Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ingue
Mots qui riment avec "ingue"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .
-
bastingue
?- (Marine) Toile matelassée dont on se servait autrefois comme bastingage pour protéger un bateau de projectiles ennemis, plus particulièrement à l’endroit où étaient installés les hamacs des marins.
-
élingue
?- (Logistique) Cordage qui a un nœud coulant à chaque bout, et qui sert à entourer les fardeaux pour les soulever.
- Un ange viendra marcher là devant nous, comme un circassien de soie, sans manière aucune, sur une élingue tendue, sans mât, ni bride, ni moufle, en l’air, sur le vide, sur rien, un mètre au-dessus du pré. — (Jacques Debot, Romstorie : A Francesca, enfant rom, née dans la rue, morte dans la rue sur blogs.mediapart.fr, 4 janvier 2015)
- «C’est un fusible mécanique. Si jamais il y avait un effondrement et que notre élingue [câble de levage] était emportée avec la ligne, à l’intérieur de ça, des lamelles [...] vont se briser et libérer la charge», explique Michel Séguin. — (Alexandre Cantin, Des poteaux de téléphone pour déglacer les lignes à haute tension, Le Journal de Québec, 3 mars 2021)
- (Par extension) Lien souple — cordage, sangle textile, câble métallique, chaîne — servant au levage d'une charge.
- C’est qu’au moment de descendre la charge qui pesait plus de 7200 livres, celle-ci a chuté des élingues avant de percuter le plateau du camion. — (Érika Aubin, Un apprenti tué par une charge mal attachée, Le Journal de Montréal, 21 septembre 2022)
- autingues
-
morlingue
?- (Argot) Portefeuille, porte-monnaie.
- Ça n’sert à rien d’être aux as, ta blanche, c’est comme si t’avais peau d’balle dans ton morlingue, pisqu’y a pas d’marchands. — (Henri Barbusse, Le Feu : journal d’une escouade, Flammarion, 1916, page 203.)
- Pas beaucoup de succès auprès des dames, aujourd’hui, Nestor. Ça devait tenir à la minceur de mon morlingue, minceur détectable à un kilomètre, sans le secours d’un compteur Geiger. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II)
-
valdingue
?- (Familier) Chute.
- Qu’est-ce qui t’es arrivé, t’es tout froissé ? Oui, j’ai manqué une marche et j’ai fait un valdingue !
- Le croque-mort s'est pété une cheville en faisant le valdingue. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000)
-
wateringue
?- Poldérisation, travaux d’assèchement des terres situées au-dessous du niveau de la mer ; réseau de canaux de drainage (→ voir watergang) mis en place dans le cadre de ces travaux.
- Un pays plat, cette terre à blé, à betteraves et à pâturages, coupée de rigoles, de canaux, de watringues (…) qui s'étend de Gand à l'embouchure de l'Escaut, et que coupe la frontière hollandaise. — (Van der Meersch, Invas. 14, 1935, page 55)
- (Par métonymie) Association de propriétaires assurant les frais communs des travaux d'assèchement des terres et l'entretien des canaux de drainage.
- Le drainage [dans la Plaine maritime belge] est organisé par les wateringues. — (La Gde encyclop., Paris, Larousse, t. 8, 1972, page 1594)
-
multilingue
?- Qui traite un sujet dans plusieurs langues, généralement au moins trois.
- Une campagne de communication, élargie et multilingue, pourrait accompagner cette mesure. — (Josée Legault, Imposer le masque dans les parcs? Pourquoi pas!, Le Journal de Québec, 13 avril 2021)
- Si vous êtes à la recherche de services communautaires pour vous soutenir en période difficile, le 211 Grand Montréal est un service multilingue en 200 langues sans but lucratif qui saura vous recommander les services sociaux de proximité et autres ressources de votre secteur. — (Kirkland Journal, Un organisme réfère vers des services communautaires, Kirkland Journal, 16 février 2022, page 2)
- Votre nouveau site Web sera multilingue, disponible au départ en français, en anglais, en allemand et en espagnol.
- Qui est capable de s’exprimer dans plusieurs langues, généralement plus de trois.
- Pierre est multilingue.
-
camerlingue
?- Cardinal assurant l’administration temporelle de l’Église pendant la vacance du siège pontifical.
- La dignité la plus éminente à la cour de Rome, en apparence, est celle de camerlingue ; il remplit l’office de ministre des finances… Le camerlingue est le chef du gouvernement pendant l’espace de temps qui s’écoule entre la mort du pape et la réunion des cardinaux. — (Stendhal, Rome, Naples et Florence, t. 2, 1817)
- (Emploi apposé) Cardinal camerlingue.
-
chlingue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chlinguer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chlinguer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chlinguer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chlinguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chlinguer.
-
distingue
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
- Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible». — (Frédéric Nef, Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998)
- Le rôle du Messie se distingue alors mal de celui de Moïse, dans une lecture déchristifiée et rejudaïsée de la Bible. — (Serge Thion, Le Pouvoir pâle, 1969, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
- À rebours, pour un temps, il arrive que l’on distingue mieux le but ; avec la distance, le quotidien dégrisaillé s’ensoleille ou s’enlune et à moins qu’il ne pleuve en nos cœurs, les creux et les bosses ressurgissent plus nettement. — (Jean-Pierre Compain, Ti-Jean Monjean, 1980)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de distinguer.
-
mandingues
?- Pluriel de mandingue.
-
embringue
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embringuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embringuer.
- Y s’embringue dans une histoire avec sa secrétaire parce qu’il travaille tard le soir au boulot, et alors sa femme se figure qu’il pieute avec elle, ou quelque chose dans ce goût-là. — (Richard Jessup, Un bruit de chaînes, traduction de Bruno Martin, Gallimard, 1956, chapitre premier, page 17)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embringuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embringuer.
- koetzingue
-
frappadingue
?- (Populaire) Complètement fou.
- Et là, ils entendent à la radio qu’un tueur frappadingue s’est échappé d’un asile d'aliénés, avec un long crochet acéré à la place de la main. — (Institut national des langues, Civilisation orientales, Cahiers de littérature orale, 2000)
- Totalement frappadingue du début à la fin, « En Büyük yumruk » est un sacré morceau, un audacieux mélange décomplexé de stock-shots, d’intrigue policière bidon, d’érotisme cheap, de comédie de bas étage et de combats montés à la serpe. — (Chronique de En Büyük yumruk sur www.nanarland.com)
- La vioque frappadingue, on était venu pour l’emboîter chez les tocbombes. — (Jean-Louis Degaudenzi, Les Enfants de la haine, 1991)
- maringues
-
folingue
?- Qui est complètement fou.
- Magnus ne comprend rien aux vaticinations de frère Jean, mais son agacement est tombé, il n’a plus envie de débattre avec ce bonhomme aussi folingue que têtu, juste de se reposer et de manger un peu, la faim soudain l’emportant sur la fatigue. — (Sylvie Germain, Magnus, Fragment 28, Albin Michel, Paris, 2005, page 256)
-
meringue
?- Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
- L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
- La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
- De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
-
trilingue
?- Qui sait parler trois langues.
- Nous sommes à la recherche d’une personne trilingue : français-anglais-allemand.
- Qui est écrit en trois langues.
- […] aussi une inscription trilingue, comme celle de Rosette, enjoint-elle en allemand, en anglais et en français, de ne pas parler au pilote, qui ne quitte pas une minute la roue du gouvernail, imprimant à propos de légères déviations au docile pyroscaphe. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 96-97)
- reiningue
-
lingue
?- du néerlandais leng[1][2] de même sens, dérivé[1] de lang (« long »), lange en norvégien, Lenge en allemand, långa en suédois, ling en anglais ;
- du latin lingua (« langue »)[3], à cause de la forme.
-
fringue
?- (Familier) (Habillement) Habit ; vêtement.
- Même pas eu le temps de me payer une paire de tatanes en daim comme j’avais envie. J’étais sapé de mes anciennes fringues, ma garde-robe d’avant la taule... les frocs se faisaient plus si fuseaux... — (Alphonse Boudard, Les Enfants de chœur, Flammarion, 1982)
- […], « l’Occident c’est aujourd’hui […] une jeune fille qui cherche son bonheur parmi les fringues, les mecs et les crèmes hydratantes ». — (Catherine Dyja, L’Insurrection qui vient, dans la Revue de la Défense nationale de juillet 2009)
- Et vous jusqu’où iriez vous pour un fringue pendant les soldes ? — (OMG : Elles se battent pour des fringues !, sur www.meltybuzz.fr)
- On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu’il jeta un jour dans la poubelle d’un aéroport, son chapeau orné d’une superbe tête de mort, tibias croisés. — (Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock'n'roll, Camion noir, 2009, chap.10)
- Elle était dingue des fringues de créateur et ne kiffait pas trop mon style vestimentaire, tendance récupération. Mais elle ne désespérait pas qu’un jour je prenne exemple sur elle : […]. — (Marie-Claire Boucault, Le mystère de la tombe Gaylard, Nathan, 2010)
- oltingue
-
wassingue
?- (Nord-Pas-de-Calais) (Picardie) Serpillière.
- N’est-ce point aujourd’hui samedi ? Ma femme lave la maison, et, comme j'ai horreur des wassingues… — (Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, Librairie internationale, 1868, page 7)
- Une bouffée de mauvais temps pesa rageusement sur la verrière. Un petit reptile noir, qui partait du bas de la fenêtre, se mit à ramper lentement… À quoi je connus que la fenêtre fermait mal et que l’eau commençait à imbiber le tapis, j’allais chercher des « wassingues » et le secours de Maria, l’Aveyronnaise qui me servait à cette époque-là. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, pages 40-41)
- Il dit « Nom de Dieu de nom de Dieu ! », puis, dans un mouvement d’une extrême rapidité, enleva son pantalon et, à la façon d’une wassingue, s’en servit pour éponger l’inondation. — (Jean-Paul Dubois, Vous plaisantez, Monsieur Tanner », Éditions de l’Olivier, 2006, page 196)
- Un blanc sec sur le zincVaut mille wassinguesPour, toute peine bue,En essuyer la crue… — (Thomas Fersen, « Ne pleure plus », album Les Ronds de carotte, 1995)
-
bringue
?- (Vieilli) Pièce ; morceau.
- Ma pipe est en bringue, mille guieux ! — (Lazare Sainéan, Le langage parisien au XIXe siècle, 1920)
- (Sens figuré) (Familier) Femme dégingandée.
- Mme Boche va leur donner congé, à elle et à sa grande bringue de sœur — (Émile Zola, L’Assommoir, Charpentier, 1879, page 11)
- C’est une grande bringue blondasse qui a dû avoir un certain éclat, il y a vingt ans. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 157)
- – À Nice, il s’appelait Morton et il était connu de toute la colonie américaine qui a répondu de lui. Il y avait d’ailleurs une Mme Morton, une grande bringue de Yankee couverte de bijoux, qui avalait le champagne comme de l’eau… — (Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 66)
- (Manège) (Vieilli) Petit cheval mal fait, sans apparence.
- (Suisse) (Familier) (Au pluriel) Les règles chez la femme, les menstruations.
- Je n’ai pas eu mes bringues ce mois, je vais passer un test de grossesse.
- (Suisse) (Savoie) Querelle, ennui qu’on cherche à autrui.
- Tu nous ennuies avec tes bringues!
- (Dauphiné) Lisier, fumier.
-
ribouldingue
?- (Populaire) (Vieilli) ou (Régionalisme) Fête, bombance, bringue, java ou noce au sens de partie de plaisir.
- On a fait la ribouldingue toute la nuit, le réveil est pâteux.
- Un mot impressionnant les a tous ralliés ; il est arrivé dans l’air, on ne sait d’où, ainsi qu’une vibration électrique. Écoutez cette résonance terrible :– Ohé ! c’est la ribouldingue ! On fait la ribouldingue !Et ce cri les excite, les affole, comme un ordre grinçant vrillé dans leurs nerfs ; la ribouldingue, c’est la rigolade épileptique, le chahut, le chambard, avec un fond sinistre et forcené. — (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 46)
- Quand la directrice est accourue en demandant ce qui arrivait, on a répondu : « La ribouldingue ! » comme on aurait crié Le feu ! l’orage ! Et l’on reste effaré, les bras pendants, l’on sent que devant une chose de ce nom, il n’y a rien à faire. — (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 47)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.