Mots qui riment avec "ingue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .

  • mandingues
    • Pluriel de mandingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déglingue
    • (Néologisme) (Sens figuré) État de ce qui n’est plus dans la possibilité de fonctionner correctement.
    • Je buvais un whisky douze ans d’âge, mais je le buvais mal. Alors j’ai eu droit à un cours de déglingue. — (David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 100)
    • Notre déglingue économique aidant, nombreux sont les pays qui, aujourd’hui, viennent faire leur marché....— (Franz-Olivier Giesbert – Les partis de l’étranger - Éditorial Journal Le Point, N° 2204-11 décembre 2014, page 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • huningue
  • berzingue
    • (Argot) Vitesse.
    • Certains s’exercent même au drift sur des tricycles : ils prennent de la vitesse tractés par une voiture, puis descendent les côtes à toute berzingue, avec dérapages plus ou moins contrôlés dans les virages. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 70.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lourdingues
    • Pluriel de lourdingue.
    • Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues. — (Yves Simon, Océans, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilingue
    • (Philologie) Qui est en deux langues.
    • L’écriture hiéroglyphique hittite fit l'objet de longues tentatives de déchiffrement de Pietro Merigi (1927,1937), Ignace Gelb, Émile Forrer et Théodore Bossert, qui eut la chance de trouver à Karatepe, en 1947, une stèle bilingue phénicien/hittite. — (François Djindjian, Manuel d'archéologie : Méthodes, objets et concepts, Armand Colin (collection U), 2011, §.8)
    • (Éducation) Où l'on enseigne en deux langues.
    • Une classe bilingue français et breton.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trilingue
    • Qui sait parler trois langues.
    • Nous sommes à la recherche d’une personne trilingue : français-anglais-allemand.
    • Qui est écrit en trois langues.
    • […] aussi une inscription trilingue, comme celle de Rosette, enjoint-elle en allemand, en anglais et en français, de ne pas parler au pilote, qui ne quitte pas une minute la roue du gouvernail, imprimant à propos de légères déviations au docile pyroscaphe. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 96-97)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • knoeringue
  • valdingue
    • (Familier) Chute.
    • Qu’est-ce qui t’es arrivé, t’es tout froissé ? Oui, j’ai manqué une marche et j’ai fait un valdingue !
    • Le croque-mort s'est pété une cheville en faisant le valdingue. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • multilingue
    • Qui traite un sujet dans plusieurs langues, généralement au moins trois.
    • Une campagne de communication, élargie et multilingue, pourrait accompagner cette mesure. — (Josée Legault, Imposer le masque dans les parcs? Pourquoi pas!, Le Journal de Québec, 13 avril 2021)
    • Si vous êtes à la recherche de services communautaires pour vous soutenir en période difficile, le 211 Grand Montréal est un service multilingue en 200 langues sans but lucratif qui saura vous recommander les services sociaux de proximité et autres ressources de votre secteur. — (Kirkland Journal, Un organisme réfère vers des services communautaires, Kirkland Journal, 16 février 2022, page 2)
    • Votre nouveau site Web sera multilingue, disponible au départ en français, en anglais, en allemand et en espagnol.
    • Qui est capable de s’exprimer dans plusieurs langues, généralement plus de trois.
    • Pierre est multilingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bastingue
    • (Marine) Toile matelassée dont on se servait autrefois comme bastingage pour protéger un bateau de projectiles ennemis, plus particulièrement à l’endroit où étaient installés les hamacs des marins.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • swingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe swinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe swinguer.
    • Christophe Lavergne bat, gronde, swingue, contreswingue, surgroove et dégroove, jusqu’à ce solo tout en rumeurs rubato dont les ponctuations orchestrales données par ses comparses m’évoquent, je ne sais trop pourquoi, les ambiances désolées imaginées par Bernard Hermann pour le Taxi Driver de Martin Scorsese. — (site www.jazzmagazine.com, 15 octobre 2019)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe swinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe swinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe swinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • berlingue
    • (Vulgaire) (Argot) sexe des femmes.
    • Le berlingue à Marguerite... on avait juste le droit de le regarder... la petite fente merveilleuse... les poipoils ! — (Alphonse Boudard, Les combattants du petit bonheur, La Table Ronde, 1977, réédition Le Livre de Poche, 1990, page 17)
    • (Vulgaire) (Argot) Pucelage.
    • À son âge et dans le milieu où il vit, il n'a sûrement plus son berlingue, mais ses illusions sont presque intactes. — (San-Antonio, Deuil express, 1954)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • unilingue
    • Qui ne parle, qui n’emploie qu’une seule langue.
    • Des intervenants déplorent l’accueil unilingue en anglais et l’impossibilité de se faire servir en français dans plusieurs commerces du centre-ville de Montréal. — (Marie-Lise Mormina, Être servi en anglais, «ça fait dur», Le Journal de Montréal, 14 novembre 2020)
    • Il s’est trouvé désemparé devant cet écriteau unilingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bringue
    • (Vieilli) Pièce ; morceau.
    • Ma pipe est en bringue, mille guieux ! — (Lazare Sainéan, Le langage parisien au XIXe siècle, 1920)
    • (Sens figuré) (Familier) Femme dégingandée.
    • Mme Boche va leur donner congé, à elle et à sa grande bringue de sœur — (Émile Zola, L’Assommoir, Charpentier, 1879, page 11)
    • C’est une grande bringue blondasse qui a dû avoir un certain éclat, il y a vingt ans. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 157)
    • – À Nice, il s’appelait Morton et il était connu de toute la colonie américaine qui a répondu de lui. Il y avait d’ailleurs une Mme Morton, une grande bringue de Yankee couverte de bijoux, qui avalait le champagne comme de l’eau… — (Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 66)
    • (Manège) (Vieilli) Petit cheval mal fait, sans apparence.
    • (Suisse) (Familier) (Au pluriel) Les règles chez la femme, les menstruations.
    • Je n’ai pas eu mes bringues ce mois, je vais passer un test de grossesse.
    • (Suisse) (Savoie) Querelle, ennui qu’on cherche à autrui.
    • Tu nous ennuies avec tes bringues!
    • (Dauphiné) Lisier, fumier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ralingue
    • (Marine) Cordage cousu autour des voiles pour en renforcer les bords.
    • Vous êtes aussi inutiles qu’une vergue sans voiles et sans ralingues. — (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)
    • Le bruit sec des voiles parfois prises en ralingues, le gémissement des cloisons intérieures, apprirent aux passagers ce qu’ils ignoraient encore. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Une corde, munie d’une sorte de ralingue, avait été lancée par-dessus le vide et s’était accrochée à un fragment de garde-fou. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monolingue
    • Qui n’utilise qu’une seule langue.
    • Dans la même étude, on présentait aussi à des nourrissons monolingues et bilingues des phrases de leur langue maternelle (soit l’espagnol, soit le catalan) et des phrases en anglais (langue totalement inconnue pour eux). Alors qu’on observait chez les monolingues le tableau de résultats attendu, avec des temps d’orientation plus rapides pour la langue familière que pour la langue non familière, on observait chez les bilingues le tableau exactement inverse : ils s’orientaient plus vite vers la langue non familière que vers la langue familière. — (Núria Sebastián-Gallés et Laura Bosch, Devenir et être bilingue, in Emmanuel Dupoux, éditeur, Les Langages du cerveau, Éditions Odile Jacob, 2002)
    • Né dans l’est du Tennessee, le Cherokee Sequoyah (v. 1770-1843) est monolingue et illettré. — (Jean Sellier, Une histoire des langues et des peuples qui les parlent, 2019)
    • Un dictionnaire monolingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salingue
    • Sale, dégoûtant.
    • Le chômage, ça vous rend amer, on se met à causer en tordant la gueule avec les mots les plus salingues. — (Marcel Aymé, La Mouche bleue, 1957)
    • Elle a une manière tranquillement salingue de te regarder, qui te fait émerger la goutte de rosée au bout du nœud. — (San Antonio, Maman, la dame fait rien qu’à me faire des choses !, Fleuve noir, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ramingue
    • (Vieilli) (Hippologie) Se dit d'un cheval qui se défend de l'éperon, qui refuse d'avancer lorsqu'on le lui fait sentir.
    • Il est néanmoins des chevaux qui ne peuvent être réduits à l'obéissance que par les châtimens & par le fer; tels sont les chevaux ramingues. — (encyclopédie raisonnée)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défringue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défringuer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de défringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oringue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe oringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ribouldingue
    • (Populaire) (Vieilli) ou (Régionalisme) Fête, bombance, bringue, java ou noce au sens de partie de plaisir.
    • On a fait la ribouldingue toute la nuit, le réveil est pâteux.
    • Un mot impressionnant les a tous ralliés ; il est arrivé dans l’air, on ne sait d’où, ainsi qu’une vibration électrique. Écoutez cette résonance terrible :– Ohé ! c’est la ribouldingue ! On fait la ribouldingue !Et ce cri les excite, les affole, comme un ordre grinçant vrillé dans leurs nerfs ; la ribouldingue, c’est la rigolade épileptique, le chahut, le chambard, avec un fond sinistre et forcené. — (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 46)
    • Quand la directrice est accourue en demandant ce qui arrivait, on a répondu : « La ribouldingue ! » comme on aurait crié Le feu ! l’orage ! Et l’on reste effaré, les bras pendants, l’on sent que devant une chose de ce nom, il n’y a rien à faire. — (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 47)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métingue
    • (Désuet) (Argot) Meeting.
    • Le grand métingue du Métropolitain (Marc Ogeret, texte Maurice Mac-Nab, chanson)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • meringue
    • Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
    • L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
    • La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
    • De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peuplingues

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.