Dictionnaire des rimes
Les rimes en : longea
Que signifie "longea" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de longer.
- Maigret longea les corridors, traversa le café où un charretier jouait au billard avec l’instituteur, arriva dehors alors qu’un couple qui fox-trottait s’arrêtait tout à coup. — (Georges Simenon, Monsieur Gallet décédé, chapitre 11)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "longea".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliter.
-
agnela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
aboya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboyer.
- Dick, voyou des rues abbevilloises, fut donc admis à la table polie du général : populaire et rude, il aboya quand le soldat Brommit parut avec un plat de viande. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
-
actuariat
?- Gestion des questions d’assurance, de finance et de prévoyance sociale à l’aide du calcul des probabilités et de la statistique ; profession d’actuaire.
- Actuariat branche vie ou branche dommages
- Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, entre autres en actuariat, en finance, en administration et en statistique. — (Site www.ulaval.ca, Baccalauréat en actuariat (B. Sc.), 2016)
-
agréa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
adstrat
?- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
servira
?- Troisième personne du singulier du futur de servir.
- Or, la création d’un commandement territorial dans la Bundeswehr ne servira pas à contrôler la population. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 22)
-
agonira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agonir.
-
laissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
adapta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
-
abolira
?- Troisième personne du futur simple du verbe abolir.
-
abhorra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
-
accora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorer.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
ablégat
?- Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
- Envoyé extraordinaire du pape.
- L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
-
alambiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
abêtira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
allégua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
-
affura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affurer.
-
afferma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
analysa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
-
viendra
?- Troisième personne du singulier du futur de venir.
- C’est cette industrie privée qui fondra les métaux, les alliera entre eux, les laminera, les décapera, les découpera, etc., et la monnaie de Paris viendra seulement leur imprimer le sceau de l’État; c’est cependant de la fonte et de toutes les opérations qui la suivent que dépend l’identité de la monnaie. — (Jean-François Terme, Discours sur les monnaies: prononcé dans la séance de la chambre des députés du 1er juin 1843, page 15)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.