Que signifie "inodore" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui est sans odeur.
  • Gaz inodore.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "inodore".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • transport
    • Action de porter d’un lieu à un autre sur une certaine distance.
    • J’avais laissé Reykjavik, un grand village […] des poneys et une ou deux mauvaises carrioles assuraient le transport. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Autre secteur où la baisse séculaire des prix favorise la production et la productivité : celui des transports. — (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle : 1780-1880, Éditions du Seuil, 1971, page 85)
    • Le transport de ses meubles lui a coûté cher. - Le transport de ces marchandises se fait par bateau. - Payer les frais de transport. - Le transport de l’énergie électrique.
    • (Par extension) (Beaucoup moins courant) La chose transportée, elle-même.
    • Le pain était arrivé, non sans peine et sans perte: en venant à nous de Grandpré, où se trouvait la boulangerie, plusieurs chariots étaient restés embourbés, d’autres étaient tombés dans les mains de l’ennemi ; d’ailleurs une partie du transport était immangeable. — (Johann Wolfgang von Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 79)
    • (Spécialement) (Justice) Action d’une personne qui, par autorité de justice, se rend, se transporte sur les lieux où sont les choses sujettes à un examen, à une vérification, à une visite.
    • Transport d’un juge, d’un commissaire, d’un expert sur les lieux.
    • (Marine, Militaire) Bâtiment chargé de transporter des troupes, des munitions, etc.
    • Le lundi 20, le contre-torpilleur l’Audacieux et le transport Aude mouillaient devant la capitale. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, volume 6, 1936)
    • À Eupatoria, dont la rade présentait un spectacle effrayant, quinze transports, tant français qu’anglais, furent jetés à la côte […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chapitre 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 185)
    • (Sens figuré) Cession d’un droit qu’on a sur quelque chose.
    • Il m’a fait transport de ce qui lui est dû par un tel. - Faire le transport d’un billet, d’une rente.
    • Mouvement passionné, élan qui nous met en quelque sorte hors de nous-mêmes.
    • Il trouva le templier dans un transport de colère causé par un nouveau refus qu’il venait d’essuyer de la part de la belle juive. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • La glorieuse défense de Mazagran a excité, dans toute la France, des transports unanimes d'admiration. — (Hazlitt, Défense de Mazagran, dans Le Magasin pittoresque, volume 8, 1840, page 129)
    • — Je ne sais, dit cette voix, ce qui excite vos transports ; mais j’aime à les entendre. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 194)
    • La récolte de grain fut médiocre ; mais les foins avaient été beaux, de sorte que l’année dans son ensemble ne méritait ni transports de joie ni doléances. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
    • Gasbieha se précipita dans la chambre de sa sœur de lait avec des transports de joie. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • Aux abords de Bab Segma, toute la population du mellah nous accueillit avec des transports d’allégresse, et plusieurs orchestres israélites nous gratifièrent de l’air de « la Mère Michel », qui passait alors pour notre hymne national. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les Éditions de la Porte, 1947, page 269)
    • (Médecine) (Absolument) Délire, égarement d’esprit causé par la maladie.
    • Il a une grosse fièvre et on craint un transport au cerveau.
    • (Désuet) (Au pluriel) (Par ellipse) Transports en commun.
    • Aujourd’hui je suis venu en transports.
    • (Biologie) Mouvement d'une molécule à travers une barrière, généralement la membrane cellulaire.
    • Les carnitines aident au transport des acides gras à longue chaîne du cytoplasme aux mitochondries, ce qui peut augmenter la production d'énergie dans les cellules et combattre la fatigue. — (F. Comhaire et A. Mahmoud, Nutrition anti-vieillissement et compléments alimentaires, chapitre II.4.14 de Traité d’andrologie à l’usage des cliniciens, ouvrage coordonné par Wolf-Bernhard Schill, ‎Roger Mieusset et ‎Frank H. Comhaire, traduction française supervisée par Roger Mieusset, Springer Verlag, 2008, page 569)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jort
  • polypore
    • (Mycologie) Champignon parasite poussant sur les arbres.
    • Aux pieds des arbres et sur les souches, d’autres champignons étaient nés pendant la nuit : russules, pholiotes et polypores écailleux. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déphosphore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déphosphorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déphosphorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déphosphorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déphosphorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déphosphorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • essor
    • Action de l’oiseau qui s’élance pour prendre son vol.
    • Avant que la nitée Se trouvât assez forte encor Pour voler et prendre l’essor. — (Jean de la Fontaine, Fab. IV, 22.)
    • (Sens figuré) Ses rues, dans le silence d’un lieu désert, attendent le claquement des volets, l’ouverture des portes, le hennissement des chevaux, l’essor d’une marmaille. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par analogie) Envol d’un aéronef.
    • […], nous menions une vie désordonnée, parce que nous étions toujours sur le qui-vive, prêts à prendre notre essor le lendemain matin. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • (Sens figuré) Élan vers le haut.
    • Et dès que son Dieu l’ordonne, Son âme, prenant l’essor, s’élève d’un vol rapide Vers la demeure où réside Son véritable trésor. — (Jean Racine, Cantique, II.)
    • Élan hâtif.
    • M’en croirez-vous, monsieur ? Prenez l’essor. — (Hauteroche, le Souper mal apprêté, sc. 18.)
    • (Sens figuré) Mouvement moral, comparé à l’essor de l’oiseau, par lequel un homme, un esprit, une âme se portent aux choses élevées, étendues.
    • Et quand je me demande un titre légitime D’où prendre quelque gloire et chercher quelque estime, Je vois pour tout appui de mes plus hauts essors Le néant que je suis et le rien d’où je sors. — (Pierre Corneille, Imit. III, 40.)
    • Succès qu’obtient un livre, une idée.
    • N’espérons plus que la haine pardonne à mes chansons leur trop rapide essor. — (Pierre Jean de Béranger, Ad. à la camp.)
    • (Sens figuré) Action de débuter en quelque chose avec énergie, avec hardiesse et liberté.
    • Favoriser l’essor du talent.
    • (Désuet) Publication, sortie d'un livre.
    • Si l’on peut pardonner l’essor d’un mauvais livre, Ce n'est qu’aux malheureux qui composent pour vivre. — (Molière, Mis. I, 2.)
    • Développement qui a quelque chose de rapide comme le vol de l’oiseau.
    • La vie n'avait pas encore pris un grand essor à l'époque de la formation ardoisière. Ce n'est guère que dans la partie supérieure […] que l'on trouve quelques fossiles. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 17)
    • Nous avons constaté l’essor d’Alès, et Nîmes même a gagné quelques milliers d’âmes de 1912 à 1926. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Pourtant ces épreuves et tribulations suscitèrent, dans leurs rangs, un essor idéologique et organisationnel nouveau, […]. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.98)
    • Le XIXe siècle marque véritablement l’essor de la pêche hauturière : à Terre-neuve d'abord, puis en Islande. — (Christian Querré, La Grande Aventure de Terre-Neuvas de la baie de Saint-Brieuc, 1998)
    • (Technique) Ouverture dans le haut d’une cave enterrée ou d’une galerie avec un conduit vertical vers la surface pour assurer une ventilation par convection naturelle.
    • Essor d’une galerie de mine, d’une champignonnière, d’une cave à vin de champagne.....
    • (Sens figuré) Libération d’une contrainte.
    • On tenait ce jeune homme dans une trop grande contrainte, il a pris depuis son essor.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endort
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de endormir.
    • Le Suvorexant inhibe l’action des neurotransmetteurs orexines qui jouent un rôle essentiel pour le maintien de l’éveil. Il n’endort pas, il « déséveille ». — (Guillaume Moingeon, Breizh vindicte ; Crève sur la grève, 2020)
    • La lumière, dans cet air humide et épais, colorait les objets de teintes un peu pâles et en émoussait les angles, comme il arrive quand on s’endort et que rien ne se voit plus distinctement. — (Jules Michelet, Journal, 1820)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brontosaure
    • (Paléontologie) Le brontosaure est un genre de dinosaure sauropode herbivore de la famille des diplodocidés, découvert en 1879 par Othniel Charles Marsh. Il a longtemps été confondu avec l'apatosaure auquel il ressemble.
    • Ma mère connaissait le nom de deux animaux préhistoriques, le brontosaure et le mammouth. — (Frédéric Regard, De Drake à Chatwin. Rhétoriques de la découverte, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anor
    • Pluriel de ana, aïeux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stentor
    • Homme doué d’une voix forte.
    • Non, concéda encore Pierrot. Je suis entré à l’œil.− Ça c’est le comble, beugla le stentor. — (Raymond Queneau, Pierrot mon ami, Éditions Gallimard, Paris, 1942)
    • Ce n’est pas le verbe de Balzac qui peut impressionner le stentor qu’est Vidock: sa parole fangeuse, illuminée par le vocabulaire des bagnes, roule sur l’assistance et hypnotise les l’auditoire. — (Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 271)
    • Il couvre le chœur de sa voix de stentor pendant les cantiques. — (Antoine Bello, Scherbius (et moi), Gallimard, 2018, page 229)
    • (Par analogie) Protozoaire cilié d’eau douce en forme de porte-voix.
    • Si l’on prend un infusoire assez volumineux, tel que le stentor, et qu’on le coupe en deux moitiés contenant chacune une partie du noyau, chacune des deux moitiés régénère un stentor indépendant. — (Henri Bergson, L’Évolution créatrice, 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niort
  • castelmaure
  • sor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du somrai.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluore
    • (Désuet) Variante orthographique de fluor.
    • M. Berzelius dit que le fluate de potasse et celui de soude cristallisent en cubes et en octaèdres réguliers, comme les muriates des mêmes bases ; mais on n’a aucune preuve que ce fait soit décisif pour l’isomorphisme du chlore et du fluore, puisque les formes des systèmes réguliers appartiennent aux composés les plus différens. — (G. Rose, « Sur la composition de l’apatite », in Annales de chimie et de physique, tome xxxv, Crochard, Libraire, Paris, 1827)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inor
    • Personne.
    • Ez nuen inor ere ikusi, je ne vis personne.
    • Gaur goizean ez da inor etorri, nul n'est venu ce matin.
    • Quelqu’un.
    • Bada inor etxean? Y a-t-il quelqu'un à la maison ?
    • Quelqu’un d’autre.
    • Inork du beti errua, c’est toujours de la faute d’un autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rebord
    • Bord élevé et ordinairement ajouté, rapporté.
    • Une pluie glacée tombait dans les rues miroitantes. Je marchais le long des boutiques, m’appuyant au rebord des devantures pour ne point m’écrouler sur le trottoir. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Ensuite, il prenait un fil électrique terminé par une pince crocodile, fixait la pince au rebord du bidon et branchait le fil dans une prise de courant. — (Max Hailier, Vieille Marine!, Éditions Publibook, 2016, page 135)
    • Le rebord d’une balustrade. — Les rebords d’un fossé.
    • (Couture) Bord replié, renversé.
    • Rebord d’un manteau de velours.
    • Bord sur lequel on s’appuie, on s’asseoit.
    • Jimmy étais assis, nu, sur le rebord du lit. — (Jean-Pierre Alaux, Une dernière nuit avec Jimmy, Calmann-Lévy, 2010, page 137)
    • (Géographie, Géologie) Bord d'un relief profond, le long d’une dénivellation.
    • Auneuil est un village situé sur le rebord sud de la boutonnière du pays de Bray, où la structure géologique a permis l'affleurement de couches d'argile de grande qualité. — (Jean-François Belhoste et ‎Paul Smith, Patrimoine industriel: cinquante sites en France, Éditions du Patrimoine, 1997, page 86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escassefort
  • destord
  • réincorpore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réincorporer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réincorporer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réincorporer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réincorporer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réincorporer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dors
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ivors
  • écore
    • (Pêche) Registre servant à inscrire les comptes d'un bateau pêcheur.
    • Les feuilles d’écore pour le hareng, outre la signature prescrite par l’article 16, porteront l'approbation et la signature de la personne chargée du contre-écorage à bord du bateau. — (Notice historique sur l’écorage, Dieppe, 1873)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fumivore
    • Qui absorbe la fumée.
    • Appareil fumivore.
    • Si innocentes que fussent les premières applications de son industrie, elles devaient néanmoins l’amener à des recherches plus sérieuses, qui l’occupèrent dans la suite, et dont le premier résultat fut l’invention de cette "pipe fumivore hygiénique, pour fumeurs délicats de la poitrine et autres", qui resta longtemps exposée à la devanture du pharmacien. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modulor
    • (Mathématiques) Suite numérique dont chaque terme est obtenu en multipliant le précédent par le nombre d’or.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Architecture) Système de mesure appliqué par Le Corbusier pour harmoniser les proportions des ouvrages d’architecture.
    • Après la guerre, il [Le Corbusier] chercha à appliquer le modulor, système de proportions qu'il établit entre 1942 et 1948 et édifia notamment les Unités d'habitation de Marseille (1947-1952), Nantes-Rezé (1952-1957), Briey-en-Forêt (1955-1960). — (Le Petit Robert 2, Paris, S.N.L.-Le Robert, 1975, s.v. Le Corbusier)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.