Dictionnaire des rimes
Les rimes en : myéline
Que signifie "myéline" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Neurologie) Substance de protection des fibres nerveuses.
- La leucodystrophie, comme de nombreuses autres maladies orphelines, provoque une dégénérescence de la myéline.
- [La sclérose en plaques] le mécanisme de cette maladie correspond dans tous les cas à une atteinte de la gaine de substance blanche qui entoure les fibres nerveuses du système nerveux central, il devient possible de décrire ces signes comme étant « une dissémination spatiale et temporelle de signes compatibles avec une atteinte de la myéline centrale ». — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 431)
Mots qui riment avec "ine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "myéline".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .
-
alevine
?- Alevin femelle.
- Sergent fut prêt : prenant des conseils auprès de la station piscicole du Service de la pêche, surfant sur Internet et surtout bricolant le dispositif de base pour la reproduction des alevines – une boîte à biscuit métallique (à l’effigie du Pape Jean XXIII), dans laquelle il a inséré une claie en plastique avec des baguettes de verre et percé des trous, pour que l’eau puisse s’écouler du bas vers le haut. — (Catherine Mougenot, Prendre soin de la nature ordinaire, 2013, page 126)
- Jamais ses œufs n’ont pu me donner des alevines malgré le soin que j'y ai pris ; je ne sais si d’autres ont été plus heureux. — (Société d’histoire naturelle et des sciences biologique et énergétiques de Toulouse, 1901)
- RÈGLE 1: Un jour sans nourriture au cours des deux premières semaines de la vie d'une alevine, elle mourra. — (site fr.point.pet, 6 décembre 2018)
- Différences entre les sexes: le mâle a un gonopodium et est si petit qu'il est pris pour une alevine s'il n'est pas observé de près. — (site fr.petsens.com)
- Souvent, un prédateur poursuit une alevine dans un courant et l'étourdit avec sa queue puissante. — (site techinfus.com, 22 avril 2018)
- C'est que… Je n'ai pas réussi à… Mais je voulais ! Se justifia la jeune seiche comme si elle était de nouveau une alevine ayant fait une bêtise. — (site carnet.lanebuleusedambre.fr)
- Actuellement, l'équilibreur est considéré comme l'appât universel idéal pour les perches, imitant une alevine blessée, qui suit une certaine trajectoire. — (site petelawrieblog.com)
-
illumine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de illuminer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de illuminer.
- Elle s’apprête à l’interpeller pour avoir le fin mot de toute cette mascarade, sans doute réglée à la seconde près puisqu’au même instant, alors que Pietski s’éclipse, la cave s’illumine comme par magie et place le curieux prélat sous la lumière saumonisée des projecteurs. — (Jean-Baptiste Mauroux, Un crime si agréable à Dieu, 2001, page 99)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de illuminer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de illuminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de illuminer.
-
angevine
?- Féminin singulier de angevin.
- Qualifie une voûte faite entièrement avec du bois. (Note : On dit aussi une voûte plantagenêt).
- D'autres adoptent la voûte angevine, ou encore, du Périgord à Fontevraud, la file de coupoles. — (Henri Legohérel , Les Plantagenêts, Éd. P.U.F. 1999)
-
bécassine
?- (Ornithologie) Espèce d’oiseau petit échassier limicole, oiseau de passage plus petit qu’une bécasse, qui a aussi le bec fort long.
- Les espèces les plus communes sont la bécassine ordinaire, la double bécassine et la bécassine sourde. — (Louis Figuier, Les poissons, les reptiles et les oiseaux, 1868)
- […], après une autre étape de quatre heures, atteignons Souk El-Arbâ (le marché du mercredi), dans un cirque rocheux où les pluies ont formé de nombreux étangs regorgeant d’oiseaux aquatiques : canards, poules d’eau, bécassines, hérons, etc. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 152)
- Qui n’a pas tenu dans sa main le corps tiède et velouté d’une bécassine à peine blessée, ne connaît rien de cet oiseau singulier qui montre alors une extraordinaire confiance. — (Michel Déon, Un taxi mauve, 1973)
-
argentine
?- (Botanique) Nom vulgaire de la potentille ansérine.
- « Asseyons-nous sur ce talus », dit une voix molle. Sans avoir pris la peine de répondre, nous nous trouvâmes soudain couchés dans les touffes d´argentine. — (Georges Duhamel, Civilisation, « Dans la vigne » ; Le livre de poche, Paris, 1967, p. 80)Note d’usage : On remarquera la possibilité du singulier collectif.
- Minéral, qui est une variété lamellaire au lustre argenté de calcite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Genre de petits poissons osseux au corps argenté, de la famille des argentinidés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
clarine
?- (Élevage) Sonnette pendue au cou des animaux qu’on fait paître dans les forêts ou à la montagne.
- Le troupeau marchait en masse compacte, le sonnailler devant, et, près de lui, la brebis birane, faisant tinter leur clarine au milieu des bêlements. — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16)
- Une rumeur immense et douce monte dans le vent du soir, vient caresser les falaises stériles ! aumône aux terres sans amour : des bruissements d’eaux lointaines, la respiration des forêts, l’aboi rauque d’un chien, les vagues cuivrées de l’horloge et des milliers de clarines tintinnabulant aux flancs des herbages, ritournelle des troupeaux en marche vers le soleil déclinant. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 179)
- Drue et meurtrissante, la pluie va tambouriner sur la campagne, cloquer les étangs et faire chanter les tuiles des toits en jeux de clarines. — (Henri Julien, Les Passe-Pays, Éditions Cheminements, 2004, page 98)
-
morphine
?- (Chimie) (Pharmacologie) (Indénombrable) Molécule végétale issu du pavot, classifiée comme alcaloïde en chimie organique, réputée cause des propriétés soporifiques et calmantes de l’opium sur divers animaux dont l’humain et consécutivement couramment employée comme analgésique, antalgique et hypnotique en médecine et classée comme stupéfiant dans une majorité de législations sur base de ses effets psychotropes.
- Ces expériences (marcher au moins six minutes par jour, instaurer des moments de sortie de routine, s’exposer une heure par jour à la lumière forte ou encore écouter certains morceaux de musique) contribuent en effet à augmenter la sécrétion d’endorphines (les morphines produites naturellement dans le cerveau) et de sérotonine (la molécule de la bonne humeur), qui diminuent la douleur ou la sensation de douleur. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 24)
- Le grand palliatif de la douleur, c'est l'opium. La morphine faisait fureur à Lamalou et les piqûres du poison euphorique y étaient aussi nombreuses que celles des moustiques. Quand on avait fini de raconter ses souffrances, leur siège, leur qualité, leurs alternatives, on passait aux doses de toxique ; l'émulation s'y mettait, comme pour l’étalage de la douleur.« Madame, je suis à un gramme par jour.– Oh ! cela n'est guère. Je suis, moi, à un gramme cinquante. » — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 159)
- L’infirmière, arrivée à huit heures, lui fit aussitôt une piqûre. Quand la morphine mit des flotteurs sous le poids de son corps, il vit avec une indifférence étonnée la teinte grise qu’avait prise sa peau. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 185)
- Quand le docteur N. est venu, elle a réclamé : « Qu’on me pique, autant qu’il faut », et elle imitait le geste de l’infirmière qui lance l’aiguille. « Ah ! ah ! vous allez devenir une vraie droguée ! » a dit N., et sur un ton badin : « Je pourrai vous fournir de la morphine à des prix très avantageux. » — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 115)
- A l'hôpital, soigné à la morphine, il en était devenu dépendant, ne pouvait plus s'en passer, l'appelait sa fée grise. « En voulez-vous ? proposa-t-il à Verlaine qui commandait une énième absinthe. Ça vous changera de la fée verte. » — (Jean Teulé, Ô Verlaine, Éditions Julliard, 2010, chapitre 59)
- En songeant que le liquide s’était éventé, bien qu’enfermé dans une boîte métallique, il fut ressaisi par le doute qui le tenaillait : quarante ans et des broquilles s’étaient écoulés depuis qu'on avait transformé l’opium de l’Empire des Indes en morphine dans les labos de Sa Gracieuse Majesté. — (Thierry Marignac, Morphine Monojet : ou Les fils perdus, Éditions du Rocher, 2016)
- On trouve le reste en pharmacie : morphine ou méthédrine, une amphétamine prisée des routards ; et en avant la fixette, à moi les cachetons avalés entre deux shiloms. — (Patrick Kurtkowiak, Sexy Sixties, mon doux chaos, Éditions Librinova, 2016, chapitre 9)
-
capeline
?- (Vieilli) Capote légère de femme qui tombe sur les épaules.
- Devant l’auberge, elle questionna une bourgeoise en capeline de veuve, et qui précisément cherchait une cuisinière. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)
- Puis, en bas, dans des casiers, sur des tables, au milieu d’un empilement de coupons, débordaient des articles de bonneterie vendus pour rien, gants et fichus de laine tricotés, capelines, gilets, tout un étalage d’hiver aux couleurs bariolées. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- […] et elle était apparue debout, les mains ouvertes devant les épaules, haussant la tête sous une capeline de corail qui tremblait le long des joues. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- J’étais dans ma chambre, deux heures plus tard, quand ma mère entra portant sa capeline de voyage et un long châle de Paisley. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 216)
- Au fond de la pièce, près du fourneau, la vieille femme se tenait assise dans son fauteuil rouge, une capeline sur la tête et les épaules, les mains jointes au creux du tablier, les pieds sur une chaufferette. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 29)
- (Histoire) Casque de fer qui faisait partie de l’armure.
- (Chirurgie) (Vieilli) Sorte de bandage.
-
aspirine
?- (Pharmacologie) Remède calmant et fébrifuge fabriqué à partir d’acide acétylsalicylique.
- Je laisse à la garde d’un lieutenant d’artillerie quatre droguistes à bicyclette, d’allure allemande, qui prétendent aller à Mulhouse, leurs communes manquant d’aspirine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Au ministère, tout le monde déplorait qu'un chirurgien de son envergure en fût réduit à prescrire des cachets d'aspirine dans un dispensaire de banlieue. — (Milan Kundera, L'insoutenable légèreté de l'être, Folio, page 274)
- (Par extension) Une dose de ce médicament.
- J’ai un sacré mal de tête, je vais prendre deux aspirines.
- (Par extension) N’importe quel calmant.
- Peut-être avez-vous entendu dire que Transports Canada embauche des inspecteurs? C'est un pas dans la bonne direction, mais ce n'est qu'une aspirine quand une intervention majeure est requise pour restaurer la supervision conventionnelle, et la tant vantée couche de sécurité supplémentaire pour le public voyageur. — (Daniel Slunder, Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivité - Avril 2010, 2010)
-
erbine
?- Oxyde d'erbium.
- Son [l'erbium] oxyde est rouge et il s’appel l'erbine. — (« source » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-06-28)
- Pour le radical de l’oxyde placé entre l’ytterbine et l'erbine […] je propose le nom de thulium, dérivé de Thulé, le plus ancien nom de la Scandinavie. — (Note de M. P.-T. CLEVE, Sur deux nouveaux éléments ds C.r. de l’Ac. des sc. t. 89, p. 480)
-
métalloprotéine
?- (Biochimie) Protéine comportant un ou plusieurs cofacteurs métalliques.
- La superoxyde dismutase est une métalloprotéine dont l’activité enzymatique consiste à faire la dismutation de l’anion superoxyde en dioxygène et peroxyde d’hydrogène. — (Maurice Santelli, Chimie bio-organique, 2012)
-
oléine
?- (Chimie) Substance qui existe naturellement dans les huiles et les matières grasses solides.
- Les graisses de suintine traitées par distillation donnent de l'huile à gaz 4 %, de l'oléine et de la stéarine 45 %, de l'huile verte 15 %, enfin d'un résidu graissaux dit « pitch » 15 %. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
fanzine
?- Publication indépendante de faible diffusion élaborée par des amateurs à propos de sujets culturels ou politiques.
- Les fanzines, contraction de "fan" et de "magazine", sont depuis les années 1970 associés à une culture Do-It-Yourself militante. — (Nastasia Hadjadji, « La culture fanzine vue de Londres à Bordeaux », Konbini, 10 décembre 2013 → lire en ligne)
-
ésérine
?- (Pharmacologie) (Chimie) Alcaloïde extrait de la fève de Calabar.
- L’ésérine provoque un myosis, un spasme de l’accommodation, une chute de la pression intra-oculaire, une hyperhémie de la conjonctive et une lacrymation. D’une manière générale, l’ésérine favorise la transmission neuromusculaire, ce qui se traduit par l’apparition de fasciculations. — (Acétylcholinomimétiques indirects – Inhibition de la destruction : anticholinestérasiques, pharmacorama.com, consulté en 2017.)
-
décalamine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décalaminer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décalaminer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décalaminer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décalaminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décalaminer.
-
lapine
?- (Mammalogie) Femelle du lapin.
- Connais-tu la différence entre un lapin et sa femelle ? Le mâle fait des pételles rondes, la lapine, pointue aux deux bouts. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Péjoratif) Femme qui a beaucoup d’enfants.
-
gésine
?- (Vieilli) État d’une femme, ou de la femelle d’un mammifère, sur le point d’accoucher. → voir en gésine
- On me condamna à une amende considérable, aux frais de gésine, et à pourvoir à la subsistance et l’éducation d’un enfant… — (Denis Diderot, Jacques le fataliste et son maître, 1796)
- Et devenue molle au travail, après tant de gésines et d’allaitements qui l’avaient accoutumée à une vie ruminante et passive, elle traînait par la maison, dure non moins que le père à cette Ursmarine qui leur restait de la couvée petit à petit dispersée en des hymens ou des métiers, au loin. — (Camille Lemonnier, Ceux de la glèbe, Albert Savine, éditeur, 1889, page 248)
- (Sens figuré) — Rien ne voulait sortir de ses lèvres, toute sa face exprimait un travail de gésine intellectuelle horriblement douloureux : il lui semblait que son cerveau était muré. — (Louis Pergaud, La guerre des boutons, Paris : Mercure de France, 1912, chap. 3)
-
mandoline
?- (Musique) Luth de petite taille, à cordes pincées, à touche garnie de frettes marquant les demi-tons, ayant de 4 à 12 cordes selon les modèles.
- Souvent elle lui jetait des fleurs au visage ; accroupie devant ses pieds, elle tirait des airs d’une mandoline à trois cordes ; puis, lui posant sur l’épaule ses deux mains jointes, disait d’une voix timide :— Qu’avez-vous donc, cher seigneur ? — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877)
- […], les autres chantaient sur l’estrade, battant des mains et du tambour, tandis qu’un jeune garçon jouait de la flûte arabe et qu’un Juif grattait sur une espèce de mandoline... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Les Mangaréviens, qui chantaient harmonieusement, se servaient fort mal de la mandoline et de l'accordéon, et jadis leurs instruments préférés pour les danses étaient les tambours en bois. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- La mandoline, c’est une minuscule guitare épileptique qui a une petite voix de tête et un gros ventre. — (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1)
- (Cuisine) Ustensile de cuisine, permettant de faire des lamelles, des tranches de légumes.
- Les radis d’hiver se consomment surtout crus ou marinés au vinaigre, en pickles. Ils peuvent être tranchés finement à la mandoline, râpés ou taillés en bâtonnets, et font de délicieux snacks, juste saupoudrés de fleur de sel, piment, pignons et fromage frais. — (Camille Labro, Cardon, grondin, épine-vinette… ces produits d’hiver à (re)découvrir en cuisine, Le Monde. Mis en ligne le 18 février 2020)
-
maroquine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maroquiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maroquiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maroquiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maroquiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maroquiner.
-
églantine
?- (Botanique) Fleur de l’églantier.
- Et l’églantine du ménestrel sera fanée, que fleurira toujours la giroflée, chaque printemps […] — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- C’étaient des regards doux et délicats comme les lotos bleus qui nagent sur les eaux, des expressions fugitives comme les faibles parfums de l’églantine, des mélancolies tendres comme le velours des mousses ; fleurs de deux belles âmes qui naissaient d’une terre riche, féconde, immuable. — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
-
barbotine
?- (Céramique) Suspension de poudre de céramique dans de l’eau ou un autre liquide, servant à la mise en forme d’objets par divers procédés avant leur cuisson.
- Coulage en barbotine : versement dans un moule (souvent en plâtre), utilisé pour fabriquer des assiettes, des tasses, etc.
- (Céramique) Pâte délayée dans de l’eau, dont on fait des ornements que l’on applique sur des poteries.
- Faire de la barbotine.
- (Par extension) (Céramique) Poteries décorées par ce procédé.
- Les belles barbotines sont très recherchées.
- Plafond caramélisé par la nicotine, vieux comptoir en étain, collection de barbotines… Rien ne manque à la carte postale rétro qu’affectionnent les étrangers, guide à la main. — (Le Figaro, 5 avril 2012)
- Une barbotine vert amande ne déchaîne pas l’enthousiasme. On lui ajoute un plat à poisson breton qui ne soulève pas davantage de passions, quand une petite fille s’exclame :– On l’prend pour mamie, elle a le bol pareil !Et on le prend pour mamie. — (Philippe Delerm, Enregistrements pirates, Éditions du Rocher, 2003, pages 140-141)
- (Pharmacologie) Poudre obtenue à partir de diverses espèces végétales.
- (Maçonnerie) Enduit de ciment délayé servant à parfaire l’assemblage entre deux coulées de béton ou entre deux couches d’enduits, à assurer le collage de carrelage, ou à parfaire les joints.
- Afin d’obtenir un résultat optimum, répandez sur le mortier une barbotine de ciment pur ainsi qu’au dos des carreaux. Ce double barbotinage est obligatoire pour les carreaux de surface égale ou supérieure à 900 cm2 ou de porosité très faible (inférieure à 0,5%).
- (Industrie) Suspension aqueuse dont la concentration est élevée mais qui conserve une certaine fluidité.
- Pour les pièces sanitaire [sic] (cuisine, salles de bain et WC), un film étanche est fixé devant une barbotine de chaux. — (http://www.maison-paille.info/caracteristiques-maison-paille.html)
- Dosage de produits difficiles à mettre en œuvre (abrasion, sédimentation) tels que lait de chaux ou barbotine de charbon actif. — (http://fr.pcm.eu/fr/produits-industry/limeskid.html)
- (Plâtrerie) Mélange de savon liquide et d’huile végétale (colza, œuillette, navette) permettant un démoulage parfait.
- Une fois le plâtre pris : enlever la bande de terre, graisser la portée à la barbotine et mouler la seconde moitié du moule.
- (Botanique) Autre nom de la tanaisie, plante herbacée de la famille des Composées.
- (Québec) Boisson composée d’un sirop sucré à saveur de fruits ou autre mélangé à de la glace très finement concassée. (Recommandation officielle pour slush, plus couramment utilisé)
- Dans le vocabulaire que l’Office québécois de la langue française propose, vous découvrirez que la terminologie française qui sert à nommer les glaces est innovatrice et attrayante : collerette à glace, crème glacée frite, glace végétale, glace panachée, sorbet plein fruit, perles glacées, granité, flotteur, frappé, barbotine, et beaucoup d’autres termes encore. — (Protégez-vous en ligne, 15 juillet 2011)
-
câline
?- Féminin singulier de câlin.
- Mais elle, le priait, câline et tendre: Oh, papa, partons, je t'en supplie. — (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 29)
-
damasquine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe damasquiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe damasquiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe damasquiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe damasquiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe damasquiner.
-
fine
?- (Typographie) Terme utilisé communément dans l’imprimerie et par les typographes pour désigner une espace insécable, mais d'une largeur fixe non justifiable (en cas de justification des lignes complètes de paragraphes entre les deux marges), et plus fine (entre un sixième et un quart de cadratin, selon les polices de caractères utilisées) que l’espace normale (un demi cadratin) séparant les mots ; la fine est utilisée soit en juxtaposition avec certains signes de ponctuation, soit aussi (dans les conventions typographiques françaises) comme séparateur de groupes de chiffres dans un nombre ou un numéro.
- On insèrera en français une fine avant les signes de ponctuation double comme les deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation, le point d’interrogation, ainsi qu’à l’intérieur des guillemets français, ou parfois aussi après une puce ou un tiret demi-cadratin en tête d’un élément dans une liste ou énumération afin que les premiers termes de chaque élément apparaissent verticalement alignés en cas de justification des paragraphes. On utilisera aussi la fine comme séparateur de groupes de chiffres dans les nombres et numéros.
- Les fines typographiques juxtaposées aux signes de ponctuation dans les documents déjà mis en page sont le plus souvent codées U+2009 (un cinquième de cadratin, soit 0,2 em) dans les normes Unicode et ISO/IEC 10646. Cependant les typographes francophones recommandent traditionnellement souvent plutôt U+2005 (la fine d’un quart de cadratin, soit 0,25 em), contrairement aux typographes anglophones qui lui préfèrent traditionnellement U+2006 (la fine d’un sixième de cadratin, soit 0,166 em, presque invisible et très souvent omise). La différence de largeur entre les fines dépend de la façon dont sont conçues les polices de caractères utilisées, et notamment de l’approche incluse dans les glyphes eux-mêmes, puisque les typographes français ont souvent utilisé dans leurs polices une avance plus réduite que les typographes anglophones, afin de faire tenir plus de texte dans les lignes de paragraphes, sans trop augmenter le nombre de pages dans les ouvrages imprimés. Les polices de caractère modernes tiennent compte de la conception de leur glyphes pour ajuster la largeur de la fine typographique U+2009 qu’elles contiennent. Les autres fines à largeur constante U+2005 et U+2006 sont réservées aux typographes pour le rendu final des documents déjà totalement mis en page, avec des polices de caractères bien déterminées.
- Dans certains cas, la fine typographique U+2009 peut être partiellement justifiable (et légèrement agrandie) mais uniquement en cas d’activation de la justification des espaces d’approche intercaractère. La justification usuelle des paragraphes ne fait souvent pas appel à cet ajustement (nécessaire seulement dans la présentation de colonnes de texte très étroites afin d’éviter des espacements excessifs entre les mots lorsque les paragraphes sont justifiés), mais ne justifiera que les autres espaces. Les autres espaces fixes U+2000..U+2006, exprimées en cadratins, ne sont normalement pas affectées par la justification, et sont donc recommandées chaque fois que l’espace doit absolument conserver une largeur fixe, mais elles restent sécables.
- Toutefois, toutes ces fines ont le défaut de rester encore sécables (à cause d’une omission non corrigeable dans les propriétés Unicode du caractère U+2009), et une autre fine de largeur équivalente (mais insécable) a été ajoutée plus récemment (depuis Unicode 5.1) pour corriger ce défaut, codée U+202F. Cette dernière n’est pas encore supportée par nombre de polices, et les navigateurs internet ou moteurs de rendus, s’ils la traitent correctement comme insécable, omettent souvent de la remplacer par U+2009 quand cette dernière est disponible dans les polices utilisées. Pour ces raisons, la fine typographique devrait plutôt être représentée en SGML de façon symbolique avec « &nnbsp; », afin que les moteurs de rendus puissent déterminer plus librement le caractère Unicode équivalent à utiliser ; en HTML cependant (et aussi dans les documents graphiques SVG), cette référence symbolique (absente de leurs normes) n’est que rarement supportée par les moteurs de rendu : on lui préférera alors «   » (U+2009), un caractère bien supporté mais rendu insécable par une propriété CSS « white-space:nowrap ».
- (Vieilli) Eau-de-vie de raisin, en particulier cognac, de qualité supérieure. Apocope de fine champagne.
- — Je veux, dit Bénin, un grog au rhum.— Tiens ! moi aussi.— Je ne connais pas ça messieurs…, mais j’ai de la fine que je ne vous dis que ça.— Donnez de la fine ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 83)
- Sur ces mots, il a commandé trois nouvelles fines à l'eau. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 89)
- Ce traitement, on l’imagine N’est que pour la petite angine,Car s’il s’agit d’une grosse angineFaut ajouter un litre de fine. — (Jean Constantin, La petite angine, 1960)
- L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 26)
- Toute seule au barDans un coin noirUne blonde platineSirote sa fine — (Chagrin d'amour (groupe), Chacun fait (c'qui lui plaît), 1981)
- (Industrie minière) Fraction fine issue d’un concassage ou d’un broyage.
- Les opérations de broyage marquent usuellement le terme des opérations d’épuration des fines, que celles-ci soient destinées à l’agglomération ou à la carbonisation. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 362)
- Aphérèse de perle fine.
- Et voilà au cou de Bertille, médusée, deux cents fines tirées du profond des mers chaudes où le requin parfois vient croquer du plongeur. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 114)
-
déracine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déraciner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déraciner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déraciner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déraciner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déraciner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.