Dictionnaire des rimes
Les rimes en : jaspine
Que signifie "jaspine" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaspiner.
Mots qui riment avec "ine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jaspine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .
-
gélatine
?- Protéine obtenue par hydrolyse du collagène issu des os et des cartilages des animaux.
- L'osséine chauffée à l'autoclave avec de l'eau donne un albumoïde de nature plus simple, la gélatine ; celle-ci se gonfle au contact de l'eau en donnant des gelées. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- 1° Soie de gélatine. — La matière première utilisée est un mélange de une partie de gélatine pour deux parties de trinitro-cellulose auquel on ajoute un peu de glycérine, et de l'huile de ricin ou de lin. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Pour un développement d’une durée comprise entre 45 minutes et une heure, il convient d’employer un révélateur peu oxydable, ne produisant pas de voile chimique et ne colorant pas la gélatine. La pyrocatéchine et l’iconyl (glycin) remplissent parfaitement ces conditions. — (H.Cuisinier, La pratique de la photographie stéréoscopique, paris : Paul Montel, 1929, page 51)
- […] ; on donne un coup de rouleau de gélatine pour obtenir une planéité parfaite, on laisse sécher et on collodionne avec un collodion à 3 % légèrement riciné […]. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 248)
- Gelée obtenue en faisant bouillir puis refroidir cette protéine.
- La gélatine fond lorsqu'elle est chauffée et se solidifie lorsqu'elle est refroidie.
- Mais il venait de surgir devant eux, hilare, les mains vides. Il riait tellement que ses joues et son cou n'arrêtaient pas de trembloter comme un plat de gélatine qu'on s'amuserait à secouer. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 53)
-
contamine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de contaminer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de contaminer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de contaminer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de contaminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de contaminer.
-
couine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de couiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de couiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de couiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de couiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de couiner.
-
achemine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe acheminer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe acheminer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe acheminer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe acheminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe acheminer.
-
moleskine
?- (Habillement) Étoffe de coton, lustrée, qui sert à doubler les vêtements.
- Toile vernie imitant le cuir.
- C’est ce rond de cuir qui l’a perdu. Il se trouvait si bien dessus, sa place était si bien faite sur ce coussinet de moleskine, qu’il a mieux aimé devenir Prussien que de bouger de là. — (Alphonse Daudet, La vision du juge de Colmar, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 20)
- La salle étroite et noire, avec ses banquettes de moleskine, ses chaises, sa fenêtre, ses glaces ternies, sa clientèle de buveurs préoccupés, lui serrait le coeur. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Troisième partie, ch. X, Le Mercure de France, Paris, 1914)
- Par une double porte, capitonnée de moleskine, nous pénétrâmes dans une pièce carrelée, aux murs blancs à encadrements rouges, et que les habitués appellent « la chapelle ». — (Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 9)
- Vous croyez donc que les bandits se tiennent à plaisir dans ces caves vermineuses et dans ces pièces ouvertes à la pluie et au vent ? Soyez certain qu'ils préfèrent quelque chaude taverne, avec de bonnes banquettes de moleskine. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Cas de Maud Wantey, 1935)
- (Papeterie) Couverture de petit carnet faite dans cette toile vernie.
- Il sortit de l’une des poches de sa veste un stylo bille et le carnet de moleskine noire qu’il gardait toujours sur lui depuis qu’il avait commencé son livre. — (Patrick Modiano, Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier, Gallimard, 2014, page 113)
-
divine
?- Féminin singulier de divin.
- Il était en Sol bémol majeur et le voici, débémolisé, qui mène à l'Ut majeur de la rédemption divine : « Christ est ressuscité ». — (Gérard Condé, Charles Gounod, 2009)
-
déracine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déraciner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déraciner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déraciner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déraciner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déraciner.
-
discrimine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe discriminer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe discriminer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe discriminer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe discriminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe discriminer.
-
bilirubine
?- (Biochimie, Zoologie) Pigment biliaire jaune produit par la dégradation de la partie non-protéique de l'hémoglobine, i.e. de l'hème. C'est un tétrapyrrole linéaire de couleur jaune rougeâtre, de formule brute C33H36N4O6, produit et accumulé dans la bile du foie sous sa forme dite "libre" — à laquelle il donne sa couleur, qui est ensuite conjugué à l'acide glucuronique avant d'être excrété dans le plasma — forme dite "conjuguée" — puis éliminé au niveau du tractus intestinal et du rein.
- On détecte la bilirubine dans les liquides organiques grâce à la réaction de Gmelin.
- La bilirubine conjuguée dans le sérum ou le plasma peut se présenter sous plusieurs variantes. — (X. Bossuyt & J.-M. Boeynaems, Reprères en Diagnostic de laboratoire, 2001)
-
pérégrine
?- (Absolument) Femme qui pérégrine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Celle qui est dans l’état de pérégrinité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit romain) Femme libre vivant à Rome sans toutefois être citoyenne romaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dissémine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disséminer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe disséminer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe disséminer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe disséminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe disséminer.
-
exocrine
?- Qui sécrète des substances à l’extérieur de l’organisme.
- Les glandes sudoripares sont exocrines.
- Le syndrome de Gougerot-Sjögren est une maladie auto-immune systémique caractérisée par une atteinte des glandes exocrines, en particulier des glandes lacrymales et salivaires. — (Venus Williams forfait, atteinte du syndrome de Sjögren, lalibre.be, 31 août 2011)
- Certaines glandes exocrines comme le foie ou le pancréas ont également un rôle de glande endocrine et sont dénommées glandes amphicrines.
-
margarine
?- Matière grasse alimentaire composée de graisses et d’huiles (hydrogénées ou non) dispersées dans de l’eau.
- La margarine est initialement un dérivé animal, développé en France sous le Second Empire pour fournir aux pauvres une graisse bon marché.— (Erik Neveu, Sociologie politique des problèmes publics, 2015)
- Concernant les délais de consommation, le beurre et la margarine sont les produits pour lesquels les Français s’autorisent le plus de libertés.— (Pauline Fréour, Alimentation : engouement pour les sushis et les tartares, 12 juillet 2017)
- (Chimie) (Vieilli) Corps d’une couleur nacrée que l’on trouve dans le suif de mouton, dans l’axonge et dans quelques autres graisses animales.
-
cantharidine
?- (Chimie) Substance vésicante et épispastique sécrétée par de nombreux insectes dont la cantharide officinale (Lytta vesicatoria). Elle se présente sous la forme de cristaux rhomboédriques.
- Cet insecte contient de la cantharidine, produit aphrodisiaque et toxique. — (Louis Girault, Kallawaya, guérisseurs itinérants des Andes: recherches sur les pratiques médicinales et magiques, 1984)
-
maroquine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maroquiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maroquiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maroquiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maroquiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maroquiner.
-
butyrine
?- (Chimie) Substance grasse du beurre. Corps gras dérivant du glycérol et d’un acide carboxylique, c’est le triester du glycérol.
- Lorsque l’on utilise du chocolat au lait à 30 %, on tient compte de la butyrine dans ce chocolat. — (Jean-Pierre Wybauw, Tony Le Duc, Petits chocolats: Grande expérience, 2005)
- De méme, les acides oléique, butyrique, margarique, donnent trois oléines, trois butyrines, et trois margarines. — (Charles Friedel, George F. Jaubert, Revue générale de chimie pure et appliquée - Volume 7, 1904)
-
chauvine
?- Femme qui est chauvine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
consanguine
?- (Droit) Sœur, née du même père, mais non de la même mère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cicutine
?- (Chimie) Alcaloïde toxique présent dans la cigüe et la petite ciguë et utilisé comme analgésique, anticonvulsif et antispasmodique.
- La cicutine provoque troubles digestifs, vertiges, céphalées, etc.
- La pelletiérine, la cicutine et la pipéridine présentent une action physiologique analogue. — (Bulletin général de thérapeutique médicale, chirurgicale, obstétricale et pharmaceutique, Volume 178, 1927)
-
globuline
?- (Biologie) Protéine sérique de plus grande taille, de poids moléculaire plus élevé et plus soluble dans l’eau que l’albumine.
- La globuline est insoluble dans une dissolution saline, contenant de l’albumine, mais elle est soluble dans l’eau pure. — (Jöns Jakob Berzelius, Traité de chimie, 1838)
- Les globulines sont insolubles dans l'eau, solubles dans une solution de chlorure de sodium à 1 p. 10, précipitée par un excès de chlorure de sodium et par le sulfate de magnésium. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Les niveaux d’albumine et de globuline étaient plus élevés dans les variétés de mil chandelle que dans le sorgho, tandis que la quantité de prolamine à structure réticulaire, bêta-prolamine, était plus grande dans le sorgho que dans le mil chandelle. — (FAO, Le sorgho et les mils dans la nutrition humaine, 1995)
- Les protéines du blanc d’œuf sont réputées pour leurs propriétés foisonnantes (ovalbumine) et stabilisantes de mousse (ovomucine, globuline et lysozyme). — (Nathalie Nathier-Dufour, Les œufs et les ovoproduits, Éditions Educagri, 2005, p. 39)
-
épépine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épépiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épépiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de épépiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épépiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de épépiner.
-
cantine
?- (Vieilli) Petit coffre divisé en compartiments pour porter des bouteilles ou des aliments.
- Lieu de repas dans les écoles, les entreprises, etc.
- Ce midi je mange à la cantine.
- J’ai cru aux villages de vacances familiaux, rien que familiaux, avec les deux cantines, la hurlante et poisseuse, celle des enfants, la mortelle, des parents, avec les qu’est-ce que vous faites cet après-midi, on est bien ici, moi je suis visiteur médical et vous. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 428)
- (En particulier) Petite caisse dont les officiers en campagne se servent pour transporter leurs bagages personnels.
- Je vérifiai mon révolver et bouclai mes cantines avec la quasi-certitude que le surlendemain nous servirions de pâture aux corbeaux du Saïs. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 280)
- (Construction) Il se dit aussi, dans les casernes, dans les ateliers, dans les écoles, dans les prisons, etc., du lieu polyvalent où l’on vend à boire, à manger ou d'autres produits du quotidien.
- Tenir une cantine.
- En temps de guerre, il y a des cantines ambulantes à la suite des troupes.
- Flacon.
-
gâtine
?- (Agriculture) Terre marécageuse, en friche ou de faible rendement, difficile à cultiver.
- […] : car il n'y a nulle justesse à opposer les seules terres cultivables de l’Égypte, à toutes les terres de la France en général: il falloit au moins en excepter les forêts, les gâtines, les bruieres, les landes de Bourdeaux, & d’autres cantons, qui ne valent pas mieux que les hauteurs de la Thébaïde, où le bédouins trouvent de quoi faire paître leurs chevaux. — (Corneille de Pauw, Recherches philosophiques sur les Egyptiens et les Chinois, tome 1, Berlin , chez G. J. Decker, 1773, page 100)
- La départementale 59, dont nous parcourons les longues lignes droites depuis notre départ, est mollement vallonnée, roulante et peu encombrée. Les manuels de géographie nous disent que cette région est une gâtine – très précisément la gâtine de Loches et de Montrésor - terme qui signifiait « désert » en vieux français et « terre marécageuse, imperméable et stérile » dans les dictionnaires actuels. Ces définitions suffisent à décrire l’environnement sans grand intérêt que notre petit groupe traverse. — (Gilbert Jaccon, Le Livre de mes Rayons du Centre, tome 2 (2006-2010), chez l'auteur/Lulu.com, nouvelle édition, janvier 2016, page 162)
-
micheline
?- (Chemin de fer) Autorail léger équipé de pneumatiques, mis au point par la société Michelin.
- Le premier prototype de micheline fut présenté aux compagnies ferroviaires en 1931. — (Papou Poustache, La Micheline création Michelin sur cpauvergne.com. Mis en ligne le 2 juillet 2013, consulté le 4 décembre 2020)
- (Par extension) Autorail, en général.
- En 2005, les 500 michelines encore en vie auront disparu. La change de look et la régionalisation ferroviaire s'incarne aussi dans la modernisation des équipements. — (Georges Dupuy, « La micheline mise en TER », dans L’Express, 9 avril 1998 [texte intégral]. Consulté le 4 décembre 2020)
-
piétine
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de piétiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piétiner.
- Selon eux, « Amazon a wokisé le “Seigneur des anneaux” » ou « cette série piétine un chef-d’œuvre de la fantasy ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 23)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de piétiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piétiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de piétiner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.