Dictionnaire des rimes
Les rimes en : kényapithèque
Mots qui riment avec "èque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "kényapithèque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .
- landrevarzec
-
dryopithèque
- Genre de singe du Miocène, proche de l'orang-outan.
- Elles révélaient des pieds élargis, avec cinq orteils, qui ressemblaient plus aux pieds de l’homme que les pieds du dryopithèque. — (J.-H. Rosny aîné, Le Félin géant, Bibliothèque Marabout, 1975, p. 91)
- luzech
- vissec
- anthropopitèque
- schirmeck
-
grec
- Relatif à la Grèce, aux Grecs, ou à leur langue.
- Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d’heure. — (Robert Baer et Dayna Baer, Mémoires d’un couple d’agents de la CIA, traduit de l’anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chapitre 8)
- (En particulier) Relatif à la Grèce antique.
- Le Moyen Âge, en donnant le costume et les habitudes chevaleresques à des guerriers grecs ou troyens, les enlevait, en quelque sorte, à l’antiquité, et se les appropriait par son ignorance. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éditions 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, page 13)
- L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
-
anthropopithèque
- (Paléontologie) (Désuet) « Chaînon manquant » hypothétique, être intermédiaire entre le singe et l’homme qui aurait vécu au tertiaire et qui aurait produit des éolithes.
- Les pierres taillées de Portugal, trop petites aussi pour l’homme actuel, dénotent pourtant un anthropopithèque se rapprochant davantage des proportions humaines. — (Gabriel de Mortillet, Le préhistorique antiquité de l’homme, 1883)
- - « Woop ! Woop ! » (« je t’en prie ! je t’en prie ! » dans la langue singe-anthropopithèque. Ainsi Balaoo, devant les Trois Frères et leur sœur, se plaisait assez souvent à leur montrer qu’il parlait les langues étrangères) « Woop ! Woop ! » — (Gaston Leroux, Balaoo - Livre II, chapitre 6, Tallandier, 1912)
- (Par extension) (Péjoratif) Être peu évolué, dont la physionomie évoque celle de l’« homme primitif ».
- Avec ses bras démesurés, ses yeux ronds, enfoncés sous de rudes sourcils, sa face encadrée d’une barbe rêche, sa physionomie grimaçante, ses gestes d’anthropopithèque, le prognathisme extraordinaire de sa mâchoire, il était d’une laideur remarquable, – même chez un général anglais. — (Jules Verne, Gil Braltar, chapitre 3, Hetzel, 1883)
- (Spécifiquement) Injure du Capitaine Haddock.
- Mégalomane ! Boit-sans-soif ! Coloquinte ! Cyanure ! Anthropopithèque ! — (Capitaine Haddock, dans Hergé, Tintin au Tibet, page 26, Casterman, 1960)
-
manech
- Race d’ovins, originaires de France et d'Espagne (Pays basque), à toison longue blanche et à tête et pattes noires ou rousses.
- Vous préférerez une lacaune ou une manech pour leur lait et une mérinos pour sa laine. — (Marguerite Imbert, Qu’allons nous faire de ces jours qui s’annoncent ?, 2021)
- goazec
-
tec
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du terik.
-
guatémaltèque
- Relatif au Guatemala, son peuple, sa culture.
- Cette allusion à de glorieuses journées historiques guatémaltèques que les Européens n’ont jamais consenti à prendre au sérieux, il y en aurait trop, n’impressionna pas Hernandez. — (Georges Arnaud, Le salaire de la Peur, 1950)
- Une curiosité que ce petit film guatémaltèque de Julio Hernandez Cordon, mi-fiction, mi-documentaire. — (Jean-François Julliard, Le Cinéma : Las marimbas del infierno, Le Canard Enchaîné, 10 janvier 2018, page 6)
- tonquedec
-
bec
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’iceve-maci.
- carantec
-
neck
- (Géologie) Piton de forme cylindrique correspondant à une ancienne cheminée volcanique usée par l’érosion.
-
spardeck
- (Marine) Mot anglais qui signifie faux-pont.
- Un grand nombre se soutenaient encore, mais, sur le pont et le spardeck de la Ville du Havre, il y avait peu de chose pouvant servir d’épave. — (Journal du Havre.)
- tamahek
- clarbec
-
australopithèque
- (Paléontologie) Hominidé fossile de petite taille, disposant déjà de l’outil, découvert en Afrique méridionale et orientale.
- A partir des années vingt, en effet, un petit hominidé fossile - l’Australopithèque - avait été mis au jour en Afrique du sud d'abord, en Afrique orientale ensuite, qui va rapidement reposer le problème du chaînon manquant entre les formes simiennes et les formes humaines. — (Marc Groenen, Pour une histoire de la préhistoire: le Paléolithique, Grenoble : Éditions Jérôme Millon, 1994, p.292)
- cayriech
-
creek
- Qui concerne les Creeks.
- Qui concerne la langue creek.
- encourtiech
-
lek
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du leipon.
-
pinacothèque
- Musée de peinture.
- Il y aura toujours des gens pour penser que « ondée » est plus joli que « pluie », qui préféreront « opuscule » à « petit livre », « missive » à « lettre », « expliciter » à « expliquer », « pinacothèque » à « musée », « céphalalgie » à « mal de tête » et trouveront plus distingué d’avoir une protubérance qu’une bosse. » — (Robert Beauvais, L’hexagonal tel qu’on le parle, Hachette, 1970)
- Cabinet de peinture.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.