Dictionnaire des rimes
Les rimes en : nouvel
Que signifie "nouvel" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Masculin singulier de nouveau employée devant une voyelle ou un h muet.
- Les blagues, brocards, plaisanteries ont pour fonction de désacraliser le pouvoir, de décharismatiser le guide indigne et de dénoncer le nouvel ordre répressif qui s’est instauré ; mais ils ne contribuent en rien à promouvoir une nouvelle figure charismatique, ils ne se donnent pas pour tâche de faire entrevoir la société idéale par rapport à celle qu’ils rejettent : leur fonction est donc essentiellement négative, destructrice, subversive et non pas constructive et créatrice. — (revue Mediterranean Peoples, 1981, no 14 à 17, page 40)
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "nouvel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
charnelle
?- Féminin singulier de charnel.
- À cette façon de remarteler chaque geste ou chaque syllabe, de ralentir la diction, de se pétrifier peu à peu devant l’impensable, l’étrangeté de la folie devenait à la fois charnelle et familière. — (Jean-Baptiste Goureau, Rappels : demi-roman, 2001, page 77)
-
événementiel
?- Qui s’en tient à la description des événements, des faits.
- Histoire événementielle.
- Qui concerne des événements.
- Agence événementielle.
- Communication événementielle.
-
artériel
?- (Anatomie) Relatif aux artères, par opposition à veineux.
- Pour Nicolas Pinsault, kinésithérapeute et chercheur à l’université de Grenoble, même si les cas sont « rarissimes », les manipulations des vertèbres et cervicales peuvent bien occasionner des « dissections artérielles ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 8)
- (Urbanisme) (Désuet) Qualifie une grande rue d’une ville ayant vocation d’artère.
- Ce que nous disons là s’applique surtout à la Carrera del Darro, au Zacatin, à la place Neuve, à la calle de los Gomeles qui mène à l’Alhambra, à la place du Théâtre, aux abords de la promenade et aux principales rues artérielles. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
-
graduel
?- Qui va par degrés.
- Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921)
- Avec la tactique du salami l'on innove en scindant le nouveau plan d'action en une série d'options politiques graduelles. — (Tanguy Struye de Swielande, La politique étrangère de l'administration Bush: analyse de la prise de décision, page 189, P.I.E. Peter Lang - Bruxelles, 2007)
-
bosselle
?- (Pêche) Nasse pour la pêche des anguilles et les lamproies en zone de marais, de forme allongée, avec plusieurs sas.
- II. - Au 4o du même article, les mots : « Six bosselles à anguilles ou six nasses de type anguillère, à écrevisses ou à lamproie » sont remplacés par les mots : « Des bosselles à anguilles, des nasses de type anguillère, à écrevisses, à lamproie, au nombre total de six au maximum ; ». — (Décret no 2002-965 du 2 juillet 2002 relatif aux conditions d’exercice du droit de pêche en eau douce et modifiant le code rural (partie Réglementaire); France)
-
interprofessionnelle
?- Féminin singulier de interprofessionnel.
-
audiovisuel
?- Qui regroupe le son et l’image.
- Il nous a fait une présentation audiovisuelle impressionnante avec de la musique et des bouts de films vraiment au service de l’information.
-
burelle
?- (Héraldique) Petites bandes alternant l’une avec l’autre, en nombre pair.
- Le seigneur de Montmiral, qui portoit burelle d’argent. — (Jehan de Saintré, 58, XVe s.)
-
intellectuelle
?- Femme dont l’activité repose sur l’exercice de l’esprit, qui s’engage dans la sphère publique pour faire part de ses analyses.
-
interindividuelle
?- Féminin singulier de interindividuel.
-
nouvel
?- Variante de nouveau employée devant une voyelle ou un h muet.
- Les blagues, brocards, plaisanteries ont pour fonction de désacraliser le pouvoir, de décharismatiser le guide indigne et de dénoncer le nouvel ordre répressif qui s’est instauré ; mais ils ne contribuent en rien à promouvoir une nouvelle figure charismatique, ils ne se donnent pas pour tâche de faire entrevoir la société idéale par rapport à celle qu’ils rejettent : leur fonction est donc essentiellement négative, destructrice, subversive et non pas constructive et créatrice. — (revue Mediterranean Peoples, 1981, n° 14 à 17, page 40)
-
béchamel
?- (Sauces) Sauce blanche qui se fait avec de la farine, du lait et du beurre.
- Sauce à la Sainte-Menehould. — Mettez dans une casserole un morceau de beurre coupé, singez-le de farine; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème; […]; mettez-la sur le feu ; tournez-la comme la béchamel, et tordez-la à l’étamine; […]. — (Grand dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, p. 987)
- De la morue à la béchamel.
- Une béchamel de brochet. — L’onctuosité des béchamels.
- (Argot) Situation très problématique.
- Pour qu'il abandonne ses cactus et qu'il revienne à Paname, faut qu'il lui en arrive une sévère au vieux Louis. Faut qu'il ait besoin de pognon ou qu'il soit tombé dans une béchamel infernale. — (Michel Audiard, Les Tontons flingueurs , film de Georges Lautner, 1963)
-
brettelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bretteler.
-
impersonnel
?- (Didactique) Qui ne constitue pas une personne.
- Pour les panthéistes, Dieu est impersonnel.
- (Plus courant) Qui n’appartient pas, qui ne se rapporte pas à une personne.
- De toute façon, l’État d’Europe occidentale, en tant qu’expression de la réalité politique et source impersonnelle du droit public, est une institution relativement récente […]. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.61)
- On a soutenu que la raison, en tant qu’elle conçoit, dans une certaine mesure, l’infini, est impersonnelle, c’est-à-dire la même chose chez tous, parce qu’elle n’appartient en propre à personne.
- (Grammaire) Qui est employé à la troisième personne du singulier, sans relation à un sujet déterminé, en parlant de certains verbes.
- Les verbes impersonnels proprement dits sont ceux qui n’ont que l’infinitif et la troisième personne du singulier, tels que falloir, pleuvoir (parfois personnel), neiger, etc., qui font il faut, il pleut, il neige, etc. Quelques verbes impersonnels employés figurément prennent le pluriel : Les honneurs pleuvent sur lui. Certains verbes personnels deviennent quelquefois impersonnels, comme Il convient de faire cela, etc.
- Modes du verbe qui ne reçoivent pas d’inflexions indiquant les personnes.
- L’infinitif et le participe sont des modes impersonnels.
- Les formes impersonnelles du verbe.
-
constelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de consteller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de consteller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de consteller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de consteller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de consteller.
-
érésipèle
?- Variante de érysipèle.
- Érésipèle dartreux, phlegmoneux, pustuleux.
- Érésipèle ambulant.
- Elle a un érésipèle à la jambe et, bien entendu, nulle plainte ne s'est échappée de ses lèvres. L'inflammation s'étend à tel point que ses compagnes finissent par s'en apercevoir et Louise doit entrer à l'infirmerie pour s'y faire soigner. — (Monique de Huertas, Louise de La Vallière, éditions Pygmalion/Gérard Watelet, Paris, 1998, page 212)
-
inconditionnelle
?- Féminin singulier de inconditionnel.
-
carrelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carreler.
-
mademoiselle
?- (Désuet) (XIXe siècle) Employé pour désigner, ou s’adresser à, toute femme mariée, roturière ou noble mais non titrée.
- Dans cette pièce se tenaient le respectable bourgeois et sa femme, mademoiselle Lecamus. — (Balzac, Martyr calviniste, 1841, page 58)
- On l’appelle mademoiselle, quoiqu’elle ait été mariée. Le nom de dame était encore réservé aux femmes nobles. — (Michelet, Insecte, 1857)
- — Et qui est mademoiselle Marthe ? Est-ce de Marthe que vous voulez parler ? Oui, n’est-ce pas, c’est de celle que vous appeliez Marthe tout court, quand elle était petite ? Eh bien ! pour avoir grandi, elle n’a pas cessé d’être Marthe, et elle n’est pas devenue une demoiselle pour vous, qui avez débarbouillé son nez plein de confitures. Vous lui disiez tu alors, et maintenant vous l’appelez mademoiselle. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
- Elle tenait à sa classe, ne quitta jamais ses coiffes de bourgeoise, ne souffrit jamais d’être appelée que mademoiselle. Les dames nobles l’avaient en haute estime. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 65)
- Employé pour désigner, ou s’adresser à, une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de célibataire. — Note : Au Québec, il n’est employé que pour qualifier de très jeunes filles.
- Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice. — (Françoise Bourdon, La forge au Loup, Presses de la Cité, 2001, chapitre 33)
- Pardon, mademoiselle, connaissez-vous un bureau de tabac ouvert ?
-
artificiel
?- Qui remplace la nature par l’art ou l’artifice.
- Les variétés d’eau de table artificielles qui pourront se produire dans la suite feront l’objet d’une réglementation spéciale. — (Revue scientifique illustrée, 1912, page 402)
- Les pois égouttés doivent présenter la couleur normale caractéristique des pois secs trempés en conserve, compte tenu de toute adjonction de colorants artificiels. — (FAO, Codex alimentarius, volume 5A, 1994, page 204)
- Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d’un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel , Mémoires d’un enfant du XXème siècle, BoD/Books on Demand, 2012, p.247)
- Peu naturel.
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c’est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.80)
- Beauté artificielle.
- Créé par l’homme.
- De nombreux jaunes, par exemple, qu’ils soient d’origine naturelle (flavoniques) ou artificielle (azoïques) présentent une fluorescence non négligeable. — (Éric Felder, Surfaces, tribologie et formage des matériaux, page 139, 2001)
- Au nez et à la barbe des habitants, le vert envahit Paris, concurrence les lumières artificielles dont le pare l’hiver et qui s’en trouvent flétries. — (Christiane Lesparre, Des nuits cousues d’or, Grasset, 1996)
- Bien que nous parlions de céréaliculteur, il faut se rappeler que l’exploitant de la Plaine ne pratique aucunement la monoculture des céréales. Si l’essentiel de son revenu est procuré par les grains, le reste provient de cultures industrielles, tel le colza, et de l’élevage rendu possible par l’extension des prairies artificielles. — (Gabriel Désert, Une société rurale au XIXe siècle: les paysans du Calvados, 1815-1895, Arno Press, 1977, p. 619)
- Créé de toutes pièces, inventé, programmé.
- (En particulier) (Linguistique) Qualifie les langues fabriquées par les philologues.
- Il faut une langue commune pour permettre vraiment des discussions. A cet effet il serait précieux d’avoir une langue aisée à apprendre et qui n’avantagerait personne. Seule, une langue artificielle répond à cette double exigence. — (Antoine Meillet, Les langues dans l’Europe nouvelle, 1928)
- (Sens figuré) Qui n’est pas selon la nature, qui est factice.
- Mener une vie artificielle.
- Un enthousiasme artificiel.
-
caramel
?- Apparenté au catalan caramella (« chalumeau, flute »), à l’occitan caramella (« chalumeau, flute »), calamellar, caramelar (« jouer de la flute »), à l’espagnol[3] carámbano (« glaçon »), du latin calamellus[1], diminutif de calamus (« roseau »), par analogie de forme entre le sucre durci ou une stalactite de glace et une tige de roseau.Cette hypothèse est préférable[1] à celle qui fait de caramelo un descendant du latin cannamellis, cannamella (« canne à sucre ») ;
- De l’arabe كرة, kora (« boule ») et *mochalla (« chose douce, douceur »)[2] ou ملح, milḥ (« sel ») et le sens de « boule de sel, cristal, glaçon »[4][5][6][7].
-
énielle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énieller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énieller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe énieller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe énieller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe énieller.
-
amoncelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amonceler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amonceler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amonceler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amonceler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe amonceler.
-
craquelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de craqueler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de craqueler.
- Le papier peint gémit, mais qui l’entend ? Sous la violence des coups, il cède, se craquelle, se déchire, se "confettise”. — (revue Urbanisme, 2006, n° 346 à 351)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de craqueler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de craqueler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de craqueler.
-
dépucelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépuceler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépuceler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dépuceler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépuceler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépuceler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.