Mots qui riment avec "ol"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ignol".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .

  • col
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du salish wenatchi-columbian.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • benzonaphtol
    • Antiseptique intestinal dérivé du benzène.
    • Dans un mortier de 0,5 L, mélanger la poudre titrée de sulfate d’atropine et le benzonaphtol. — (Philippe Klusiewicz, ‎Jean-Marie Fonteneau, Travaux pratiques de préparation et de conditionnement des médicaments, 2008)
    • Je suis seule, maintenant, à affirmer, sur un air de polka, qu’Un cachetDe benzo-naphtolÇa fait duBien pour leMal à la tête !Un cachetDe benzo-naphtolÇa fait duBien pour laMétrite du col !Affirmation aventurée, contraire à toute thérapeutique […] — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 109.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grolle
    • (Populaire)(Argot) Chaussure.
    • Il a encore trouvé à redire à propos de mes grolles, que je faisais avec trop de bruit dans les escaliers.— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936)
    • – Ben, qu’on nous laisse au moins mettre nos grolles !Les grolles !.. C’est devenu un mot, une chose tragique, pour ces pauvres pieds de fantassins affreux à voir et à traîner, des pieds sans chaussettes, éraillés par le cuir des gros souliers, […] — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, pages 13-14.)
    • C'est fou ce qu’elles usent de grolles. — (Georges Brassens, La Complainte des filles de joie sur l’album Le temps ne fait rien à l’affaire, 1961)
    • Y m’a filé une beigneJ’lui ai filé une torgnoleY m’a filé une châtaigneJ’lui ai filé mes grolles — (Renaud, Laisse béton sur l’album Laisse béton, 1977)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étiole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étioler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étioler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étioler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étioler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étioler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ostréicole
    • Qui concerne l’élevage des huîtres.
    • Elle dirige par ailleurs un chantier ostréicole […] — (Ouest magazine, n°1, page 13, 2012, Synapse éditions)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • féverole
    • (Botanique) Faséole.
    • Les céréales secondaires et les protéagineux (féverole, pois) sont principalement destinés à l'élevage, en dehors du blé qui représente 15 % au maximum de la sole. — (Claire Lamine, Stéphane Bellon, Transitions vers l’agriculture biologique, 2010)
    • Les Gaulois cultivent essentiellement les céréales et les légumineuses. Parmi les premières, les plus courantes sont différentes sortes de blé ([…]), l'orge, l'avoine et le millet. Les secondes sont la lentille, le pois, la féverole, l’ers et la vesce. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 181)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • badefols
  • cestayrols
  • ginoles
  • grisole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grisoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vercol
  • interpole
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interpoler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interpoler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de interpoler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interpoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de interpoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crisolles
  • chamole
  • dirol
  • idole
    • (Religion) Figure, statue représentant une divinité qui fait l'objet d'une adoration religieuse, précisément, une idolâtrie.
    • Une idole de pierre, de bois.
    • Les prêtres des idoles.
    • (Par métonymie) Divinité que sa statue représente.
    • Adorer une idole.
    • Pour mieux tenir debout L’homme inventa la fable Se vêtit de légendes Peupla le ciel d’idoles Multiplia ses panthéons Cumula ses utopies — (Andrée Chedid, Rythmes, 1 « Rythmes », Gallimard, Paris, 2003 (2018), page 33)
    • (Sens figuré) Personne adulée, riche, puissante, etc, à qui on prodigue les honneurs, les louanges.
    • Il y a toujours eu, dans les cours, des idoles et des idolâtres. — (Jean-Louis Guez de Balzac, Le Prince, 5 - cité pat Littré)
    • Que je faisais de vous une idole dans mon cœur. — (Marquise de Sévigné, 48 - cité pat Littré)
    • – Ça, c'est niet. J'ai mes limites. La perspective de changer le slibard plein de pisse de mon idole ne m'enchante pas, mais je n'ai pas le choix, alors ça va. — (C. J. Skuse, « Un peu d'urine pour le dessert », dans Rock addict, traduit de l'anglais (États-Unis) par Alice Marchand, Gallimard Jeunesse, 2012)
    • Ce qui fait le sujet de l’affection, de la passion de quelqu’un.
    • Il y a longtemps que les hommes, toujours vains, font leur idole de la gloire. — (Jean-Baptiste Massillon, Petit carême, Gloire)
    • Cet honneur a toujours été l’idole des hommes. — (Blaise Pascal, Provençal, 14)
    • Se dit d’une personne qui se tient à ne rien faire, passive comme une statue.
    • Il est là comme une idole.
    • D’abord nous n’avons su non plus que d’une idoleLui tirer de la bouche une seule parole. — (Jean de Mairet, Soliman, III, 8)
    • Poppée est bien [dans son buste] la jolie idole que devait élever puis briser un caprice de Néron. — (Ampère, L’Histoire romaine à Rome, Introduction, p. LV)
    • (Zoologie) Ampullaire, coquille univalve, aussi connue sous le nom de dieu manitou ou manitou, mollusque gastéropode d’eau douce (Pomacea urceus, anciennement Ampullarius urceus).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lafitole
  • thymol
    • Essence de thym qui a des propriétés antiseptiques.
    • Comme un antiseptique supraterrestre, comme un thymol extrahumain, la liturgie épure, désinfecte la laideur impie de ces lieux. — (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)
    • Thymol C10H14O. […]. Traité en solution alcaline par une solution d’iode dans l’iodure de potassium, il donne une poudre rouge brun, très employée sous le nom d’aristol. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Le naphtol ne donne pas cette réaction, bien qu'il soit isomère au thymol. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croquignole
    • (Pâtisserie) Espèce de petit gâteau sec très dur.
    • Elle profitait des gelées, de croquignoles, de la mousse qu’on lui faisait humer au bord des verres — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 39)
    • (Par analogie) Chose futile et de moindre importance.
    • Vieilles verdures, vieux galons! Ô croquignoles végétales! Fleurs fantasques des vieux salons! — (Arthur Rimbaud, Poésies, 1871)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • horticole
    • Qui a rapport à l’horticulture, jardinier.
    • Produits horticoles.
    • Établissement horticole.
    • Exposition horticole, exposition des produits du jardinage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faseole
  • landaul
  • fléole
    • (Botanique) Graminée commune dans les prés.
    • Il alla droit à l’écurie et fit lever son coursier du lieu confortable où il dormait profondément en rêvant de montagnes de blé et d’avoine et de pleines vallées de fléole ou de trèfle. — (Washington Irving, « La Légende du val ensommeillé », in Gene Baro, Couleurs locales. Treize nouvelles régionales américaines, traduction de Hélène Terré, collection « Vent d’ouest » n° 13, Seghers, 1965, page 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grignols
  • batayole
    • (Marine) Balustrade formant garde-fou au bord du pont d’un navire.
    • Les montans des batayoles en bois, se trouvent communément aux frontaux des gaillards; ils traversent des tablettes établies à un pied ou 15 pouces au-dessus des bordages, & leurs extrémités sont reçues dans des galoches mortaisées & clouées sur ces bordages [...]. — (Encyclopédie méthodique - Marine, Paris, Panckoucke, 1783, page 132)
    • Les batayoles consistent en un nombre de montants de bois ou de fer, appelés chandeliers de batayoles, fichés debout de distance en distance dans le plat-bord du navire, le long des passe-avants. Ces chandeliers de batayoles sont garnis et joints ensemble, à hauteur d’appui, par des tringles également de bois ou de fer, qui s’adaptent sur ces montants : ces bandes sont nommées filarets ou lisses de batayoles. — (François Frédéric Leméthéyer, Dictionnaire moderne des termes de marine et de la navigation à vapeur, Le Havre, A. Lamy, 1843, page 54)
    • (Marine) Désigne parfois simplement les supports (chandeliers) de la lisse.
    • Les montants des batayoles en bois, se trouvent communément aux frontaux des gaillards; [...] c’est particulièrement ces montans-là, que les charpentiers de Brest appellent batayoles. — (Encyclopédie méthodique - Marine, Paris, Panckoucke, 1783, page 132)
    • Dame, bien sûr, nous autres on dit un « yak » comme on dit « bataviole » ou « liste » pour batayole et lisse qu’est du parler d’officier. — (Pierre Sizaire, Le parler matelot, 1976)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.