Mots qui riment avec "ange"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jallerange".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .

  • sporange
    • (Botanique) Structure végétale qui produit et qui contient des spores.
    • Un jour, dans une de ces allocutions qu’il s’adressait à lui-même, on l’entendit s’écrier : « J’ai étudié le végétal dans tous ses mystères, dans la tige, dans le bourgeon, dans la sépale, dans le pétale, dans l’étamine, dans la carpelle, dans l’ovule, dans la thèque, dans la sporange, et dans l’apothécion. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exchange
    • (Réseaux) Synonyme de MAPI : protocole d'échange d'emails.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • erzange
  • illange
  • jullianges
  • échange
    • Action d’échanger une chose contre une autre reçue en contrepartie, troc.
    • Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l'introduction du saarmark, et plus encore l'introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise. — (Documents diplomatiques français: 1947 (1er janvier-30 juin), Paris, Ministère des Affaires étrangères, 2007, page 337)
    • Je lui ai cédé ma montre, il m’a donné un tableau. C'est un échange avantageux.
    • (Par analogie) Flux réciproque entre des parties.
    • Mais, en fonction du sens des échanges lagune-mer, la salinité peut augmenter et se propager davantage selon les saisons. Les grandes crues provoquent des dessalements. — (Roland Paskoff, Les littoraux: Impact des aménagements sur leur évolution, Armand Colin (Collection U), 2006 et 2010)
    • (Spécialement) (Au pluriel) Commerce.
    • La réforme monétaire du 15 octobre 1923 a assuré la sécurité des échanges en mettant à la disposition du public un instrument de paiement stable. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 91)
    • Créée au XIIIe siècle, la Ligue hanséatique organise les pêcheries de harengs et, en 1375, une norme standard est adoptée afin de faciliter les échanges de harengs salés. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, pages 30-31)
    • (Biologie) Passage, circulation de substances entre une cellule et le milieu extérieur.
    • Remise, communication ou envoi réciproque, surtout dans le langage diplomatique.
    • L’échange des pouvoirs qui se fait entre plénipotentiaires.
    • Un échange de notes diplomatiques.
    • Un échange de lettres, de dépêches.
    • Un échange de politesses.
    • (Québec) Monnaie, notamment lorsqu'on parle de petite monnaie (pièces inférieures à 1 $). L'usage tend à être remplacé par le mot change, du même sens. Note : utilisé dans ce sens, le mot est féminin.
    • Peux-tu m'échanger un billet de 5 $ contre de la petite échange, s'il te plaît ?
    • Tiens, je te donne toute ma petite échange.
    • Conversation entre des personnes ayant des avis différents.
    • C’est l’un des paradoxes de l’époque : on se plaint des interviews consensuelles et aseptisées, mais dès qu’un échange est un peu tendu, il est considéré comme un clash, dès qu’une parole surnage, ça devient l’engueulade du siècle. — (Aymeric Caron, dans L’ère Ruquier, Télérama, n° 3466, juin 2016, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • herserange
  • montanges
  • talange
  • mianges
  • solange
    • Tant que, aussi longtemps que
    • Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen.
    • Tant qu’il n’aura pas tout mangé, l’enfant n’ira pas jouer
    • Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
    • Tant que tu as de la fièvre, il faut que tu restes au lit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coulange
  • méthylorange
    • (Chimie) Colorant azoïque de la famille des tropéolines, nommé aussi hélianthine.
    • Il donne notamment par copulation avec le ß-naphtol, l'orangé II, et par copulation avec la diméthylaniline, l'hélianthine (indicateur bien connu, appelé aussi méthylorange ou orangé III). — (Jacques Lenoir , Les produits de la synthèse organique, éd. Presses documentaires, 1951)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mondelange
  • venge
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
    • Le cygne devient une des images fin-de-siècle violemment ironiques de la faillite de l’éros romantique, triomphe malgré lui du désir narcissique transposé, sadicisé, ange violé de Sodome que nul Dieu ne venge. — (Alain Niderst, L’animalité : hommes et animaux dans la littérature française, 1994)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de venger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • silvange
  • mange
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manger.
    • Je ne me restreins pas ou pas souvent, et j’ai bien conscience d’être gros parce que je mange beaucoup. — (Gérard Apfeldorfer, Maigrir, c’est dans la tête, 2009)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de manger.
    • J’aime l’odeur du chou dans les maisons, le porc qu’on mange sur les toiles cirées, les « galettes-saucisses » enveloppées de papier sulfurisé. — (Dorothée Letessier, Le voyage à Paimpol, 1980, Le Seuil, page 26)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de manger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de manger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réarrange
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réarranger.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réarranger.
    • Sous des conditions fortement acides, il se désalkyle et se réarrange en composés de type quinone. — (site www.reptox.csst.qc.ca)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réarranger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réarranger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réarranger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bezange
  • sauvessanges
  • bousselange
  • budange
  • godbrange
  • vallerange
  • rosselange

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.