Que signifie "jaspine" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaspiner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jaspine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • picholine
    • Olive verte originaire du Gard qu’on sert comme hors-d’œuvre.
    • Des olives à la picholine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baratine
    • Pulvérisateur portable
    • — Dites, les gars, c’est surtout de l’eau qu’on va pulvériser… — Prépare ta baratine au lieu de dire des bêtises ! — (Étienne Davodeau, Les Ignorants, Futuropolis, 2011, page 76)
    • Béret catalan, souvent de couleur rouge.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • espoline
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe espoliner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe espoliner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe espoliner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe espoliner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe espoliner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érythrosine
    • Matière colorante rouge, obtenue par lʼ'action de lʼiode sur la fluorescéine.
    • Dans ces essais, on a utilisé lʼérythrosine comme colorant sensibilisateur susceptible de déplacer la gélatine. — (M. Morand, A. Vassy, Colloque sur la sensibilité des cristaux et des émulsions photographiques, Paris, Septembre 1951, 1953)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cavatine
    • (Musique) Air d’opéra, ordinairement assez court, qui n’a ni reprise ni seconde partie.
    • Le jugeur, qui ne s’étonne de rien, qui se mouche au milieu d’une cavatine aux Bouffons, y crie brava avant tout le monde, et contredit ceux qui préviennent son avis, était là. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
    • Elle se tourne, alerte et d’un mouvement vif… — Sur vos lèvres alors meurent les cavatines… — (Arthur Rimbaud, Roman, 1870)
    • Il n’y a que certains paysages, et encore à certains moments, qui présentent la beauté achevée. Ordinairement on n’a que des commencements de sensations, des motifs de cavatine ! Pour les avoir parfaites, il faut les corriger, les compléter. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • L’ensemble faisait le bruit d’une charrue roulant sur des pavés mais en prêtant l’oreille on entendait, comme un souffle lointain, le murmure émouvant d’une cavatine de Lully. — (Jean-Christophe Rufin, Sauver Ispahan, chapitre 21, page 214. Éditions Gallimard, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jaspine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaspiner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaspiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaspiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • argentine
    • (Botanique) Nom vulgaire de la potentille ansérine.
    • « Asseyons-nous sur ce talus », dit une voix molle. Sans avoir pris la peine de répondre, nous nous trouvâmes soudain couchés dans les touffes d´argentine. — (Georges Duhamel, Civilisation, « Dans la vigne » ; Le livre de poche, Paris, 1967, p. 80)Note d’usage : On remarquera la possibilité du singulier collectif.
    • Minéral, qui est une variété lamellaire au lustre argenté de calcite.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Zoologie) Genre de petits poissons osseux au corps argenté, de la famille des argentinidés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • florentine
    • Satin très léger initialement tissé à Florence.
    • Serge de laine peignée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • héliotropine
    • (Chimie) Composé aromatique aldéhydique de synthèse découvert en 1869 par les chimistes Fittig et Mielk dont l’odeur vanillée est analogue à celle de l’héliotrope contenue dans l’essence de sassafras.
    • La chimie de synthèse provoque une révolution avec la coumarine, l’héliotropine, la vanilline, l’ionone et les premiers aldéhydes. — (Jean Castarède, Histoire du luxe en France: des origines à nos jours, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bottine
    • (Habillement) Petite botte de cuir mince ou d’étoffe dont la tige a peu de hauteur.
    • Des bottines de peau de daim non tannée le garantissaient des morsures des reptiles, […]. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Puis je lui proposai, à l’occasion, de livrer ses chapeaux les jours de pluie pour qu’elle ne crottât pas ses bottines. — (Isabelle Bricard-Glaunes, Moi Léon fils de l'empereur, 2015)
    • Tu marchais dans les rues, enfoncée dans tes bottines ridicules à trois francs six sous. Tu marchais comme d’hab’, en baissant la tête. Jamais je t'ai vue regarder le ciel. — (Magyd Cherfi, Livret de famille, Actes Sud Littérature, 2011)
    • À ceux qui pour avoir le respect du milieuEt de belles bottines,Livrent leur sœur cadette à de vilains messieurs,Pour des prix de famine. — (Louis Aragon, Les Fourreurs)
    • (Habillement) Sorte de brodequin à boutons, à élastiques ou à lacets.
    • Le soin excessif de sa toilette, des bottines de velours, une collerette de dentelles, le châle mis droit, tout attestait la sollicitude de Modeste pour sa mère. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Le cri du gravier sous ses bottines, dans le silence, la fit tressaillir. — (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, p. 136)
    • Il vérifia une dernière fois la nominette aux armes de la ZP3 Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem, laça les bottines à tige et se prépara à sortir. — (Isabelle Corlier, Ring Est, Ker Éditions, 2018, chap. 4)
    • (Argot) (Afrique centrale francophone) Préservatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentacrine
  • néomycine
    • (Chimie, Médecine) Antibiotique puissant de la famille des aminoglycosides.
    • La néomicine, un autre antibiotique de la classe des aminoglycosides peut provoquer un blocage neuromusculaire […] — (Stephen McMurray, « La face sombre des antibiotiques », Nexus, n° 115, mars-avril 2018, page 68)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chryséléphantine
    • Féminin singulier de chryséléphantin.
    • Une sculpture chryséléphantine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanzine
    • Publication indépendante de faible diffusion élaborée par des amateurs à propos de sujets culturels ou politiques.
    • Les fanzines, contraction de "fan" et de "magazine", sont depuis les années 1970 associés à une culture Do-It-Yourself militante. — (Nastasia Hadjadji, « La culture fanzine vue de Londres à Bordeaux », Konbini, 10 décembre 2013 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chauvine
    • Femme qui est chauvine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lentigine
    • (Dermatologie) Petite macule plate, hyper-pigmentée, de moins de 3 mm de diamètre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mutine
    • Femme espiègle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Femme qui participe à une mutinerie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fine
    • (Typographie) Terme utilisé communément dans l’imprimerie et par les typographes pour désigner une espace insécable, mais d'une largeur fixe non justifiable (en cas de justification des lignes complètes de paragraphes entre les deux marges), et plus fine (entre un sixième et un quart de cadratin, selon les polices de caractères utilisées) que l’espace normale (un demi cadratin) séparant les mots ; la fine est utilisée soit en juxtaposition avec certains signes de ponctuation, soit aussi (dans les conventions typographiques françaises) comme séparateur de groupes de chiffres dans un nombre ou un numéro.
    • On insèrera en français une fine avant les signes de ponctuation double comme les deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation, le point d’interrogation, ainsi qu’à l’intérieur des guillemets français, ou parfois aussi après une puce ou un tiret demi-cadratin en tête d’un élément dans une liste ou énumération afin que les premiers termes de chaque élément apparaissent verticalement alignés en cas de justification des paragraphes. On utilisera aussi la fine comme séparateur de groupes de chiffres dans les nombres et numéros.
    • Les fines typographiques juxtaposées aux signes de ponctuation dans les documents déjà mis en page sont le plus souvent codées U+2009 (un cinquième de cadratin, soit 0,2 em) dans les normes Unicode et ISO/IEC 10646. Cependant les typographes francophones recommandent traditionnellement souvent plutôt U+2005 (la fine d’un quart de cadratin, soit 0,25 em), contrairement aux typographes anglophones qui lui préfèrent traditionnellement U+2006 (la fine d’un sixième de cadratin, soit 0,166 em, presque invisible et très souvent omise). La différence de largeur entre les fines dépend de la façon dont sont conçues les polices de caractères utilisées, et notamment de l’approche incluse dans les glyphes eux-mêmes, puisque les typographes français ont souvent utilisé dans leurs polices une avance plus réduite que les typographes anglophones, afin de faire tenir plus de texte dans les lignes de paragraphes, sans trop augmenter le nombre de pages dans les ouvrages imprimés. Les polices de caractère modernes tiennent compte de la conception de leur glyphes pour ajuster la largeur de la fine typographique U+2009 qu’elles contiennent. Les autres fines à largeur constante U+2005 et U+2006 sont réservées aux typographes pour le rendu final des documents déjà totalement mis en page, avec des polices de caractères bien déterminées.
    • Dans certains cas, la fine typographique U+2009 peut être partiellement justifiable (et légèrement agrandie) mais uniquement en cas d’activation de la justification des espaces d’approche intercaractère. La justification usuelle des paragraphes ne fait souvent pas appel à cet ajustement (nécessaire seulement dans la présentation de colonnes de texte très étroites afin d’éviter des espacements excessifs entre les mots lorsque les paragraphes sont justifiés), mais ne justifiera que les autres espaces. Les autres espaces fixes U+2000..U+2006, exprimées en cadratins, ne sont normalement pas affectées par la justification, et sont donc recommandées chaque fois que l’espace doit absolument conserver une largeur fixe, mais elles restent sécables.
    • Toutefois, toutes ces fines ont le défaut de rester encore sécables (à cause d’une omission non corrigeable dans les propriétés Unicode du caractère U+2009), et une autre fine de largeur équivalente (mais insécable) a été ajoutée plus récemment (depuis Unicode 5.1) pour corriger ce défaut, codée U+202F. Cette dernière n’est pas encore supportée par nombre de polices, et les navigateurs internet ou moteurs de rendus, s’ils la traitent correctement comme insécable, omettent souvent de la remplacer par U+2009 quand cette dernière est disponible dans les polices utilisées. Pour ces raisons, la fine typographique devrait plutôt être représentée en SGML de façon symbolique avec « &nnbsp; », afin que les moteurs de rendus puissent déterminer plus librement le caractère Unicode équivalent à utiliser ; en HTML cependant (et aussi dans les documents graphiques SVG), cette référence symbolique (absente de leurs normes) n’est que rarement supportée par les moteurs de rendu : on lui préférera alors «   » (U+2009), un caractère bien supporté mais rendu insécable par une propriété CSS « white-space:nowrap ».
    • (Vieilli) Eau-de-vie de raisin, en particulier cognac, de qualité supérieure. Apocope de fine champagne.
    • — Je veux, dit Bénin, un grog au rhum.— Tiens ! moi aussi.— Je ne connais pas ça messieurs…, mais j’ai de la fine que je ne vous dis que ça.— Donnez de la fine ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 83)
    • Sur ces mots, il a commandé trois nouvelles fines à l'eau. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 89)
    • Ce traitement, on l’imagine N’est que pour la petite angine,Car s’il s’agit d’une grosse angineFaut ajouter un litre de fine. — (Jean Constantin, La petite angine, 1960)
    • L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 26)
    • Toute seule au barDans un coin noirUne blonde platineSirote sa fine — (Chagrin d'amour (groupe), Chacun fait (c'qui lui plaît), 1981)
    • (Industrie minière) Fraction fine issue d’un concassage ou d’un broyage.
    • Les opérations de broyage marquent usuellement le terme des opérations d’épuration des fines, que celles-ci soient destinées à l’agglomération ou à la carbonisation. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 362)
    • Aphérèse de perle fine.
    • Et voilà au cou de Bertille, médusée, deux cents fines tirées du profond des mers chaudes où le requin parfois vient croquer du plongeur. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 114)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comptine
    • Chanson ou poème enfantin, souvent traditionnel.
    • En résumé, à la gloire du genre littéraire que constitue la comptine, soulignons d’abord que ses aspects phonétiques et rythmiques sont particulièrement mis en relief. — (Raymond Renard, Apprentissage d’une langue étrangère/seconde: Volume 2. La phonétique verbo-tonale, 2002)
    • Alignés sur le devant de l'estrade dans des chasubles de crépon rouge, les enfants chantaient une comptine. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 132)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folliculines
  • bénédictine
    • (Religion) (Catholicisme) Religieuse de l’ordre de Benoît de Nursie.
    • Les Bénédictines de Saint-Julien d’Auxerre, réfugiées à Charentenay depuis les troubles de la Ligue, s'étaient fermement opposées à François de Donnadieu qui n'avait pu faire sa visite, pourtant annoncée dans les formes. — (Bernard Barbiche & al., Pouvoirs, contestations et comportements dans l'Europe moderne, Presses Paris Sorbonne, 2005, page 37)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lambine
    • (Familier) (Vieilli) Celle qui agit habituellement avec lenteur.
    • Contemplation, rêveries, il y a un monde secret derrière le lambin ou la lambine ; évidemment, pour celui ou celle qui l’attendait à sa descente du bus, c’est une autre affaire ! — (Stéphane Encel, Petit crapahut dans le parler de Kaamelott à l’usage des pégus et du gratin, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiner.
    • Installé devant la table, près de la fenêtre, il feuillette des albums, il lit, il dessine, il peinturlure, il fait des devoirs d’écolier, mais aussi il rêvasse beaucoup. — (Léon Frapié, Le tyran, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 126)
    • Ce que la loi historique associant crise religieuse et baisse de la fécondité suggère cependant avec force, c’est que l’islamisme est un moment et non la fin de l’histoire, et qu’au-delà se dessine l’éventualité, à terme, presque certaine d’un monde musulman désislamisé, comme il existe déjà un monde chrétien déchristianisé et un monde bouddhiste « débouddhisé ». — (Youssef Courbage, ‎Emmanuel Todd, Le rendez-vous des civilisations, 2007, page 28)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blondine
    • Jeune fille qui a les cheveux blonds.
    • En notre forêt de Nyons, il y avait un bonhomme, bûcheron de son état, [...] qui vivait pauvrement du produit de ses fagots, avec sa femme qui s’appelait Brisquette et ses deux enfants : un garçon de sept ans qui était brun et s’appelait Biscotin et une blondine de six ans qui s’appelait Biscotine. — (Charles Nodier, Histoire du chien de Brisquet, Hetzel, Paris, 1853, page 111)
    • La petite Jeanne était une blondine anémique, à figure mince, délicate, et dont la misère avait singulièrement avivé l’inelligence et la sensibilité. — (Léon Frapié, La solliciteuse, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 207)
    • Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d’un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel, Mémoires d’un enfant du XXème siècle, BoD/Books on Demand, 2012, page 247)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • benzine
    • (Chimie) (Désuet) Benzène.
    • Il est probable que la décomposition par la chaleur de l'acide acétique et des composés du même ordre à équivalents plus élevés, étant opérée dans des conditions déshydrogénantes, formera, outre la benzine, toute la série des carbures analogues. — (Marcellin Berthelot, Chimie organique fondée sur la synthèse, Paris : chez Mallet-Bachelier, 1860, volume 1, page 138)
    • Je ne sache pas que la benzine ait été administrée à l'intérieur à titre de vermicide. Son emploi a été borné jusqu’ici au traitement de l’infection trichineuse. — (Amédée Dechambre, Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, 1868, volume 9, page 93)
    • L'extraction des graisses se fait par un dissolvant des matières grasses: benzine, sulfure de carbone, alcool, etc. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Le voyage à la ville est devenu pour la vieille fille une joie bimensuelle, à laquelle elle se prépare d’avance, en faisant des gammes et en nettoyant ses gants à la benzine. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • (Désuet) (Suisse) Essence.
    • 17 août 1940 – Alléluia ! M. Blanchet a généreusement offert ses derniers litres de « benzine » pour qu’on puisse me ramener chez moi. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 60)
    • Peut-être qu’ils trouvent, et que c’est pas idiot de trouver que payer des impôts sur, euh, la benzine, pour eux qui ont des bas revenus, que ça serait, que ça soit difficile ; mais que ils seraient tout-à-fait prêts à reconnaître qu’il faut faire quelque chose pour pas que ça s’empire au niveau climatique. — (Yves Citton, dans Par Jupiter !, France Inter, 5 décembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.