Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hurricane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • ensoutane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensoutaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • deltaplane
    • Aéronef à armature rigide de vol libre.
    • Oh regarde : un deltaplane au-dessus de nous !
    • On a parfois présenté l’ULM comme le résultat d’un mariage entre un moteur de tondeuse à gazon et un deltaplane, c’est-à-dire une aile volante individuelle servant à planer dans les courants d’air ascendants. — (Jeune afrique économie, Numéros 16 à 23, 1983)
    • Pratique sportive aérienne avec cet aéronef.
    • Je fais du deltaplane tous les samedis, en été.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • korrigane
    • Korrigan femelle.
    • Ma pauvre maman, préparez-moi mon lit ; je suis gravement malade. Ne dites rien à mon épouse. Dans trois jours on me portera en terre : une korrigane m’a jeté un sort. — (Yann Brekilien, Contes et légendes du pays breton, Nature et Bretagne, Quimper, 1973, page 160)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flâne
    • (Rare) Flânerie.
    • Puis, c’étaient des habitudes de flâne, les factions rudes et oisives, la vie somnolente des casernes, la bousculade sauvage de la guerre. — (Émile Zola, La Terre, deuxième partie, chapitre I)
    • Et les longues journées bêtes, les élections d’officiers pleines de discussions, de papotages de compagnie, les punchs d’adieu, les tournées de petits verres, les plans de bataille expliqués sur des tables de café avec des allumettes, les votes, la politique et sa sœur la sainte flâne, cette inaction qu’on ne savait comment remplir, ce temps perdu qui vous enveloppait d’une atmosphère vide où l’on avait envie de s’agiter, de gesticuler. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
    • Tous ces pauvres livres, qui croulaient par piles, avaient l’air prêts à partir, à se perdre dans cette grande bibliothèque du hasard, éparse dans les ventes, sur les quais, les étalages, feuilletés par le vent et la flâne. — (Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 181)
    • Des fumées machinales au-delà de la Seine rappelaient le monde réel qui recommence où finit la flâne et le dimanche. — (Louis Aragon, Les beaux quartiers, Denoël, 1936, réédition Le cercle du bibliophile, II, XVII, page 269)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tzigane
    • Peuple nomade d’Europe, originaire d’Inde.
    • Un orchestre de tziganes.
    • […] rendez-vous de tout ce qui nous arrive de l’intérieur, tziganes, saltimbanques, montreurs d’ours. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • Pendant la Seconde Guerre mondiale, le hérisson était le plat quasi quotidien des tziganes de France et d’Europe, qui l’appellent niglo. — (Hérisson dans la culture, article Wikipédia)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiphane
    • Illustre, nom donné à quelques souverains parmi les successeurs d’Alexandre le Grand.
    • (Mythologie) Surnom que l’on appliquait aux dieux de l'Olympe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
    • Une demande de SPCMD émane toujours d’un patient en souffrance. — (Manuel de soins palliatifs, 5e édition, Centre d’éthique médicale, 2020, page 588)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de émaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chabanne
  • pseudomembrane
  • alcane
    • (Chimie organique) Nom générique des hydrocarbures saturés de la série grasse de formule générale CnH2n+2 lorsqu’ils sont linéaires et encore appelés paraffines.
    • L’oxydation électrochimique observée correspond à celle de l’alcane ainsi formé. — (Société chimique de France, Société française de chimie, Bulletin de la Société chimique de France: Numéros 1 à 3, 1987)
    • Lorsque le substrat est une solution aqueuse et le liquide mouillant un alcane, on peut s'affranchir de ce problème en utilisant les propriétés de surface d'un polymère fluoré industriel : le téflon, ou polytétrafluoroéthylène. — (Emmanuel Bertrand, Transitions de mouillage: rôle des interactions entre interfaces, Publibook, 2003, page 54)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glane
    • Poignée d’épis que l’on ramasse dans le champ après que la moisson en a été emportée, ou que les gerbes sont liées.
    • Cette chambre était encombrée de différentes choses : au plafond pendaient des glanes de maïs ; dans les encoignures, étaient entassés des sacs d’avoine. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Faut nous emmalheurer, crier la faim, le bourgeois des Aigues et sa femme voudront nous faire du bien, et vous en tirerez mieux que des glanes… — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre douzième)
    • Action de ramasser ces épis.
    • Cette femme a fait plusieurs glanes dans ce champ.
    • Droit de glaner dans un champ.
    • Obtenir le droit de glane
    • Petit faisceau de brins de paille liés ensemble ou tordus pour servir de soutien à quelque chose. Torche.
    • (Par extension) Plusieurs petites poires qui sont rangées les unes à côté des autres sur une même branche.
    • (Par extension) Plusieurs oignons disposés en chapelet sur une torche ou corde de paille.
    • Acheter une glane d’oignons.
    • Au-dessous, une espèce d’armoire ; à côté de l’armoire, une glane d’oignons suspendue. — (Denis Diderot, Salon de 1765, Œuv. t. XIII, page 198, dans Pougens)
    • Il leva les yeux au plafond à l’endroit où l’on accrochait le lard autrefois ; mais depuis longtemps le crochet était vide ; et à la poutre pendaient seulement maintenant quelques glanes d’ail et d’oignon.— (Hector Malot, Sans famille, 1878, Dentu E., 1887)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavoine
  • chameane
  • barbacane
    • (Architecture, Histoire, Militaire) Ouvrage avancé, percé de meurtrières et destiné à renforcer les défenses d'une porte ou d'un passage.
    • Pendant ce temps, Front-de-Bœuf le conduisait vers la poterne ; ils traversèrent le pont sur une seule planche, et gagnèrent une petite barbacane ou défense extérieure qui communiquait avec la campagne par une porte bien fortifiée. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Les assiégés, de leur côté, dans l’enceinte de cette barbacane, élèvent une pierrière turque qui bat le mangonneau. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Meurtrière ou fenêtre étroite.
    • (Architecture) Ouverture pratiquée en bas d'un mur de soutènement ou dans une terrasse pour faciliter l'écoulement des eaux.Rempart à Grenoble : deux barbacanes sont visibles en bas du mur à gauche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veranne
  • pertuisane
    • (Armement) Ancienne arme d’hast avec un fer triangulaire pourvu à la base de deux orillons symétriques. — Note : Elle fut utilisée du XVe au XVIIe siècle. Cette hallebarde avait un fer plus long, plus large et plus tranchant que celui des autres armes de ce genre.
    • Le clerc était maintenant complètement accoutré en yeoman, avec l’épée et le bouclier, l’arc et le carquois, et une grande pertuisane sur l’épaule. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le chien avait enfilé une venelle, devant les pertuisanes du guet enrouillé par la pluie et morfondu par la bise. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Et moi, dit l’hôte, […], moi, je vais fourbir ma salade, emmêcher mon arquebuse et affiler ma pertuisane. On ne sait pas ce qui peut arriver. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    • Nous étions arrivés de nuit à Lübeck. – Lübeck, nom sonore qui sonne comme une pertuisane sur le pavé d'une cathédrale. — (Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglomane
    • Qui est atteint d’anglomanie.
    • C’était un sport nouveau, pratiqué en Angleterre, appelé le "beaver", le castor, et que Lewis, français anglomane, avait importé en France. — (Paul Morand, Lewis et Irène, Première partie, Éditions Grasset, Collection Les Cahiers Rouges, 1924)
    • Cela reste inséparable pour moi du temps où j’aimais avec passion la danse, commençais d’être anglomane, pratiquais furieusement le noctambulisme ; c’est-à-dire peu après la guerre, à cette mémorable époque des surprise-parties qui n’est pas près d’être oubliée par ceux qui l’ont vécue, je crois. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 157)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tisane
    • (Boisson) Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
    • Une tasse de tisane.
    • On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
    • Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
    • La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230)
    • Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
    • Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • (Argot) Essence, carburant.
    • On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
    • (Populaire) (Vieilli) Raclée, correction.
    • J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, ‪Éditions Publibook,‬ 2012, page 99)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forlane
    • Danse traditionnelle italienne, originaire du Frioul et qui fut également une danse de cour en France.
    • Voilà comment nous avons revu la sarabande avec la musique de Lulli (1676) ; le rigodon avec la musique de Desmarets (1694) ; la gavotte, musique de Lulli (1650) ; le passe-pied, musique de Destouches (1693) ; la forlane (danse de Forli), musique d’Aubert et de Mouret (1725 et 1727) ; ces pas charmants défient toute description…. — (Revue Britannique, juin 1876, page 555)
    • Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667). — (Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lucane
    • (Entomologie) Genre d’insectes coléoptères.
    • On y distingue le lucane cerf, dit vulgairement cerf-volant, taureau-volant, etc.
    • Les lucanes, noirs et polis, portaient devant eux une gigantesque pince plate, aux deux branches bordées d'une nervure en relief : cet outil prodigieux, faute d'articulation, ne pouvait leur servir à rien, mais il était tout à fait commode pour y attacher un harnachement de ficelle, grâce auquel le lucane maîtrisé traînait sans effort, sur la toile cirée, le poids énorme du fer à repasser. — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 173-174)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • héroïnomane
    • Qui a l’habitude de consommer de l’héroïne.
    • Renvoyé de l’université d’Arizona, incapable d’exercer un métier, il était devenu héroïnomane, et son père l’avait exclu dans l’ordre de succession, lui préférant son fils cadet. — (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 204)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • huanne
  • douane
    • Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
    • […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
    • Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
    • Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
    • Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
    • Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
    • Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
    • Droits de douane.
    • D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monomane
    • Qui est atteint de monomanie.
    • Il est monomane.
    • (Vieilli) Qui a une idée fixe, une obsession.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépanne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dépanner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dépanner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépanner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépanner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépanner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.