Mots qui riment avec "ol"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "interpole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .

  • rissole
    • (Cuisine) Sorte de pâtisserie frite, qui contient une farce de viande, de poisson, ou bien des confitures, etc.
    • Lorsqu’on servit les oublies, les gaufres et les rissoles du dessert, Mirette, lesté par les alcools, brûlé par les épices, ballonné par les pâtisseries, se sentit gagné par une béatitude voisine de l’abrutissement. — (Henri Troyat, Le jugement de Dieu, Livre de Poche, page 37)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fol
    • Variante de fou qui s’utilise lorsque le substantif qui suit dans la phrase commence par une voyelle.
    • Un fol espoir, un fol orgueil.
    • Muserolle.– J’ai eu l’honneur d’être trompé par ma femme. Oh mais ! trompé ! comme vous ne le serez peut-être jamais vous-mêmes.Le Marquis.– Pas de fol orgueil ! — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
    • Le merle sifflait en fol puis on ne l'entendit plus. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 62)
    • On retournait vers l’impasse, au point de départ de ce fol après-midi. — (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, page 160)
    • Neutre de fou/folle.
    • Pourquoi se dire fol ? Que revendique-t-on en réclamant ce terme ? Être fier d’être fol est-ce aimer l’être ? — (https://mxdandelion.medium.com/faut-il-%C3%AAtre-fier-d%C3%AAtre-fol-1068369fb0dd)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévirole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviroler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviroler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviroler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviroler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déviroler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pirole
    • Groupe de plantes vivaces proche des bruyères, qui possèdent cinq ou six feuilles disposées en rosette. Elles sont utilisées comme diurétique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oléicole
    • Relatif à l’oléiculture, à la culture des oliviers ou d’oléagineux.
    • Elle est le produit de la récolte d’une centaine de producteurs qui apportent leurs germaines, picholines ou sabines au moulin de la coopérative oléicole de Balagne. — (« Festival du vent à Calvi: Produire de l’huile d’olive éco-responsable », 20Minutes.fr, 28 octobre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • girolle
    • (Mycologie) Espèce de champignons à plis lamelliformes, au chapeau convexe, s’aplatissant, puis en entonnoir, jaune plus ou moins orangé, au pied sans anneau, concolore et aux spores jaune pâle.
    • Avec une fierté évidente, elle déposa au centre de la table un long plat de faïence ovale et courut à la cuisine chercher une casserolette de cuivre dans laquelle mijotaient des girolles à la crème. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Lundi, midi)
    • El Mouria, c’est toute la forêt : il en connaît tous les sentiers, à des lieues, les cantons à muguet, les champs de myrtilles, les placers de girolles, de pieds rouges, de charbonniers. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Ustensile servant à racler des lamelles de tête de moine (fromage suisse) ou des fromages de forme cylindrique à pâte dure comme certains fromages basques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarendol
  • parole
    • Faculté naturelle de parler.
    • S’il faut une grande intelligence pour créer un mot, quel âge a donc la parole humaine ? — (Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 368)
    • Ces divers travaux mettant en rapport des linguistes, des phonéticiens et des informaticiens a permis la synthétisation de la parole qui conduit des machines à « dialoguer » entres elles sans intervention humaine. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, PUQ, 2011, page 13)
    • Ton de la voix, selon qu’elle est forte ou faible, douce ou rude, la qualité du débit, selon qu’il est précis ou confus.
    • Je percevais au tremblement de leur voix, au miel de leurs paroles, cette terrible servitude qui les liait à ce qu’on nomme l’amour, d’un mot trop doux parce qu’on ne veut pas lui donner son véritable visage de bestialité et d’animalité. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32)
    • Il a la parole rude, brève, lente, nette, embarrassée, difficile.
    • Façon d’articuler les mots.
    • Parole bien articulée, mal articulée.
    • Paroles distinctes, entrecoupées de soupirs, de sanglots.
    • Exercice de la faculté de parler. (Quelquefois) Éloquence, diction.
    • Acte de justice –Suite au délit de violencepsychologique et émotionnelleen parole,vous allez verserun dédommagementà votre…assistant personnel virtuel. — (Cornéliu Tocan, Chutes microscopiques. 50 micronouvelles illustrées, Créatique, Québec, 2020, pages 15-16)
    • Il a le don de la parole.
    • Il possède le talent de la parole.
    • L’art de la parole a été très cultivé chez les anciens.
    • Le charme, l’autorité, le pouvoir, la puissance de la parole.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carmagnole
    • (Vieilli) (Habillement) Sorte de veste qui fut surtout portée pendant la Révolution française.
    • Allumer la pipe du savetier, porter l’infecte chaufferette de la femme Simon, prendre le deuil de Marat, se vêtir de la carmagnole, se coiffer du bonnet rouge, entendre les jurons et les blasphèmes de son instituteur, se voir forcé de les répéter sous peine d’être battu, telle est la vie, telle est l’éducation nouvelle du Dauphin de France. — (Armand de Pontmartin, Causeries littéraires, 1855, page 240)
    • Le bonnet de police sur la tête, sac au dos, vêtu d’une carmagnole, je me trouvais un air assez martial. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 181)
    • (Histoire) Chanson dont on chantait le refrain en dansant en rond, sa danse.
    • Au sixième verre, le Flamand voyait immanquablement devant ses yeux, au bras de jolis danseurs, des myriades des Flandrines qui lui faisaient la nique en exécutant d’interminables carmagnoles. — (Charles Deulin, Cambrinus)
    • (Botanique) (Archaïsme) Ancienne variété de pommes.
    • Le Jardinier François imprimé à Amsterdam en 1655, distingue toutes les pommes en pommes hâtives & en pommes de garde. Parmi les premières, il place les danqueulles, les calevilles blanches, les calevilles claires, les calevilles rouges, les camoises blanches, les carmagnoles, le châtaignes tendre, le cliquet, le petit court-pendu rouge, […]. — (Histoire naturelle de Pline, traduite en françois, Veuve Desaint à Paris, 1772, tome 5e, note page 312)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marolle
  • findrol
  • espagnole
    • Féminin singulier de espagnol.
    • Il est d’ailleurs intéressant de constater que l’image de Vivès, telle qu’on peut l’appréhender en Espagne ou en langue espagnole dans les dernières décennies, s’est progressivement «valencianisée». — (Tristan Vigliano, Ioannes Lodouicus Viues Valentinus : réflexions sur Vivès, sa patrie valencienne, ses deux identités, ‎2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oligopole
    • (Économie) Quasi-monopole ; marché dominé par quelques entreprises.
    • Dans « L’hydre mondiale. L’oligopole bancaire », François Morin montre que quelques banques internationales mettent en péril toute l'économie mondiale, car, disposant d'un pouvoir monétaire quasiment sans borne, elles jouent un rôle trop important pour que les États puissent les laisser couler en cas de difficultés majeures. — (Alternatives économiques[1])
    • Il s’ensuit un prix nettement supérieur au coût de la dernière unité produite, ce qui va permettre de maximiser le profit en situation d’oligopole. — (Pierre Jeanblanc, Analyse stratégique - Les fondements économiques, Dunod, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerizols
  • terricole
    • (Écologie) Qui vit sur la terre ou dans la terre.
    • La Cystolépiote de Bucknal est un saprophyte terricole que l’on trouve dans les lisières, sur les banquettes des haies forestières et sur les bermes de routes. Ce taxon acidocline et nitrophile pourrait être plus répandu que ne le montre notre carte. Sa répartition semble cantonnée à l’étage collinéen dans le Nord-Est.— (Bernard Dangien, Pierre Lectard et Jean-Paul Maurice, Comment cartographier les champignons, Bulletin de la Société de sciences naturelles et d'archéologie de la Haute-Marne, avril 1993, p.124)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augerolles
  • hétérométabole
    • Qualifie les insectes chez qui le passage de l'état de larve à l’état adulte se fait directement, sans passer à l’état de nymphe. Les ailes se développent en général à mesure des stades larvaires successifs.
    • On a voulu souligner les particularités d'un tel développement, fondamentalement d'un type hétérométabole, en le dénommant hémimétabolie, ce qui veut dire demi-métamorphose. — (Paul Pesson, Le monde des insectes, 1958, Horizons de France, p.32)
    • Le développement de cette espèce est de type hétérométabole : l'accroissement de la taille se fait progressivement au cours de quatre mues juvéniles et d'une mue imaginale et s'accompagne de changements dans les proportions du corps. — (Archives de zoologie expérimentale et générale, vol.116, p.175, CNRS, 1975)
    • Mais la plupart subissent des métamorphoses qui définissent les insectes hétéromorphes ; elles sont progressives dans le type hétérométabole , et se font par étapes dans le type holométabole qui est le plus fréquent et le plus important. — (Jean Bailenger, Évolution de l'organisation animale, Masson, 2001, p.94)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bactrioles
  • grole
    • (Argot) (Populaire) Variante orthographique de grolle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bestiole
    • Petit animal[1][2].
    • Soudain la vagabonde bestiole s’envolait, abandonnant dans mon giron, — ô horreur! — une larve monstrueuse et difforme à tête humaine! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Bien qu’il s’attaque de préférence à d’assez grosses bestioles, le crapaud ne dédaigne pas, à l’occasion, de mobiliser sa langue pour engluer quelques pucerons. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    • (Par extension) (Sens figuré) (Ironique) (Désuet) Jeune fille sans esprit[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plastisol
    • Pâte obtenue par dispersion colloïdale d’une résine synthétique poudreuse dans un plastifiant liquide.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rossignol
    • (Ornithologie) Une des espèces de petits oiseaux passereaux réputés pour leur chant varié, harmonieux et pur.
    • À moins d’aimer les rossignols du parc Vilquin, ou quelque prince Lutin, Modeste n’avait pu voir personne, n’avait pu recevoir ni donner aucun signal. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • […] le thane de Coningsburg […] avait pris le contenu du karum pie pour des alouettes et des pigeons, tandis que c’étaient des becfigues et des rossignols, son ignorance l’exposa à un ridicule qu’il eût été plus juste d’attribuer à sa gloutonnerie. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • — « Tiens, dit-il, les rossignols chantent dans le jour : c’est donc que les femelles couvent. »Un rossignol ! Elle n’en avait jamais entendu, et l’idée d’en écouter un fit se lever dans son cœur la vision des poétiques tendresses. Un rossignol ! c’est-à-dire l’invisible témoin des rendez-vous d’amour qu’invoquait Juliette sur son balcon : cette musique du ciel accordée aux baisers des hommes ; cet éternel inspirateur de toutes les romances langoureuses qui ouvrent un idéal bleu aux pauvres petits cœurs des fillettes attendries !Elle allait donc entendre un rossignol. — (Guy de Maupassant, Une partie de campagne, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, pages 197-198)
    • Six années m’ont appris à reconnaître, dans le trille rauque, dans la courte gamme chromatique descendante que jette, dès février, un gosier d’oiseau, la voix du grand chanteur, un rossignol d’Auteuil fidèle à son bosquet, un rossignol dont la voix, au printemps, illumine les nuits. — (Colette, Bellaude, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, 1960, page 135)
    • Moi aussi, les soirs trop chauds m’ont terrassée ; moi aussi, l’odeur musquée des foins, les roulades du rossignol m’ont livré à la folie, à la faute. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
    • Crochet de serrurerie, clé « passe-partout » ou jeu de passepartouts.
    • En conséquence, il tira de sa poche, non pas un trousseau de clefs, mais un trousseau de ces instruments destinés à les remplacer, et que l’on appelle rossignol, du nom sans doute de ce fameux Rossignol, qui se vantait d’avoir la clef de tous les chiffres. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Le brigadier a hésité. Il a fini par se décider à entrer, en se servant d’un rossignol. — (Georges Simenon, Les 13 Mystères, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 78)
    • (Familier) Objet démodé, vieilli en magasin.
    • On espère découvrir un de ces merles blancs dans ces petites cages des bouquinistes des quais, — où chantent si piteusement tant de rossignols. — (Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865)
    • Ce journal lui mangeait chaque année un millier de francs ; mais il faisait de lui le champion de l’Église, et l’aidait à écouler les rossignols sacrés de sa boutique. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • Ce dernier, ayant remarqué que les marchandises démodées, les rossignols, s’enlevaient d’autant plus rapidement que la guelte donnée aux commis était plus forte, avait basé sur cette observation un nouveau commerce. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Monsieur Chaluzier, le libraire, qui a un vieux stock de Discours de la méthode à écouler, fait revêtir ces rossignols de bandes qui disent : « Pour adultes seulement » ; il en compose une pleine vitrine : « For adults only » ; c’est un coup de génie ! Discours de la méthode ? Que vont imaginer ces Américains ? — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 69)
    • Tu te sens comme une poupée oubliée, un invendu sur une étagère, un rossignol délaissé en vue d'un nouvel arrivage. — (Camille Laurens, Fille, Éditions Gallimard, 2020)
    • (Sens figuré) — Déflorée hors mariage, dans quel statut tomberait-elle, sinon celui de rossignol invendable, fond de tiroir, célibataire à vie qu'on baise puis refile aux copains ? En demeure soudain de respecter une membrane alors que rien ne presse, je me laisse vagabonder à des hauteurs métaphysiques. — (Arnaud Benstruc, L'année lunaire, Éditions Publibook, 2001, page 122)
    • (Musique) Petite flûte, sifflet ou jeu d’orgue.
    • Cinquante églises paroissiales, collèges, hôpitaux ou couvents ont désormais leur orgue. Dix à quinze jeux ne sont pas chose rare, non plus que les montres de seize pieds. Le goût du temps fait apparaître d'étonnantes sonorités. Il y a à Saint-Eustache un rossignol et deux «soleils avec cymbales». — (Jean Favier, Paris: Deux mille ans d'histoire, éditions Fayard, 1997, chapitre 14)
    • Maladie de la peau caractérisée par des ulcérations des doigts, souvent d’origine professionnelle.
    • Les mégissiers sont en outre exposés à une autre affection non moins bizarre et plus douloureuse encore que la précédente : ils l'appellent rossignol, parce qu'elle leur arrache des cris de douleur. Son siège est à l'extrémité des doigts, sur la pulpe de ces organes : sur un point très limité, la chaux corrode et détruit l'épiderme, et le corps papillaire mis à nu se trouve exposé aux frottements et à toutes les causes d'irritation; les douleurs qui en résultent sont parfois d'une extrême acuité; néanmoins, les ouvriers continuent leur travail sans conséquences fâcheuses. — (Leçons théoriques et cliniques sur les affections cutanées artificielles et sur la lèpre, les diathèses, le purpura, les difformités de la peau, etc, professées par Ernest Bazin & rédigées & publiées par L. Guérard, Paris : Adrien Delahaye, 1862, page 95)
    • (Charpenterie) Morceau de bois destiné à bloquer le tenon dans la mortaise, ou pour compenser une mortaise trop grande.
    • Le tenon-mortaise du pied de ce poinçon est bloqué dans l'entrait par une cheville en bois et par un rossignol. — (Frédéric Épaud , De la charpente romane à la charpente gothique en Normandie, Éd. CRAHM, Caen 2007)
    • (Marine) Petit sifflet utilisé par le maître d'équipage pour donner ses ordres.
    • Ils prirent le petit sifflet anglais, le rossignol, et le suspendirent à leur boutonnière, [...] — (Auguste Jal, Glossaire nautique, Éd. Firmin-Didot, Paris 1848)
    • (Médecine vétérinaire) Fistule artificielle qu'autrefois les maréchaux-ferrants faisaient venir sous la queue d'un cheval poussif croyant ainsi donner une issue au gaz intestinaux, qui selon eux gênaient le cheval.
    • Le rossignol est un trou qu'on fait entre la queue et le fondement et qui doit communiquer avec le boyau, ce trou se fait avec une grosse gouge que l'on fait rougir. — (de Garsault, Le Nouveau Parfait Maréchal, éditions De Poilly, Paris 1746)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dulçaquicole
    • (Biogéographie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Qui vit en eau douce.
    • Elles sont également appelées tortues palustres ou dulçaquicoles pour les distinguer des tortues marines. — (Tortue aquatique, Dictionnaire de Futura Science)
    • Pendant la phase de dessalement, la végétation à Potamogeton pectinatus et Ruppia maritima évolue vers une végétation dulçaquicole à Myriophyllum spicatum et Phragmites communis. — (Annales de limnologie - Volumes 25 à 26, 1989, page 25)
    • Par exemple les besoins nutritionnels d’une espèce herbivore dulçaquicole sans estomac comme la carpe sont très différents de ceux d’une espèce carnivore marine avec un estomac comme le saumon— (Jean Petit et coll., Environnement et aquaculture : Tome 1: Aspects techniques et économiques, janvier 1999)
    • La transition entre la faune dulçaquicole et marine a été peu étudiée pour la Loire.— (Florentina Moatar, ‎Nadia Dupont, La Loire fluviale et estuarienne: Un milieu en évolution, 2016, page 194)
    • La présence à Fouras-Vauban de formes particulières typiquement gondwaniennes (le requin dulçaquicole Tribodus et un crocodile zyphodonte proche de Hamadasuchus) permet de discuter les affinités paléobiogéographiques des faunes peuplant l'archipel européen durant la partie moyenne du Crétacé […]. — (Romain Vullo, Didier Néraudeau, Ronan Allain & Henri Cappetta, « Un nouveau gisement à microrestes de vertébrés continentaux et littoraux dans le Cénomanien inférieur de Fouras (Charente-Maritime, Sud-Ouest de la France) », dans Palevol, vol. 4, n° 1-2, janvier-février 2005, résumé)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vélivole
    • (Latinisme) Qui va, qui vole avec la voile.
    • Le pêcheur napolitain dans sa barque vélivole. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • espagnol
    • (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
    • Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, ‎Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
    • Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
    • Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
    • (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.