Dictionnaire des rimes
Les rimes en : lingue
Que signifie "lingue" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- du néerlandais leng[1][2] de même sens, dérivé[1] de lang (« long »), lange en norvégien, Lenge en allemand, långa en suédois, ling en anglais ;
- du latin lingua (« langue »)[3], à cause de la forme.
Mots qui riment avec "ingue"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "lingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .
-
ribouldingue
- (Populaire) (Vieilli) ou (Régionalisme) Fête, bombance, bringue, java ou noce au sens de partie de plaisir.
- On a fait la ribouldingue toute la nuit, le réveil est pâteux.
- Un mot impressionnant les a tous ralliés ; il est arrivé dans l’air, on ne sait d’où, ainsi qu’une vibration électrique. Écoutez cette résonance terrible :– Ohé ! c’est la ribouldingue ! On fait la ribouldingue !Et ce cri les excite, les affole, comme un ordre grinçant vrillé dans leurs nerfs ; la ribouldingue, c’est la rigolade épileptique, le chahut, le chambard, avec un fond sinistre et forcené. — (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 46)
- Quand la directrice est accourue en demandant ce qui arrivait, on a répondu : « La ribouldingue ! » comme on aurait crié Le feu ! l’orage ! Et l’on reste effaré, les bras pendants, l’on sent que devant une chose de ce nom, il n’y a rien à faire. — (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 47)
-
valdingue
- (Familier) Chute.
- Qu’est-ce qui t’es arrivé, t’es tout froissé ? Oui, j’ai manqué une marche et j’ai fait un valdingue !
- Le croque-mort s'est pété une cheville en faisant le valdingue. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000)
- reiningue
-
mandingues
- Pluriel de mandingue.
-
wassingue
- (Nord-Pas-de-Calais) (Picardie) Serpillière.
- N’est-ce point aujourd’hui samedi ? Ma femme lave la maison, et, comme j'ai horreur des wassingues… — (Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, Librairie internationale, 1868, page 7)
- Une bouffée de mauvais temps pesa rageusement sur la verrière. Un petit reptile noir, qui partait du bas de la fenêtre, se mit à ramper lentement… À quoi je connus que la fenêtre fermait mal et que l’eau commençait à imbiber le tapis, j’allais chercher des « wassingues » et le secours de Maria, l’Aveyronnaise qui me servait à cette époque-là. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, pages 40-41)
- Il dit « Nom de Dieu de nom de Dieu ! », puis, dans un mouvement d’une extrême rapidité, enleva son pantalon et, à la façon d’une wassingue, s’en servit pour éponger l’inondation. — (Jean-Paul Dubois, Vous plaisantez, Monsieur Tanner », Éditions de l’Olivier, 2006, page 196)
- Un blanc sec sur le zincVaut mille wassinguesPour, toute peine bue,En essuyer la crue… — (Thomas Fersen, « Ne pleure plus », album Les Ronds de carotte, 1995)
- peuplingues
- vermilingue
-
schlingue
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
- On va vers les chaises longues après c’est les pommes de pin, ensuite on se dirige au tarbouif, ça schlingue, on peut pas se gourer, on frôle la station d’épuration… — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de schlinguer.
-
brindezingue
- (Argot poilu) (Vieilli) Ivre ; alcoolisé.
- Ça va, Yvette abat bien son boulot. Comme il ne fait pas trop chaud, elle n'a pas éclusé. Quand elle n'est pas brindezingue, cette fille travaille vraiment convenablement et Pierrot l'aide bien. — (Jean Cheruy, La Forêt sous la lune, Éditions Publibook, 2015, page 182.)
- C’est pas un vivant ordinaire, Grégoire, il devrait se surveiller. Quand il est soûl, pour les gens, c’est tout l’église qu’est brindezingue, c’est le pape qu’est noir ! — (René Fallet, Le braconnier de Dieu, 1974, Bibliothèque du temps présent, page 129.)
- (Familier) Fou ; dérangé du cerveau.
- Elles sont là, placées au premier rang pendant les défilés, […]. Toutes ces rédactrices brindezingues qui arrivent en chaloupant sur leurs talons… — (Marc Lambron, Théorie du chiffon, éd. Grasset, 2009, séquence 4.)
- Les quelques clients présents dans la boutique se trouvaient face à un choix : hurler, fuir, détaler en hurlant, ou essayer de maîtriser ces deux pyromanes complètement brindezingues. — (Michael Grant, BZRK, traduit de l'anglais par Julien Ramel, Éditions Gallimard, 2012, vol.1, chap. 25)
- Et s'ils avaient été aussi brindezingues – il n'y avait que mon père pour employer des mots comme ça, brindezingues –, à nous matraquer avec autant de férocité, c'est aussi parce qu'ils avaient eu peur et que rien dans leurs écoles de police ne les avait préparés à ça, […]. — (Marc Pondruel, Le voltigeur, éd. JC Lattès, 2014)
-
défringue
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de défringuer.
- zaessingue
- affringues
- hesingue
-
fringue
- (Familier) (Habillement) Habit ; vêtement.
- Même pas eu le temps de me payer une paire de tatanes en daim comme j’avais envie. J’étais sapé de mes anciennes fringues, ma garde-robe d’avant la taule... les frocs se faisaient plus si fuseaux... — (Alphonse Boudard, Les Enfants de chœur, Flammarion, 1982)
- […], « l’Occident c’est aujourd’hui […] une jeune fille qui cherche son bonheur parmi les fringues, les mecs et les crèmes hydratantes ». — (Catherine Dyja, L’Insurrection qui vient, dans la Revue de la Défense nationale de juillet 2009)
- Et vous jusqu’où iriez vous pour un fringue pendant les soldes ? — (OMG : Elles se battent pour des fringues !, sur www.meltybuzz.fr)
- On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu’il jeta un jour dans la poubelle d’un aéroport, son chapeau orné d’une superbe tête de mort, tibias croisés. — (Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock'n'roll, Camion noir, 2009, chap.10)
- Elle était dingue des fringues de créateur et ne kiffait pas trop mon style vestimentaire, tendance récupération. Mais elle ne désespérait pas qu’un jour je prenne exemple sur elle : […]. — (Marie-Claire Boucault, Le mystère de la tombe Gaylard, Nathan, 2010)
-
frappadingue
- (Populaire) Complètement fou.
- Et là, ils entendent à la radio qu’un tueur frappadingue s’est échappé d’un asile d'aliénés, avec un long crochet acéré à la place de la main. — (Institut national des langues, Civilisation orientales, Cahiers de littérature orale, 2000)
- Totalement frappadingue du début à la fin, « En Büyük yumruk » est un sacré morceau, un audacieux mélange décomplexé de stock-shots, d’intrigue policière bidon, d’érotisme cheap, de comédie de bas étage et de combats montés à la serpe. — (Chronique de En Büyük yumruk sur www.nanarland.com)
- La vioque frappadingue, on était venu pour l’emboîter chez les tocbombes. — (Jean-Louis Degaudenzi, Les Enfants de la haine, 1991)
-
berzingue
- (Argot) Vitesse.
- Certains s’exercent même au drift sur des tricycles : ils prennent de la vitesse tractés par une voiture, puis descendent les côtes à toute berzingue, avec dérapages plus ou moins contrôlés dans les virages. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 70.)
-
moujingue
- du radical de mouchachou[1] avec le suffixe argotique -ingue ;
- peut-être à rapprocher de moutard, mouflet
- ou du mot, originaire de l'ouest de la France moujasse (« fillette »)[1].
-
mannezingue
- (Populaire) Marchand de vin.
- — Pardon ! pardon ! J’ai demandé à notre sympathique mannezingue un avis, un simple avis, et non un arbitrage. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 8)
- (Par métonymie) Établissement de vente de vin ; débit de boisson.
- Il avait gardé un culte pour la place et il était toujours au mannezingue du coin, d’où il partait tous les soirs soûl comme la bourrique de Robespierre, en insultant la veuve Capet. — (Jules Vallès, Le Bachelier, Charpentier, 1909, pages 12-23)
-
morlingue
- (Argot) Portefeuille, porte-monnaie.
- Ça n’sert à rien d’être aux as, ta blanche, c’est comme si t’avais peau d’balle dans ton morlingue, pisqu’y a pas d’marchands. — (Henri Barbusse, Le Feu : journal d’une escouade, Flammarion, 1916, page 203.)
- Pas beaucoup de succès auprès des dames, aujourd’hui, Nestor. Ça devait tenir à la minceur de mon morlingue, minceur détectable à un kilomètre, sans le secours d’un compteur Geiger. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II)
-
lazingue
- (Argot) Portefeuille.
- Après nous avoir donné son pognon, elle n’avait plus à craindre qu’on lui tire son lazingue. — (Fernand Trignol, Satan est là, Éditions Baudelaire, Paris, 1963)
- — Les papiers de cette voiture !… La carte grise !… votre permis de conduire !— Tiens ! vous êtes à la circulation maintenant, charrie Paulo, sortant son lazingue. — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 128)
- Ce n'était pas ses noix qui excitaient Torticolis, lequel tentait tout bonnement de lui soulever son lazingue logé dans la poche arrière de son culbutant. — (Auguste Le Breton, Fortif's, Librairie Hachette, 1982, chapitre 7)
- C’était un porte-feuille, un lazingue… un morlingue. Le porte-monnaie c’était le crapaud, le crapotard… ne pas confondre. — (Alphonse Boudard, Les Métamorphoses d’Alphonse, Robert Laffont, Paris, 2011)
-
distingue
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
- Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible». — (Frédéric Nef, Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998)
- Le rôle du Messie se distingue alors mal de celui de Moïse, dans une lecture déchristifiée et rejudaïsée de la Bible. — (Serge Thion, Le Pouvoir pâle, 1969, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
- À rebours, pour un temps, il arrive que l’on distingue mieux le but ; avec la distance, le quotidien dégrisaillé s’ensoleille ou s’enlune et à moins qu’il ne pleuve en nos cœurs, les creux et les bosses ressurgissent plus nettement. — (Jean-Pierre Compain, Ti-Jean Monjean, 1980)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de distinguer.
-
unilingue
- Qui ne parle, qui n’emploie qu’une seule langue.
- Des intervenants déplorent l’accueil unilingue en anglais et l’impossibilité de se faire servir en français dans plusieurs commerces du centre-ville de Montréal. — (Marie-Lise Mormina, Être servi en anglais, «ça fait dur», Le Journal de Montréal, 14 novembre 2020)
- Il s’est trouvé désemparé devant cet écriteau unilingue.
-
chlingue
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chlinguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chlinguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chlinguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chlinguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chlinguer.
-
bastingue
- (Marine) Toile matelassée dont on se servait autrefois comme bastingage pour protéger un bateau de projectiles ennemis, plus particulièrement à l’endroit où étaient installés les hamacs des marins.
-
trilingue
- Qui sait parler trois langues.
- Nous sommes à la recherche d’une personne trilingue : français-anglais-allemand.
- Qui est écrit en trois langues.
- […] aussi une inscription trilingue, comme celle de Rosette, enjoint-elle en allemand, en anglais et en français, de ne pas parler au pilote, qui ne quitte pas une minute la roue du gouvernail, imprimant à propos de légères déviations au docile pyroscaphe. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 96-97)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.