégera
- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
abasourdira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
wikipédia
- Troisième personne du singulier du passé simple de wikipédier.
-
additionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
anisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
pervibra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
-
agencera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agencer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.