Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lyonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • cochonne
    • (Zoologie) (Rare) Femelle du cochon.
    • Je soutenais avec lui qu’il n’y avait pas de mère de famille plus touchante dans sa maternité que la cochonne blanche et rose allaitant ses douze enfants. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, 1880)
    • (Sens figuré) Femme particulièrement sale.
    • Mais quand même, Lolo, c’est une petite cochonne ! Parce que Lolo, elle a beau avoir cinq ans, elle n’est pas propre ! — (Blanche plume, Emy et la caverne magique)
    • Mme V est une grosse cochonne et je ne dis pas ça gratuitement ou méchamment. Mais une personne qui laisse échapper une louche complète de sauce aux tomates dans la cuisine et qui ne se penche même pas pour ramasser son dégât […] — (Robert Gray, Mémoires d’un homme de ménage en territoire ennemi, 1999)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme portée sur le sexe mais aussi homme -généralement gay- porté sur le sexe.
    • La petite cochonne sortit ma bite qu’elle avala aussitôt. Une sensation de chaleur me pénétra, j’oubliai la forêt, les fœtus et même les sangliers. — (Sébastien Monod, Rue des Deux Anges, 2006)
    • J'ai toujours voulu être une petite cochonne comme pédé. — (Bowen Moon , De profond l'amour (pulp gay), Éd. Textes Gais, 2014)
    • Nora regardait Capucine se trémousser sur les genoux du majordome avec une moue dégoûtée.— Tu fais une belle cochonne, ma Capu, […] — (Philippe Bertrand, 18 meurtres porno dans un supermarché, suivi de La Baronne n’aime pas que ça refroidisse, 2012)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme faisant preuve d’indécence.
    • Habille-toi un peu, grosse cochonne, tu es indécente ! — (Jean-Pierre Ballagny, La vie à l’envers, 2003)
    • Si encore tu portais un slip… grosse cochonne ! — (Georges Delval, Amères Congo-leances, 1997)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) Femme ayant de mauvaises manières.
    • Grosse cochonne, Vous pétez devant Jésus, Vous aurez le cul cousu. — (Chroniques de folklore d’Arnold Van Gennep)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pouponne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pouponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de confectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • visionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de visionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pilonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pilonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nippone
    • Féminin singulier de nippon.
    • On le sait, pour exploiter le filon, plein de restaus chinois se sont reconvertis à la cuisines nippone. — (La face cachée du sushi, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • postillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe postillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe saisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe saisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe saisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décartonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décartonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hérissonne
    • (Zoologie) Femelle du hérisson.
    • Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
    • (Entomologie) Variété de chenille.
    • HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
    • (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
    • Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gorgone
    • (Mythologie) Gorgone.
    • Et la décoration s’avère d’un raffinement inouï. Sur ses deux anses en volutes, la gorgone Méduse est représentée avec un visage effrayant, un corselet d’écailles et les jambes serpentiformes. — (Pierre Barthélémy, Des archéologues replongent dans la fabuleuse tombe celte de Vix, Le Monde. Mis en ligne le 19 septembre 2019)
    • (Zoologie) Genre de polypiers communs en Méditerranée, ils ressemblent à des arbrisseaux.
    • (Entomologie) Espèce de papillon diurne de la famille des nymphalidés.
    • Femme méchante ou très laide.
    • (Architecture) Tête décorative, vue de face, à la bouche ouverte, à chevelure de serpents.
    • On eût dit que quelque autre église avait envoyé à l’assaut de Notre-Dame ses gorgones, ses dogues, ses drées, ses démons. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allonne
  • fusionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • La citation qu’on vient de donner (f°119v°), montre que, dans un premier temps, avant de se “dédocumentariser”, Flaubert fusionne rive droite et rive gauche, et place au Quartier latin une partie des détails qui se situeront en fin de compte près des boulevards. — (Bulletin de la Société Néophilologique, 1997, page 22)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ponctionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ponctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • santonne
  • jargonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jargonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jargonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de jargonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jargonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de jargonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de congestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soupçonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
    • Je soupçonne Max et la Rabouilleuse d’avoir formé le plan de chipper les cinquante mille francs de rente sur le grand livre, et de s’en aller se marier je ne sais où, après avoir tiré cette aile à leur pigeon. — (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, 1843)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
    • Ce dernier soupçonne alors qu’un espion a informé les Français de ses intentions et décide, après quelques moments d’hésitation, de contre-ordonner l’attaque ; mais il ne parvient pas à prévenir tous ses hommes à temps et le tir se généralise à 20 heures. — (Stein Tønnesson, 1946, déclenchement de la guerre d’Indochine, 1987)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de soupçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • matonne
    • (Argot) (Péjoratif) (Prison) Gardienne de prison.
    • Ils étaient en train de faire l’apprentissage du supermarché et de ses règles que la direction de Prior exhibait sans subtilité avec son panier obligatoire et sa matonne haut perchée. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, p. 9.)
    • Elle aurait pu tout de même se choisir une autre vocation... Matonne à la Petite Roquette, elle aurait au moins déjà la médaille pénitentiaire. — (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kilotonne
    • (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 tonnes, et dont le symbole est kt.
    • (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à mille tonnes de TNT. Son symbole est kt ou ktTNT.
    • Je ne croyais pas qu’une jeune fille pouvait rire encore ainsi, sur le second versant du XXe siècle, alors qu’une bombe atomique de 20 kilotonnes pouvait faire quarante mille morts. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 157)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polissonne
    • Enfant espiègle et mal élevée.
    • « Une satanée p’tite polissonne », jugeait Lazarre, qui aurait remué ciel et terre pour elle. « Une engeance du diable », marmonnait Salomé, qui gardait le vieux pot de grès plein de p’tits becs sucrés exprès pour la fillette. — (Lucy Maud Montgomery, Le Monde merveilleux de Marigold, Montréal, Québec Amérique, 1991, page 215)
    • Personne grivoise.
    • Gribovitch capta le regard amusé et condescendant de Karine ; la polissonne le déshabillait et imaginait le grand échalas en tenue d’Adam, crâne dégarni et lunettes tombant sur son long nez. — (Pierre Lucas, Mise en Seine pour demoiselles, collection Police des mœurs, volume n° 221, 2014)
    • Personne malhonnête.
    • J’ai été chercher cette polissonne, j’ai trouvé sa trace et l’ai conduite à la place où elle avait sauté la barrière pour explorer le bien d’autrui. — (Jacques Martin, Paul Martin et ‎André Guex, Le Rendez-vous américain : correspondance et journal inédits, Paris, Plon, 1975, page 102)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acotylédone
    • (Botanique) (Vieilli) Se dit d’une plante qui ne possède pas pas de lobes ou cotylédons.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.