Que signifie "izel" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Bas.
  • Ar wezenn n’he doa ket a skourroù izel. Kaer o doa ar soudarded en em skoaziañ, en em lakaat daou, tri, bern-war-vern, n’oant ket cʼhoazh uhel a-walcʼh evit tizhout ar skourr izelañ da stagañ ar gordenn da grougañ Paolig ar Sann. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 118)
  • L’arbre n’avait pas de branches basses. Les soldats avaient beau s’épauler, se mettre à deux, trois, l’un au-dessus de l’autre, ils n’étaient pas encore assez hauts pour atteindre la branche la plus basse afin d’attacher la corde pour pendre Paolig ar Sann.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "izel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • logicielle
    • Féminin singulier de logiciel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épelle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épeler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épeler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épeler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autel
    • (Religion) Table ou monument, en bois ou en pierre, à l’usage des sacrifices.
    • On trouvait dans le Latium une fontaine du soleil, auprès de laquelle étaient élevés deux autels, sur lesquels Énée arrivant en Italie sacrifia. — (Charles-François Dupuis, Abrégé de l'origine de tous les cultes, 1794)
    • Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs ressentiments et leurs griefs sur l’autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle. — (« ISNARD (Maximin) », dans la Biographie universelle et portative des contemporains ; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours, tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141)
    • (En particulier) (Liturgie) Table où l’on célèbre la messe, chez les chrétiens.
    • C'était, comme je l’ai dit, une ancienne chapelle ; […]. Je cherchai des yeux s’il restait à la muraille, ou sur ce qui avait été l’autel, quelque signe de culte ; la muraille était nue, l’autel était ras. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Quand je la menai à l’autel, j’étais bien convaincu que ma femme l’emportait en beauté sur toutes les femmes belles de la terre, […]. — (Octave Mirbeau, La tête coupée in Contes Cruels)
    • (Sens figuré) Religion, culte religieux.
    • Enfin la Camarilla et le parti monastique tout entier, se sont empressés à l’envi de prédire qu’une ville si suspecte ne pouvait manquer d’être bientôt un foyer de libéralisme et de philosophie ; […] ; que c’était appeler une révolution nouvelle, et livrer l’autel et le trône à des mains impies. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Si dans le salon de l’hôtel de la Mole, quelque imprudent oubliait le lieu où il était et se permettait l’allusion la plus éloignée à une plaisanterie contre les intérêts vrais ou supposés du trône ou de l’autel, Mathilde devenait à l’instant d’un sérieux de glace. — (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 432)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contractuel
    • (Droit) Relatif au contrat, qui est stipulé par contrat.
    • Nos obligations contractuelles sont lourdes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idéelle
    • Féminin singulier de idéel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticonstitutionnelle
    • Féminin singulier de anticonstitutionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exceptionnelle
    • Féminin singulier de exceptionnel.
    • Il peut être intéressant de savoir que l’on rencontre des cas de dichotomie exceptionnelle; par exemple, la dichotomie est un caractère typique d’un certain groupe de Mammillaria, mais on la rencontre également en de très rares cas, chez d’autres espèces, telles que pour ne citer qu’un cas que j’ai observé : chez un spécimen de Lobivia jajoiana. — (revue Cactus, 1956, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factorielle
    • (Mathématiques) Résultat de la multiplication d’un nombre entier par tous les nombres entiers inférieurs à celui-ci.
    • La factorielle de 5, qu’on note 5!, est égale à 5×4×3×2×1, soit 120.
    • Dans la suite de cette thèse, nous établissons une condition nécesssaire et suffisante pour l'intégralité des coefficients de Taylor des applications miroir définies par des quotients de factorielles de formes linéaires. — (Éric Delaygue, Propriétés arithmétiques des applications miroir, Institut Fourier, 2011, page 5 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constitutionnelle
    • Féminin singulier de constitutionnel.
    • Je bénéficie de tous mes droits civiques, même si la Cour constitutionnelle de Marie-Madeleine Mborantsuo a voulu les restreindre parce que je suis un empêcheur de tourner en rond. — (site https://fr-fr.facebook.com/Journaliste/photos/mon-combat-pour-le-gabon/850870058304784/)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • douelle
    • (Tonnellerie) Petite douve.
    • Les bastes [utilisées dans certaines contrées viticoles] sont faites dans les tonnelleries des propriétaires avec du bois provenant de douelles cassées de barriques. — (Brunet, Matér. vitic., 1909)
    • (Par extension) Élément d’assemblage qui forme un cylindre ressemblant à un tonneau.
    • Le détecteur ATLAS exploite un champ magnétique toroïdal (en forme de bouée) engendré par d’immenses aimants supraconducteurs disposés sous la forme de huit douelles et deux disques aux extrémités. — (Jim Baggott, traduit par Benoît Clenet, La particule de Dieu, Dunod, Paris, 2013, page 157)
    • (Architecture) Parement intérieur ou extérieur d’un voussoir.
    • La réunion de toutes les douelles intérieures forme l'intrados, et celle de toutes les douelles extérieures est appelée l'extrados de la voûte.
    • Courbure d’une voûte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confidentielle
    • Féminin singulier de confidentiel.
    • Vous connaissez ces villas baroques, édifiées au bord de la mer, à la ressemblance d’une pagode ou d’une mosquée, d’où sort, sur le coup de dix heures du matin, une énorme commère, confidentielle et rancunière, en espadrilles et en taffetas rose, coiffée d’un chapeau canotier, sa « pêche » à crevettes à la main. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 199)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancel
    • Clôture de pierre ou de bois séparant le chœur liturgique de la nef.
    • À l’intérieur, quatre colonnes corinthiennes et les colonnettes cannelées du chancel supportent le jubé de bois, orné de panneaux en bas-relief polychrome. — (Alain Stéphan, Guide du Finistère, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2004, page 25)
    • Au-dessus du chancel, face à la nef s’élève une grande crucifixion. Les croix du Christ et des larrons se dressent sur des monticules de terre truffés de crânes et d’ossements. — (Guy Leclerc, Les Enclos de Dieu, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1996, page 55)
    • Un chancel séparait désormais les deux groupes. L’accès au chœur n’était autorisé qu’au moment de la communion, y compris pour les femmes. — (Jean Heuclin, Hommes de Dieu et fonctionnaires du roi : En Gaule du Nord du Ve au IXe siècle, Presses Universitaires du Septentrion, 1998, page 114)
    • Le chancel est destiné à isoler le chœur ou sanctuaire de la nef. Le chœur est réservé aux clercs, la nef aux fidèles. Ces derniers ne peuvent pénétrer dans le chœur et doivent suivre les offices à travers la clôture. — (Mémoires de la Société d’émulation des Côtes-du-Nord, volume 113–117, 1985, page 63)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cruelle
    • Femme qui repousse les avances de son soupirant.
    • Quant à M. d’Harna, le plus élégant et le plus beau des trois, il était très grand, large d’épaules, montrait un profil impérial et n’eût guère rencontré de cruelles s’il s’était avisé de jouer les séducteurs [...]. — (Exbrayat, Au « Trois cassoulets », Le Masque, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 21)
    • Nom qu’on donne à de l’eau-de-vie rendue plus brûlante par l’addition de substances âcres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interindividuelle
    • Féminin singulier de interindividuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flexionnel
    • (Grammaire) Relatif aux flexions.
    • Les éléments flexionnels.
    • (Linguistique) Se dit d’une langue qui admet des flexions grammaticales.
    • Les langues flexionnelles forment la troisième partie de la grande division des langues en monosyllabiques, agglutinantes et flexionnelles. — (« Les théories de Max Müller sur le processus des langues, d'abord monosyllabiques, puis agglutinantes, et enfin flexionnelles », dans Revue critique, 25 décembre 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cordelle
    • Corde de moyenne grosseur dont on se sert pour le halage des navires, des bateaux.
    • Haler à la cordelle.
    • Tantôt nos matelots nous tiraient à la cordelle, tantôt nous marchions à l’aide d’une brise du nord qui ne soufflait qu’un moment. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • javel
    • Ellipse de eau de Javel.
    • De la javel parfois ajoutée à la lessive pour blanchir le linge.
    • j’ai voulu m’empoisonner avec de l’eau de javelle. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correctionnel
    • (Droit) Qui a rapport à la correction des actes qualifiés de délits par la loi.
    • Citoyen islandais, M. Jón Kristinsson fut convaincu en 1984 de deux infractions au code de la route par le tribunal correctionnel du district d’Akureyri, qui lui infligea une amende. — (Conseil de l'Europe, Annuaire de la Convention Européenne des Droits de l'Homme, Martinus Nijhoff Publishers, 1990, vol.33, page 137)
    • Par l’entremise des agents correctionnels, Gallese signifie son intention de revoir les policiers. — (Kathryne Lamontagne, Gallese savait depuis des mois qu’il risquait de tuer Marylène, Le Journal de Québec, 21 novembre 2021)
    • Peine correctionnelle. - Délit correctionnel. - Tribunal de police correctionnelle. - Juridiction correctionnelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnels
    • Masculin pluriel de fonctionnel.
    • Selon une étude du cabinet Xerfi, le secteur des aliments santé dits « fonctionnels » – comme les yaourts au bifidus – a, pour la première fois de son histoire, reculé en 2009. — (Les alicaments en petite santé, 20Minutes.fr, 29 avril 2010 (à noter que, malgré la citation, les produits au bifidus ne peuvent pas être légalement appelés yaourt dans l’Union européenne))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinentielle
    • Féminin singulier de désinentiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échevelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écheveler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écheveler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écheveler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écheveler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écheveler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équipotentiel
    • (Électricité) Qui se situe au même potentiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attelle
    • (Art) (Vieilli) Outil du potier de terre pour amincir l'ouvrage en le tournant.
    • (Agriculture) (Vieilli) Partie du collier des chevaux de harnais où les traits sont attachés.
    • (Médecine) Petite pièce de bois, de carton, de fer-blanc, etc., dont on se sert pour maintenir en place les os fracturés.
    • J'avais dans ma pharmacie de voyage des attelles et des bandes, ce qui me permit de réduire immédiatement la fracture. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
    • Les attelles qui avaient assuré sa jambe rompue s’étaient depuis longtemps défaites. À l’endroit de la cassure, les arêtes de l’os déchiraient, enflammaient la chair. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incorporelle
    • Féminin singulier de incorporel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cautèle
    • (Vieilli) Précaution où il entre de la défiance et de la ruse.
    • La cautèle de Robin tournait volontiers en dissimulation et cachait, le plus souvent, d’âpres convoitises. — (Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909)
    • C’était un garçon honnête et rieur, connaissant son affaire, mais sans ambition comme sans cautèle ; on voyait bien qu’il ne serait jamais de ces maquignons chez qui naissent les juments vertes. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 11)
    • Il était tellement heureux, après ces jours héroïques, de rencontrer un homme dont la cautèle lui parlait des paix bien reposantes de l’égoïsme, qu’il en était littéralement fasciné. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 76)
    • Les compliments furent aussi vains. Arsène André se mure dès qu’il devine leur cautèle faufilée de blanc. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Dans le creux de ces êtres il semblait à Ouroz qu’il voyait remuer la peur, la vénalité, la soumission, la cautèle, le mensonge et l’impudeur. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, 1967)
    • Il faudrait charrier dans les veines non du sang congolais mais de l’eau, comme un concombre ghanéen, pour considérer avec calme, pis que venin et crapaud, pis que le squameux pangolin enroulé à sa branche, pis que la longue langue tremblée, cautèle du protèle torve, l’indécent grouillement de l’Afrique de la trahison ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte II, scène 10, éditions Points, page 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.