Dictionnaire des rimes
Les rimes en : marcel
Que signifie "marcel" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Débardeur, maillot de corps, tricot de peau qui découvre les épaules.
- Les mômes barbotaient dans les mares qu’on aurait dites laissées par le reflux, les bonshommes tapaient la belote dans un grand déballage de marcels, de bretelles et de ventres ronds. Ça sentait l’anis et la sueur, honnêtes parfums du travailleur en goguette. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 206)
- Vanessa ignorait ce qu’était un string en V ou un tanga. Elle achetait ses sous-vêtements en coton Hanes Her Way et ses marcels chez Rite Aid et n’avait jamais mis un pied dans une boutique Victoria’s Secret. — (Cecily von Ziegesar , « V découvre victoria’s secret », dans l’Intégrale Gossip Girl, Fleuve Éditions, 2015)
- Les familles poussetaient leurs enfants comme s’il s’agissait du futur dalaï-lama ; centaures à roulettes, les ados glissaient, piétinant leurs skates ; les vélos sinuaient dans la foule ensoleillée ; les athlètes en marcels fluos suaient dans l’air iodé ; légères, volubiles et nombreuses, les filles passaient. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, Éditions Cairn, 2018, chapitre VIII)
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "marcel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
- dénotationnel
-
lamelle
?- Petite lame.
- Il fut intéressé par la salade de carottes râpées en longues lamelles. Il en prit une fourchettée, mâcha. Le goût le surprit. Il n’appréciait pas. — (Roger Hanin, Les sanglots de la fête, Grasset, 1996)
- Dans le Bassin parisien, cette discussion s’est engagée à partir du gisement de Thèmes, dans l’Yonne (fig. 15 ; Le Brun-Ricalens et Brou, 2003). Ce gisement de plein air avait été initialement considéré comme aurignacien (Bodechon, 1982 ; Bel, 1991) sur la base d’une industrie lithique associant burins carénés et produits lamellaires, en particulier des lamelles torses à retouche abrupte directe fortement latéralisée (Le Brun-Ricalens et Brou, 2003). — (Pierre Bodu, François Bon, Nicolas Teyssandier & Clément Paris, L’Aurignacien et les faciès à pièces carénées entre Yonne et Yvelines, dans Le Paléolithique supérieur ancien de l'Europe du Nord-Ouest, actes du colloque de Sens (15-18 avril 2009), Paris : Société Préhistorique française, 2013, p. 52)
- Le diaspore, de structure analogue (l'aluminium remplaçant le fer), se présente en cristaux lamellaires parfaitement clivables (parfois taillés pour la bijouterie, malgré leur fragilité) donnant des lamelles flexibles, et en agrégats écailleux. — (Jean-Paul Poirot, Minéralia: les minéraux & les pierres précieuses du monde, Éditions Artemis, 2004, p. 68)
- (En particulier) Petite lame de verre, peu épaisse, qui sert à recouvrir les objets d’une observation au microscope.
- L’écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains. — (J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l’usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse, chap. « Actinobacillus »,)
- (Mycologie) Petite lame, chez les champignons, qui n’atteint pas le pied.
- Ripartites helomorphus se distingue de ses congénères par le chapeau gibbeux et charnu, beaucoup plus épais que la largeur des lamelles, par l'absence de cils marginaux et par ses spores très petites à verrues basses et arrondies. — (H. S. C. Huijsman, « Observations sur le genre Ripartites », dans Persoonia, vol. 1, part. 3, 1960, p. 337)
-
décarrelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décarreler.
-
bimestrielle
?- Féminin singulier de bimestriel.
-
descelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe desceller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe desceller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe desceller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe desceller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe desceller.
-
batelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bateler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bateler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bateler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bateler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bateler.
-
flanelle
?- (Textile) Étoffe de laine peignée ou cardée, à tissu peu serré.
- Les femmes, qui sont de taille moyenne et plutôt trapues, portent une robe en vadmel, sorte de flanelle tissée avec la laine qu'elles-mêmes ont cardée et filée. — (Anna Sée, L'Archipel des Féroé, dans la revue Le Tour du Monde, L.44, 1905)
- Chez Gap, je voudrais ce pantalon de flanelle à la Lauren Bacall, taille extra-small. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 113)
- Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon. — (Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chap. 17)
-
hétérosexuelle
?- Féminin singulier de hétérosexuel.
-
carcel
?- Lampe à huile comportant une pompe aspirante-refoulante actionnée par un moteur d’horlogerie, qui assure l’alimentation constante de la mèche.
- Les soupières rebondies, les carcels en porcelaine peinte reluisaient toujours par places derrière les mêmes vitrines. — (Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 242)
- Celles-ci sont donc assez sombres et, le soir, mal éclairées par une unique lampe qui n’est même pas encore, en 1812, une carcel. — (site www.amicale-genealogie.org)
- (Désuet) Unité de mesure d’intensité lumineuse.
- Un bec de gaz, qui fournit une lumière égale à celle d’une carcel et deux tiers, consomme de 105 à 120 litres de gaz à l’heure. — (Annales des mines, 1840)
-
intentionnelle
?- Féminin singulier d’intentionnel.
-
interindividuelle
?- Féminin singulier de interindividuel.
-
irrationnelle
?- Féminin singulier de irrationnel.
- Il s’en suit que la magie, véritable tremplin onirique et ludique, procure au poète-prestidigidateur le pouvoir démiurgique de "dégéométriser" et de "regéométriser" à sa guise l’espace dans une perception éminemment poétique ; les règles de contiguïté et de congruence sont en effet brouillées pour transmuer poétiquement et librement le réel et instaurer une causalité irrationnelle, mystérieuse et surnaturelle. — (Sylviane Coyault, L’histoire et la géographie dans le récit poétique, 1997, page 302)
-
grivelle
?- (Argot) Casquette.
- S'il revient rôder avec sa grivelle, les moustaches en croc, ses frocs à pont... [...] . — (Alphonse Boudard, Les combattants du petit bonheur, La Table Ronde, 1977, réédition Le Livre de Poche, 1990, page 34.)
-
excrémentiel
?- Relatif aux excréments.
- Dans ce « roman », tout, absolument tout est réduit à des fonctions sexuelles sur fond de besoins vitaux irrépressibles, telles la faim et les fonctions excrémentielles sans parler de la bestialité. — (Renaud Longchamps, « Babelle, prise 2 », Nuit blanche, n° 151, été 2018, p. 31)
-
définitionnel
?- (Didactique) Relatif à une définition ; qui définit.
- Les traits conceptuels qui caractérisent un concept sont « traduisibles » en éléments définitionnels qui constituent, à leur tour, le schéma définitionnel. Ce schéma, qui montre les relations entre les traits constitutifs de ce concept, est « l'élément médian entre le terme et le concept » (Thoiron, 1995a : 1). À partir du schéma définitionnel sont rédigées les différentes définitions terminologiques possibles, ou même encyclopédiques, et la forme linguistique qui désignera le concept pourra alors être créé. — (Manuel Célio Conceição, « Terminologie et transmission du savoir : (re)construction(s) de concepts, dans Sémantique des termes spécialisés », numéro dirigé par Valérie Delavigne & Myriam Bouveret, Publications Université de Rouen/CNRS, 1999, page 33)
- Comme le relève Rainer Rochlitz, tous font pourtant face à la même aporie : Depuis la fin du modernisme «dogmatique», il n'existe plus de limite définitionnelle de l'art, tout comme il n'existe plus de hiérarchie [des genres] a priori entre différents arts. Les limites définitionnelles de l'art se référaient avant tout à des idées normatives sur les différents genres artistiques et pouvaient justifier l'exclusion de certains candidats au « monde de l'art ». — (Viviane Paradis, « Postmodernisme : à propos de quelques incidences contemporaines », 1ére partie de :Groove: enquête sur les phénomènes musicaux contemporains : mélanges à la mémoire de Roger Chamberland, textes rassemblés par Serge Lacasse & Patrick Roy, Presses Université Laval, 2006, p. 58)
-
échelle
?- Dispositif permettant de monter et descendre, généralement composé de deux montants de bois ou de métal munis de barreaux disposés à intervalles réguliers.
- Une échelle de corde est une échelle dont les montants sont de corde, et les échelons sont de corde ou faits de rouleaux de bois.
- « Minuit sonne, et puis une heure : ils marchent vers la porte Neuve, entrent dans le fossé le traversent, et vont planter trois échelles contre le mur du boulevard. — (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Très intrigué, j’allais quérir une échelle ; je l’appliquai contre le mur et montai avec d’infinies précautions. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- Dressé sur l’échelle légère et tremblante, en saule de marais, il cueillait sans relâche, leste comme un écureuil, promptement quoique sans se hâter. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 35)
- (Marine) Tout degré, tout escalier fixe ou volant.
- Échelle d’entre-pont, échelle de dunette.
- Échelle de poupe, échelle de corde pendue à la poupe.
-
actuarielle
?- Féminin singulier de actuariel.
-
irrationnel
?- Qui n’est pas conforme à la raison.
- Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
- Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son ressentiment. — (Bernadette Boissié-Dubus, Sous les pavés, la plage... est rouge, éditions Clair de Plume 34, 2015, page 40)
- À l'inverse, le simple fait de prononcer « irrationnel » crée très souvent bien des remous, de la commotion, de l'insécurité. — (Jean Désy, L'irrationalité nécessaire, édition XYZ, page 130)
- (Mathématiques) Se dit des quantités qui n’ont aucune commune mesure avec l’unité, c’est-à-dire qui ne peuvent être représentées ni par des nombres entiers, ni par des fractions (les nombres rationnels).
- Nombre irrationnel.
- Quantité irrationnelle.
-
équipotentielle
?- Féminin singulier de équipotentiel.
-
hydrocèle
?- (Médecine) Tumeur due à l’accumulation de la sérosité dans le tissu cellulaire du scrotum, ou dans quelqu’une des enveloppes du testicule et du cordon spermatique.
- Hommes âgés : l’hydrocèle et la hernie sont courantes. — (Pierce Grace, Neil R. Borley, Chirurgie, 1999)
-
bel
?- (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB).
-
columelle
?- (Anatomie, Botanique) Organe animal ou végétal en forme de petite colonne.
- La columelle de l’oreille moyenne des oiseaux a la même fonction que la chaîne des osselets des mammifères.
- (Anatomie) Zone séparant les deux narines.
- (Zoologie) Axe le long duquel est enroulée la coquille des gastéropodes.
- Vue de côté, ma coquille ressemble à un donjon. Un escalier s’y enroule en colimaçon autour d’un gros pilier central, appelé columelle. — (Pierre Déom, La Hulotte, n° 97, 2012, p. 28)
- (Mycologie) Tissu central formant une tige au centre du bulbe d’un gastéroïde qui a quasi avorté, comme chez les Chamonixia.
-
interpelle
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interpeller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interpeller.
- Un homme en salopette le découvre là au petit matin, trempé, paupières closes, et l’interpelle dans sa langue dont les mots assonants le tirent lentement de sa torpeur. — (Jean-Luc Outers, De jour comme de nuit, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de interpeller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interpeller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de interpeller.
-
grommelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de grommeler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de grommeler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de grommeler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de grommeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grommeler.
-
brettelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bretteler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.