Que signifie "latinise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
  • L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "latinise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • géométrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe géométriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe géométriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe géométriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe géométriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe géométriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • macadamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe macadamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mainmise
    • (Droit féodal) Saisie.
    • Il y avait mainmise par défaut de foi et hommage.
    • (Sens figuré) (Par extension) Toute influence impérieuse, excessive, fâcheuse.
    • Cette mainmise sur la liberté d’autrui, cette ingérence dans ses pensées et ses actions l’étonnaient désagréablement… — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • Il avait fait allusion avec insistance, dans une de nos dernières conversations, à cette mainmise sur Orsenna d’un clan d’esprits aventureux et dangereusement lucides, et m’avait laissé à entendre que celle-ci, à la suite des dernières nominations au Sénat, s’était resserrée à l’insu du public d’une manière pour lui nettement inquiétante – comme si, avait-il ajouté, « une ombre s’allongeait sur la ville ». — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    • Des chercheurs américains démontrent la mainmise du lobby depuis l'élaboration d'un programme visant à éradiquer les caries, dans les années 1970, jusqu'à aujourd'hui. — (Anne Jeanblanc, Quand le lobby du sucre s'occupe de la santé dentaire de nos enfants sur LePoint.fr, SEBDO Le Point. Mis en ligne le 3 mai 2017, consulté le 6 mai 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assise
    • (Maçonnerie) Base d’une muraille.
    • Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
    • Chaque assise a tant de centimètres de haut.
    • Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
    • Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
    • Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
    • Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
    • Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
    • Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
    • Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
    • Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
    • Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
    • Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
    • Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
    • Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collectivise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marchandise
    • Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
    • Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
    • Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
    • Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
    • A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
    • (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nationalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nationaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • omise
    • Participe passé féminin singulier de omettre.
    • Le but de la poésie est de dire l’aventure singulière du ON singulier, de désengloutir ou d’amener à, de restituer cette part le plus souvent omise pour des raisons peu avouables. — (Phantomas, 1968, n° 77 à 90, page 101)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commise
    • Femme qui fournit une aide dans certains métiers.
    • Une commise de chez Bard épouser le fils Gajac ! — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 191)
    • Commis de cuisine tournant / Commise de cuisine tournanteCommis pâtissier / Commise pâtissière de restaurantPremier commis / Première commise de cuisine — (Fiche Rome G1602 - Personnel de cuisine, Pôle emploi, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • féminise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe féminiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe féminiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe féminiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe féminiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe féminiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévalorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
    • On voit l’irresponsabilité de l’État qui encourage le développement de secteurs nouveaux (Arts Plastiques, Théâtre, Musique, FLE…) sans donner les moyens en postes pour les faire fonctionner et qui du jour au lendemain dévalorise et menace les nouvelles formations, notamment l’ensemble des centres de Français Langue Étrangère du secteur public (à 90 % vacatarisé). — (site Chantal Forestal, Le parcours d'une auto-didacticienne (voyage en « auto-didactie »), in Études de linguistique appliquée, 2002/3)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaloriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déprise
    • Le fait de se déprendre, de se détacher de quelqu’un ou de quelque chose, de renoncer à des activités.
    • Mes pétages de plombs ont été salutaires. C’était en quelque sorte une déprise de l’emprise paternelle.— (Vincent de Gauléjac, Itinéraires de sociologues : Histoires de vie et choix théoriques en sciences sociales, éditions L’Harmattan, 2007)
    • Par ailleurs, loin d’être un phénomène qui adviendrait de manière mécanique et implacable au cours de l’avancé en âge, la déprise s’opère, au contraire, à travers le déploiement de tout un ensemble de stratégies que les personnes qui vieillissent mettent en œuvre pour faire face aux difficultés de l’âge et avoir des activités qui donnent sens à leur existence — (V. Caradec, S. Petite, T. Vannienwenhove, Quand les retraités partent en vacances, éditeur Presses Universitaire Septentrion, 2007)
    • Dégoût de Hitler, rejet du nazisme, déprise du fascisme : au printemps de 1943, Drieu est dans une impasse. — (Hélène Baty-Delalande, “Drieu la Rochelle, l’Europe à se damner”, Le Magazine littéraire, nº 516, février 2012, page 65)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esthétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impatronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
    • Il s’agit de lâcher cette petite fille chez une blanchisseuse, la sœur à Godet, et qu’elle s’y impatronise… — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe impatroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prêtrise
    • (Christianisme) Sacerdoce, ordre sacré par lequel un homme est prêtre.
    • Ce goût-là, ce goût de l’exotique, il l’avait dans le sang comme on a celui de la chasse, de la médecine ou de la prêtrise. — (Guy de Maupassant, « Boitelle » dans Les Contes normands)
    • Né au sein d'une famille catholique d'origine sicilienne, élevé dans le quartier de Little Italy à New-York, attiré par la prêtrise à l'adolescence […] — (Arnaud Schwartz, « La quête spirituelle de Martin Scorsese », La Croix, 8 février 2017, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • favorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
    • Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs…) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de favoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lipolyse
    • (Biochimie) Libération des acides gras dans le sang.
    • (Biochimie) Lyse des lipides telles les graisses alimentaires.
    • (Pour le lait) La lipolyse est la dégradation de la matière grasse du lait, les triglycérides, en acides gras libres sous l'action de la lipase, une enzyme présente naturellement dans le lait ou sécrétée par des bactéries. La lipolyse n'est pas vraiment souhaitable car elle confère au lait un goût de rance ; c'est le rancissement ou la rancidité. Elle se produit principalement dans les laits de fin de lactation, et chez les vaches à faible production… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entreprise
    • Ce que l’on entreprend, ce que l’on a entrepris, un projet, un dessein.
    • Je forme une entreprise qui n’eut jamais d’exemple, et dont l’exécution n’aura point d’imitateur. Je veux montrer à mes semblables un homme dans toute la vérité de la nature, et cet homme, ce sera moi. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
    • Le sophisme que je combats dans cet écrit est d’autant plus dangereux, appliqué aux travaux publics, qu’il sert à justifier les entreprises et les prodigalités les plus folles. Quand un chemin de fer ou un pont ont une utilité réelle, il suffit d’invoquer cette utilité. Mais si on ne le peut, que fait-on ? On a recours à cette mystification : « Il faut procurer de l’ouvrage aux ouvriers. » — (Frédéric Bastiat, Ce qu’on voit et ce qu’on ne voit pas, 1850)
    • Le duc d’Orléans était leur garant, leur pavillon, leur espoir. Ils le savaient futile, versatile, influençable, capable de se jeter à l’étourdie dans les entreprises les plus folles, docile à toutes les flagorneries, […] — (Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, page 104)
    • Le rationalisme cartésien et l’ère nouvelle de la science du XVIIe siècle ont marqué la fin du Moyen Âge et du monopole de l'Église sur les entreprises humaines. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 121)
    • (Spécialement) Opération militaire ; action d'agression.
    • Messire chevalier, répondit Rowena, dans des entreprises telles que les vôtres, le déshonneur se trouve dans le succès et non dans la défaite. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Sire, répliqua le Béarnais, on parle d’une entreprise sur les Flandres, et je réunis autour de moi tous ceux de mon pays et des environs que je crois pouvoir être utiles à Votre Majesté. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
    • Action de faire ou de fournir quelque chose en encourant tous les risques.
    • Convaincu de la haute capacité de son ami pour les affaires, Joseph Aubert engagea ses capitaux dans les opérations de cette maison, et eut part aux immenses profits qu’elle retirait de ses entreprises. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
    • Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage camard de la mort, et le cœur lui manque ; […]. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, volume 1, Charpentier, 1871, page 270)
    • (Commerce) Unité économique autonome qui, en combinant divers facteurs de production, produit pour la vente ou distribue des biens et des services conformément à des objectifs définis par une direction personnelle ou collégiale.
    • L'exploité modèle est donc, dès l'origine, le travailleur de grande entreprise. — (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, page 166)
    • Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30 % de marge nette et 80 % d’Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. Seules les marques de luxe dégagent de telles marges, et encore... — (Eutelsat nous répond : La réponse de l’Usine nouvelle, dans L'Usine nouvelle, no 3256, 6 octobre 2011, page 28)
    • La ministre de l’Écologie Delphine Batho a annoncé, lors de sa visite à l’entreprise MPO, en Mayenne, le 7 janvier, une série de mesures destinées à aider la filière photovoltaïque. — (Camille Chandès, Photovoltaïque : Le Made in Europe encouragé, dans L'Usine nouvelle, no 3313, 10 janvier 2013)
    • Si ce n'était que cela, comme au bon vieux temps, mais la gestion d'une entreprise viticole nécessite une paperasserie courtelinesque et kafkaïenne à la fois. — (Jacques Dupont, Le guide des vins de Bordeaux, Grasset, 2011)
    • Action injuste par laquelle on entreprend sur le bien, sur les droits d’autrui.
    • La Gaule était restée longtemps en dehors de cette christianisation. Pendant près de deux siècles, le paganisme résista aux entreprises de la nouvelle religion. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magnétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe magnétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprise
    • Féminin singulier de appris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paillardise
    • Manière de se conduire et de parler d’un paillard.
    • S’abandonner à la paillardise.
    • Commettre, dire une paillardise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indivise
    • Féminin singulier de indivis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépressurise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dépressuriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dépressuriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépressuriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépressuriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépressuriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulvérise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pulvériser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pulvériser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pulvériser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pulvériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pulvériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prolétarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prolétariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.