Que signifie "masculinise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe masculiniser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "masculinise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • feuilletise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe feuilletiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe feuilletiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe feuilletiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe feuilletiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe feuilletiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contractualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contractualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contractualiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contractualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contractualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contractualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mycorhize
    • Symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) pénétrant dans la racine.
    • La Callune, espèce calcifuge, semble rechercher les sols riches en humus dont elle utilise grâce à ses mycorhizes, l'azote organique ; sans doute, […], faut-il chercher dans ce « caractère d'organisme symbiotique », la grande plasticité écologique de la Callune. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
    • En conclusion, il est possible que la clé de la protection des plantes par la mycorhize soit une gestion de l'activité photosynthétique plus efficace. — (Catherine Calantzis, Rôle de la mycorhize dans la modulation du stress chez les plantes : évaluation par des approches de biophysique, Le Léopard d'or, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plasmolyse
  • métaphyse
    • (Anatomie) Zone de jonction entre la diaphyse et l’épiphyse qui correspond au cartilage de conjugaison et qui permet la croissance de l’os jusqu’à l’âge adulte.
    • La métaphyse est la région de la diaphyse la plus proche des épiphyses. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l’anatomie pathologique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arborise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arboriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arboriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arboriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arboriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arboriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démoralise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démoraliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démoraliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démoraliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démoraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démoraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mondialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mondialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réactualise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réactualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catalyse
    • (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
    • (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
    • La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catéchise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe catéchiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe catéchiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe catéchiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe catéchiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe catéchiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rationalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rationaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rationaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rationaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rationaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rationaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • islamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâtardise
    • État de celui, de celle, qui est bâtard.
    • On lui reprochait sa bâtardise.
    • Droit de bâtardise, anciennement, droit de la succession appliqué aux enfants bâtards.
    • « Bâtardise éhontée » pensa Ouroz… « Chez elle ouzbek, pachtou, indien, tous les sangs se rencontrent. Et quoi d’étonnant ? Dans ces familles, maris ou pères vendent leurs épouses et leurs filles au premier passant pour quelques afghanis. » — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • familiarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intériorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de intérioriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surprise
    • Action par laquelle on surprend.
    • Il s’est rendu maître de cette place par surprise.
    • Il a usé de surprise.
    • Pour éviter les surprises, je ne traiterai avec lui que par écrit.
    • Se défendre de la surprise des sens, des surprises de l’amour-propre.
    • (Par extension) utilisé aussi de façon qualificative : inattendu.
    • Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont. Il s'agissait de regagner coûte que coûte le terrain perdu... — (Claude Duneton, Le Monument : roman vrai, Paris : Balland, 2003, nouvelle éd. augmentée, Presses de la Cité, 2014, chapitre 25)
    • Un cadeau surprise.
    • Une pochette surprise ; un cornet surprise.
    • État de l’esprit qui est frappé par quelque chose d’inattendu.
    • Mais, comme elle débouchait enfin sur la place Gaillon, la jeune fille s'arrêta net de surprise.— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883 - Éditions Gallimard, 1980, page 29 ISBN 2070409309)
    • Grande donc fut sa surprise lorsque […] il se vit appréhender vigoureusement par deux douaniers qui s’étaient dissimulés dans l’intérieur du taillis et dont il n’avait naturellement pu soupçonner la présence. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Cet accident a causé une grande surprise. — Tout le monde fut dans une profonde surprise. — Je ne reviens pas de ma surprise.
    • éprouver une douce surprise. — Ménager à quelqu’un une surprise agréable.
    • (Par extension) Ce qui est inattendu.
    • Faire une surprise à quelqu’un.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fétichise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fétichiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • utilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
    • Manon aime bien discuter avec ses amis le soir sur son ordinateur. Elle connait bien comme eux tous les lol, mdr et autres smileys/émoticônes. Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de utiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anathématise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anathématiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anathématiser.
    • Vous seuls, pauvres ilotes de province pour qui les distances sociales sont plus longues à parcourir que pour les Parisiens aux yeux desquels elles se raccourcissent de jour en jour, vous sur qui pèsent si durement les grilles entre lesquelles chacun des différents mondes du monde s’anathématise et se dit Raca, vous seuls comprendrez le bouleversement qui laboura la cervelle et le cœur de Lucien Chardon, quand son imposant proviseur lui dit que les portes de l’hôtel de Bargeton allaient s’ouvrir devant lui ! — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anathématiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anathématiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe anathématiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contredise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
    • Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiphyse
    • (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
    • (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • axiomatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe axiomatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe axiomatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe axiomatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe axiomatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe axiomatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hydrolyse
    • (Chimie) Décomposition d’une substance grâce aux éléments dissociés de l’eau, c’est-à-dire les ions H+ et OH-.
    • La persistance et la dégradabilité correspondent au potentiel de dégradation de la substance ou des substances pertinentes d’un mélange dans l’environnement, soit par biodégradation, soit par d’autres processus, tels que l’oxydation ou l’hydrolyse. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
    • L’hydrolyse du saccharose donne du glucose et du fructose ; l’hydrolyse d’un ester donnera un alcool et un acide carboxylique.
    • (Usage critiqué) Électrolyse, décomposition de l’eau en dioxygène et dihydrogène avec l’aide d’un courant électrique.
    • Issu de l’hydrolyse de l’eau, ce gaz [l’hydrogène gazeux (H2)] peut s’enflammer ou exploser en présence d’oxygène dans certaines conditions […] — (CEA, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.