Que signifie "mocharde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de mochard.
  • Ça ne vous a pas intrigué, le luxe de cette salle de bains, dans cette maison mocharde ? — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 4)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "mocharde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • sauvegarde
    • Protection accordée par une autorité quelconque.
    • Il est en la protection et sauvegarde du roi.
    • Il s’est placé sous la sauvegarde de la justice.
    • De tous ces événements qui lui étaient arrivés, ce qui lui semblait surnager, c'était plus que jamais la nécessité urgente de se mettre sous la sauvegarde d'un tout-puissant protecteur comme Concini, maréchal d'Ancre. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Titre, de l’écrit par lequel cette protection est accordée.
    • (Sens figuré) Personne ou d’une chose qui sert de garantie, de défense contre un danger qu’on redoute.
    • Venez avec moi ; comme je redoute sa colère, vous serez ma sauvegarde.
    • Son obscurité lui servit de sauvegarde contre la proscription.
    • (Informatique) Action de mettre en sécurité des informations importantes.
    • Il a fait la sauvegarde de ses données comptables récentes.
    • (Informatique) Les données sécurisées elles-mêmes.
    • Son ordinateur est tombé en panne, mais il a pu recharger sur le réseau la sauvegarde qu'il avait faite le mois dernier.
    • (Reliure) Bande de papier faite pour protéger les gardes des livres pendant la reliure.
    • (Marine) Cordage permettant de retenir quelque chose.
    • Sauvegarde de gouvernail, sauvegarde d'aviron.
    • (Astronautique) Ensemble des dispositions prévues lors de la campagne de lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens dans les espaces terrestres, maritimes et aériens.
    • (Astronautique) (Par extension) Résultat des dispositions de sauvegarde.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ligardes
    • Deuxième personne du pluriel du futur du subjonctif de ligar.
    • Deuxième personne du pluriel de l’infinitif personnel de ligar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soiffarde
    • (Péjoratif) Personne qui abuse des boissons alcoolisées.
    • Carel me parla d’une querelle entre eux, Rembrandt me traitant de prostituée, de soiffarde dépravée, alors Carel l’a frappé. Il l’a frappé... Pour moi. — (Alex Connor, La trahison de Rembrandt, traduit de l'anglais par Francine Sirven, Éditions Prisma, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paniquarde
    • Celle qui est en proie à une peur panique ou qui se laisse facilement aller à une peur panique.
    • Celle-ci avait eu un réflexe de paniquarde et s’en était allée hurler à la mort, comme une chienne, à la fenêtre. — (Adam Saint-Moore, Les sabbats cessent à l’aube, chapitre X ; Éditions Fleuve noir, collection Espionnage, Paris, 1962, page 154.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maquisarde
    • Femme qui a pris le maquis.
    • Cet autre récit rétrospectif met face à face la maquisarde et le chauffeur qui sont en train de se faire des confidences. — (Victor Béry, L’enracinement culturel dans l’œuvre de Guy Menga: Essai de re-contextualisation, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lewarde
  • bellegarde
    • (Horticulture) Espèce de pêche.
    • (Horticulture) Espèce de laitue pommée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folcarde
  • savoyarde
    • Relatif à un certain type de remorque.
    • …quarante tonnes tracteur - semi-remorque savoyarde ou parois latérales souples coulissantes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bambocharde
    • Celui qui aime la bonne nourriture, faire la fête, le plaisir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • philosopharde
    • Féminin singulier de philosophard.
    • Une psychanalyse philosopharde.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poignarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poignarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poignarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de poignarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poignarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de poignarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rancarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rancarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • regarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Au contraire, depuis que nous nous sommes mis à travailler ensemble il m’est venu toutes sortes d’idées et je regarde les choses autrement, comme si les animaux et les fleurs étaient des princes enchantés que je dois désempapilloter, et les événements des avertissements personnels dont j’ai à dégager le sens. — (Paul Claudel, Au milieu des vitraux de l’Apocalypse, Gallimard, 1966, page 67)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Toutes boutiques à rue, largement ouvertes; le patient regarde le public qui circule, et ne se doute évidemment pas de la figure drôle qu’il fait quand on l’ensavonne. — (J. Chalon, Mon carnet: Loreto, Naples, Palerme, Rome, Florence, La Corniche, Liège, 1875)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de regarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caviarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caviarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • picarde
    • Féminin singulier de picard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pleurarde
    • Celle qui pleure à tout propos et souvent sans motif.
    • Fais la retourner & en amène une autre, ou plutôt ces deux que voy-là, assoir cette riarde Abderienne & cette pleurarde Efesienne : car elles désirent être vendues ensemble — (Les œuvres de Lucian de Samosate, philosophe excellent, non moins utiles que plaisantes, traduites du grec, par Filbert Bretin, repurgées de parolles impudiques et profanes, Lucien de Samosate, Paris, 1583)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trouillarde
    • Personne peureuse, craintive, pétocharde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montbéliarde
    • Race laitière de taurin, originaire de France (région de Montbéliard), à robe pie rouge.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonnarde
    • Féminin singulier de bonnard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canarde
    • Femelle du canard, cane.
    • Trois hérons et une canarde. 362. — (Mémoires de la Société de l’histoire de Paris et de l’Ile-de-France, 1892, page 202)
    • Finalement, une canarde de barbarie passe sa vie impassiblement à hocher de la tête, protestant probablement contre le manque d’eau d’une mare hypothétique. — (Ludo Pinckers, Cuba, une réalité humaine, 2009, page 48)
    • Mais Anatole, un beau matin, rencontra sur l’eau en chemin une canarde à l’air mutin. — (Claude Roy, Nouvelles enfantasques, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banlieusarde
    • Habitante d’une banlieue.
    • J’avais choisi d’être candidate à Paris. Je n’ai pas cherché de point de chute. Pour moi, Paris, c’était naturel. Ma seconde ville en somme. J’étais parisienne avant l’heure. Une banlieusarde comme des millions d’autres qui étudient ou travaillent à Paris. — (Cécile Duflot, De l’intérieur. Voyage au pays de la désillusion, Paris, Fayard, 2014).
    • Marginale, dégingandée, plate comme une planche à pain, la jeune banlieusarde du New Jersey en avait vu de toutes les couleurs. — (Sarai Walker, (In)visible, traduit de l’anglais américain par Alexandre Guégan, Gallimard, 2017, pages 35-36.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarde
    • Féminin singulier de tard.
    • le gentil Auberon, par les tardes soirées,mène danser au bois les filles de Nérée. — (Jean Moréas, Poèmes et Sylves : 1886-1896, Société du Mercure de France, Paris, 1907, 2e édition, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.